www.pagofacil.com.ar Open in urlscan Pro
2a02:26f0:3500:18::1724:a28f  Public Scan

Submitted URL: https://click.transactions.westernunion.com/?qs=9814b0ae7f4aaf7fe220174833105391451ce0a65f4cf667d802293a8a60f038fd171c681a04f27f16ec733fc1fe...
Effective URL: https://www.pagofacil.com.ar/APN/declaracion.php
Submission: On August 15 via manual from US — Scanned from DE

Form analysis 1 forms found in the DOM

Name: form1POST gracias.php

<form id="contactForm" name="form1" method="post" action="gracias.php" enctype="multipart/form-data">
  <input type="hidden" name="pin" id="pin" value="">
  <fieldset>
    <legend>Información Importante:</legend>
    <div> Estimado Cliente, para poder acceder a este servicio, Usted necesita ser <u>titular de una cuenta bancaria</u> en Argentina y contar con <u>DNI argentino o pasaporte y CUIL/CUIT/CDI</u>. La cuenta que sea dada de alta para este servicio
      debe ser una cuenta en pesos y debe estar a nombre de la misma persona que figura como beneficiario de la remesa por cobrar en Argentina. Acceder a este registro lo habilitará a poder recibir dinero en la cuenta bancaria registrada cuando usted
      o su/s remitente/s así lo soliciten. </div>
    <br>
    <div> Por favor completar la información listada a continuación, para generar el registro de sus datos.<br> Esta declaración tendrá vigencia por 15 meses. Pasado ese tiempo, le solicitaremos repetir este proceso para actualizar su declaración.
    </div>
    <br>
    <div>
      <label for="cuilcuilcdi">CUIL/CUIT/CDI (Solo números) </label>
      <input type="text" name="cuit_cuil_cdi" id="cuit_cuil_cdi" size="30" maxlength="11" class="field required" value="">
    </div>
    <div>
      <label for="tipodedocumento">Tipo de Documento de identidad</label>
      <select name="tipodedocumento" id="tipodedocumento" class="field required">
        <option selected="" value="">Seleccione un tipo de documento....</option>
        <option> DNI </option>
        <option> PASAPORTE </option>
      </select>
    </div>
    <div>
      <label for="documento">Nro. de DNI / Pasaporte</label>
      <input type="text" name="documento" id="documento" size="30" class="field required" value="">
    </div>
    <!--
					<div>
						<label for="nombre">Nombre/s</label> 
						<input type="text" name="nombre" id="nombre" size="30" class="field required" value="" />
					</div>
					-->
    <!--
					<div>
						<label for="apellido">Apellido/s</label>
						<input type="text" name="apellido" id="apellido" size="30" class="field required" value="" />
					</div>
					-->
    <!--
					<div>
						<label for="cuenta">Nro. de Cuenta Bancaria en Pesos ($)</label>
						<input type="text" name="cuenta" id="cuenta" size="30" maxlength="20" class="field required" value="" />					
					</div>	
					-->
    <!--
					<div>
						<label for="cbu">CBU</label>
						<input type="text" name="cbu" id="cbu" size="30" class="field required" value="" />					
					</div>	
					-->
    <div>
      <label for="estadocivil">Estado Civil</label>
      <select name="estadocivil" id="estadocivil" class="field required">
        <option selected="" value="">Seleccione un estado....</option>
        <option> Soltero </option>
        <option> Casado </option>
        <option> Viudo </option>
        <option> Divorciado </option>
        <option> Legalmente Separado </option>
        <option> Concubinato </option>
      </select>
    </div>
    <!--
					<div>
						<label for="genero">G&eacute;nero</label>
						<select name="genero" id="genero" class="field required"/>
						<option selected value="">Seleccione un genero....</option>
						<option >
						Femenino
						</option>
						<option >
						Masculino
						</option>
						</select>
					</div>	
					-->
    <div><label for="ocupacion2">Ocupación, oficio, profesión o actividad comercial.</label><select name="ocupacion2" id="ocupacion2" class="field required">
        <option selected="" value="">Seleccione un ocupación....</option>
        <option value="Agricultor
">Agricultor </option>
        <option value="Ama de casa/ Niñera
">Ama de casa/ Niñera </option>
        <option value="Chofer
">Chofer </option>
        <option value="Científico
">Científico </option>
        <option value="Cosmética/ Estética
">Cosmética/ Estética </option>
        <option value="Desempleado/a
">Desempleado/a </option>
        <option value="Empleada doméstica
">Empleada doméstica </option>
        <option value="Empleado aeronáutico/ marítimo
">Empleado aeronáutico/ marítimo </option>
        <option value="Empleado administrativo
">Empleado administrativo </option>
        <option value="Empleado de fábrica
">Empleado de fábrica </option>
        <option value="Enfermero/ Médico
">Enfermero/ Médico </option>
        <option value="Estudiante
">Estudiante </option>
        <option value="Fuerzas de seguridad / Policía/ Militar
">Fuerzas de seguridad / Policía/ Militar </option>
        <option value="Funcionario
">Funcionario </option>
        <option value="Guardia de seguridad
">Guardia de seguridad </option>
        <option value="Hoteleria/ Restaurante/ Mesero
">Hoteleria/ Restaurante/ Mesero </option>
        <option value="Maestro/ Profesor
">Maestro/ Profesor </option>
        <option value="Obrero/ Albañil/ Electricista
">Obrero/ Albañil/ Electricista </option>
        <option value="Oficio Certificado
">Oficio Certificado </option>
        <option value="ONG/ Caridad
">ONG/ Caridad </option>
        <option value="Profesional de arte/entretenimiento/medios/deportes
">Profesional de arte/entretenimiento/medios/deportes </option>
        <option value="Profesional de la salud
">Profesional de la salud </option>
        <option value="Profesional/ Empleado en Sistemas
">Profesional/ Empleado en Sistemas </option>
        <option value="Religioso
">Religioso </option>
        <option value="Retirado / Jubilado
">Retirado / Jubilado </option>
        <option value="Trabajador Gas, Petroleo, Minería
">Trabajador Gas, Petroleo, Minería </option>
        <option value="Trabajador independiente
">Trabajador independiente </option>
        <option value="Vendedor/ Comerciante
">Vendedor/ Comerciante </option>
        <option value="Ventas/ Seguros/ Profesional Inmobiliario
">Ventas/ Seguros/ Profesional Inmobiliario </option>
      </select></div>
    <!--
					<div>
						<label for="ocupacion">Ocupación, oficio, profesión o actividad comercial.</label>
						<input type="text" name="ocupacion" id="ocupacion" size="30" class="field required" value="" />					
					</div>	
					-->
    <!--
					<div>
						<label for="domicilio">Domicilio</label>
						<input type="text" name="domicilio" id="domicilio" size="30" class="field required" value="" />					
					</div>	
					-->
    <!--
					<div>
						<label for="localidad">Localidad</label>
						<input type="text" name="localidad" id="localidad" size="30" class="field required" value="" />					
					</div>	
					-->
    <div>
      <label for="provincia">Provincia</label>
      <input type="text" name="provincia" id="provincia" size="30" class="field required" value="">
    </div>
    <div>
      <label for="codpostal">Código Postal</label>
      <input type="text" name="codigo_postal" id="codigo_postal" size="30" class="field required" value="">
    </div>
    <div>
      <label for="fecha_nacimiento">Fecha de Nacimiento -- DD/MM/AAAA </label>
      <input type="text" name="fecha_nacimiento" id="fecha_nacimiento" size="10" class="field required" value="">
    </div>
    <div>
      <label for="lugar_nacimiento">Lugar de Nacimiento</label>
      <input type="text" name="lugar_nacimiento" id="lugar_nacimiento" size="10" class="field required" value="">
    </div>
    <!--
					<div>
						<label for="nacionalidad">Nacionalidad</label>
						<input type="text" name="nacionalidad" id="nacionalidad" size="10" class="field required" value="" />					
					</div>
					-->
    <div><label for="nacionalidad2">Nacionalidad</label><select name="nacionalidad2" id="nacionalidad2" class="field required" onchange="selecciono_combo_Nacio(this.form)">
        <option selected="" value="">Seleccione una nacionalidad....</option>
        <option value="Alemania
">Alemania </option>
        <option value="Argentina
">Argentina </option>
        <option value="Bolivia
">Bolivia </option>
        <option value="Brasil
">Brasil </option>
        <option value="Chile
">Chile </option>
        <option value="Colombia
">Colombia </option>
        <option value="Ecuador
">Ecuador </option>
        <option value="España
">España </option>
        <option value="Estados Unidos
">Estados Unidos </option>
        <option value="Francia
">Francia </option>
        <option value="Italia
">Italia </option>
        <option value="Paraguay
">Paraguay </option>
        <option value="Peru
">Peru </option>
        <option value="Uruguay
">Uruguay </option>
        <option value="Venezuela
">Venezuela </option>
        <option value="Otra..">Otra..</option>
      </select></div>
    <div id="otras_nacionalidades" style="display:none;">
      <label for="otra_nacionalidad">Otra Nacionalidad</label>
      <input type="text" name="otra_nacionalidad" id="otra_nacionalidad" size="50" class="field required" value="">
    </div>
    <div>
      <label for="telefono">Teléfono (Solo números)</label>
      <input type="text" name="telefono" id="telefono" size="10" class="field required" value="">
    </div>
    <div>
      <label for="sexo">Sexo</label>
      <select name="sexo" id="sexo" class="field required">
        <option selected="" value="">Seleccione un sexo....</option>
        <option> Masculino </option>
        <option> Femenino </option>
      </select>
    </div>
    <div><label for="Rel_Remitente">Relación con su/s Remitente/s (podrá seleccionar hasta 3 opciones en simultáneo)</label>
      <div class="field required" style="width:300px">&nbsp;&nbsp;<input type="checkbox" id="Rel_Remitente" name="Rel_Remitente[]" value="Padre
">Padre <br>&nbsp;&nbsp;<input type="checkbox" id="Rel_Remitente" name="Rel_Remitente[]" value="Madre
">Madre <br>&nbsp;&nbsp;<input type="checkbox" id="Rel_Remitente" name="Rel_Remitente[]" value="Hijo/a
">Hijo/a <br>&nbsp;&nbsp;<input type="checkbox" id="Rel_Remitente" name="Rel_Remitente[]" value="Primo/a
">Primo/a <br>&nbsp;&nbsp;<input type="checkbox" id="Rel_Remitente" name="Rel_Remitente[]" value="Hermano/a
">Hermano/a <br>&nbsp;&nbsp;<input type="checkbox" id="Rel_Remitente" name="Rel_Remitente[]" value="Abuelo/a
">Abuelo/a <br>&nbsp;&nbsp;<input type="checkbox" id="Rel_Remitente" name="Rel_Remitente[]" value="Tío/a
">Tío/a <br>&nbsp;&nbsp;<input type="checkbox" id="Rel_Remitente" name="Rel_Remitente[]" value="Sobrino/a
">Sobrino/a <br>&nbsp;&nbsp;<input type="checkbox" id="Rel_Remitente" name="Rel_Remitente[]" value="Cuñado/a
">Cuñado/a <br>&nbsp;&nbsp;<input type="checkbox" id="Rel_Remitente" name="Rel_Remitente[]" value="Suegro/a
">Suegro/a <br>&nbsp;&nbsp;<input type="checkbox" id="Rel_Remitente" name="Rel_Remitente[]" value="Yerno/nuera
">Yerno/nuera <br>&nbsp;&nbsp;<input type="checkbox" id="Rel_Remitente" name="Rel_Remitente[]" value="Amigo/a, Novio/a, Compañero/a, Conocido/a 
">Amigo/a, Novio/a, Compañero/a, Conocido/a <br>&nbsp;&nbsp;<input type="checkbox" id="Rel_Remitente" name="Rel_Remitente[]" value="Me envío dinero a mi mismo
">Me envío dinero a mi mismo <br></div>
    </div>
    <br>
    <div>
      <label for="cbu">Cargar imagen o imágenes del Documento (DNI/ Pasaporte)</label>
      <input type="file" name="file" id="file" class="field required">
      <br>
      <input type="file" name="file_2" id="file_2" class="field required">
      <br><b style="color:#FF3307" ;="">La/s imagen/es del documento deben incluir frente y dorso.</b>
      <br><b style="color:#FF3307" ;="">Deben enviarse en formato JPG o PDF.</b>
      <br>Para mayor legibilidad, posicione el documento sobre un fondo blanco o negro y asegúrese de posicionar la cámara lo más paralelo al plano del documento posible. Es importante que tengan suficiente luz y que se tomen sin flash para evitar
      sombras
    </div>
  </fieldset>
  <fieldset>
    <legend><a id="ori"></a>Datos Personales</legend>
    <div>
      <textarea name="message" id="message" cols="50" rows="6" class="area" onfocus="this.blur()">Declaro bajo juramento que la información proporcionada que indica el estado civil, la profesión, el oficio, la industria o actividad principal ejercida es fiel a mi situación actual.
Además, asumo el compromiso de informar cualquier modificación que se produzca a este respecto, dentro de los treinta (30) días de ocurrida, mediante la presentación de una nueva declaración jurada.
 
					</textarea>
    </div>
    <div>
      <div>
        <label><input type="checkbox" name="check1" value="c1" class="required"> Declaro que he leído y Acepto la declaración precedente</label>
      </div>
      <!--
							<div style="float:right;margin-right:20px">
								<input type="button" onclick="ver_detalle('ori')" value="VER">
							</div>	
							<div style="clear:both;"></div>
							-->
      <br>
    </div>
  </fieldset>
  <!------------------------------------------------------------------------>
  <fieldset>
    <legend><a id="adic"></a>Propósito de la operación</legend>
    <div>
      <textarea name="message" id="message" cols="50" rows="2" class="area" onfocus="this.blur()">Declaro bajo juramento que el dinero recibido será utilizado en concepto de ayuda familiar.
						</textarea>
    </div>
    <div>
      <div>
        <label><input type="checkbox" name="check5" value="c1" class="required"> Declaro que he leído y Acepto la declaración precedente.</label>
      </div>
      <br>
    </div>
  </fieldset>
  <!------------------------------------------------------------------------>
  <fieldset>
    <legend><a id="pep"></a>Personas Expuestas Políticamente</legend>
    <div>
      <textarea name="message" id="message" cols="30" rows="15" class="area" onfocus="this.blur()">Declaro bajo juramento que la información proporcionada que indica mi inclusión o no dentro de la Nómina de Personas Expuestas Políticamente aprobada por la Unidad de Información Financiera, que he leído y suscripto, es fiel a mi situación actual. Además, asumo el compromiso de informar cualquier modificación que se produzca a este respecto, dentro de los treinta (30) días de ocurrida, mediante la presentación de una nueva declaración jurada.

Son Personas Expuestas Políticamente las siguientes:
a) Los funcionarios públicos extranjeros: quedan comprendidas las personas que desempeñen o hayan desempeñado dichas funciones hasta dos años anteriores a la fecha en que fue realizada la operatoria, ocupando alguno de los siguientes cargos:
1- Jefes de Estado, jefes de Gobierno, gobernadores, intendentes, ministros, secretarios y subsecretarios de Estado y otros cargos gubernamentales equivalentes;
2- Miembros del Parlamento/Poder Legislativo;
3- Jueces, miembros superiores de tribunales y otras altas instancias judiciales y administrativas de ese ámbito del Poder Judicial;
4- Embajadores y cónsules.
5- Oficiales de alto rango de las fuerzas armadas (a partir de coronel o grado equivalente en la fuerza y/o país de que se trate) y de las fuerzas de seguridad pública (a partir de comisario o rango equivalente según la fuerza y/o país de que se trate);
6- Miembros de los órganos de dirección y control de empresas de propiedad estatal;
7- Directores, gobernadores, consejeros, síndicos o autoridades equivalentes de bancos centrales y otros organismos estatales de regulación y/o supervisión;
b) Los cónyuges, o convivientes reconocidos legalmente, familiares en línea ascendiente o descendiente hasta el primer grado de consaguinidad y allegados cercanos de las personas a que se refieren los puntos 1 a 7 del artículo 1° inciso a), durante el plazo indicado. A estos efectos, debe entenderse como allegado cercano a aquella persona pública y comúnmente conocida por su íntima asociación a la persona definida como Persona Expuesta Políticamente en los puntos precedentes, incluyendo a quienes están en posición de realizar operaciones por grandes sumas de dinero en nombre de la referida persona.
c) Los funcionarios públicos nacionales que a continuación se señalan que se desempeñen o hayan desempeñado hasta dos años anteriores a la fecha en que fue realizada la operatoria:
1- El Presidente y Vicepresidente de la Nación;
2- Los Senadores y Diputados de la Nación;
3- Los magistrados del Poder Judicial de la Nación;
4- Los magistrados del Ministerio Público de la Nación;
5- El Defensor del Pueblo de la Nación y los adjuntos del Defensor del Pueblo;
6- El Jefe de Gabinete de Ministros, los Ministros, Secretarios y Subsecretarios del Poder Ejecutivo Nacional;
7- Los interventores federales;
8- El Síndico General de la Nación y los Síndicos Generales Adjuntos de la Sindicatura General de la Nación, el presidente y los auditores generales de la Auditoría General de la Nación, las autoridades superiores de los entes reguladores y los demás órganos que integran los sistemas de control del sector público nacional, y los miembros de organismos jurisdiccionales administrativos;
9- Los miembros del Consejo de la Magistratura y del Jurado de Enjuiciamiento;
10- Los Embajadores y Cónsules;
11- El personal de las Fuerzas Armadas, de la Policía Federal Argentina, de Gendarmería Nacional, de la Prefectura Naval Argentina, del Servicio Penitenciario Federal y de la Policía de Seguridad Aeroportuaria con jerarquía no menor de coronel o grado equivalente según la fuerza;
12- Los Rectores, Decanos y Secretarios de las Universidades Nacionales;
13- Los funcionarios o empleados con categoría o función no inferior a la de director general o nacional, que presten servicio en la Administración Pública Nacional, centralizada o descentralizada, las entidades autárquicas, los bancos y entidades financieras del sistema oficial, las obras sociales administradas por el Estado, las empresas del Estado, las sociedades del Estado y el personal con similar categoría o función, designado a propuesta del Estado en las sociedades de economía mixta, en las sociedades anónimas con participación estatal y en otros entes del sector público;
14- Todo funcionario o empleado público encargado de otorgar habilitaciones administrativas para el ejercicio de cualquier actividad, como también todo funcionario o empleado público encargado de controlar el funcionamiento de dichas actividades o de ejercer cualquier otro control en virtud de un poder de policía;
15- Los funcionarios que integran los organismos de control de los servicios públicos privatizados, con categoría no inferior a la de director general o nacional;
16- El personal que se desempeña en el Poder Legislativo de la Nación, con categoría no inferior a la de director;
17- El personal que cumpla servicios en el Poder Judicial de la Nación y en el Ministerio Público de la Nación, con categoría no inferior a Secretario;
18- Todo funcionario o empleado público que integre comisiones de adjudicación de licitaciones, de compra o de recepción de bienes, o participe en la toma de decisiones de licitaciones o compras;
19- Todo funcionario público que tenga por función administrar un patrimonio público o privado, o controlar o fiscalizar los ingresos públicos cualquiera fuera su naturaleza;
20- Los directores y administradores de las entidades sometidas al control externo del Honorable Congreso de la Nación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 120 de la Ley Nº 24.156.
d) Los funcionarios públicos provinciales, municipales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires que a continuación se señalan, que se desempeñen o hayan desempeñado hasta dos años anteriores a la fecha en que fue realizada la operatoria:
1- Gobernadores, Intendentes y Jefe de Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires;
2- Ministros de Gobierno, Secretarios y Subsecretarios; Ministros de los Tribunales Superiores de Justicia de las provincias y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires;
3- Jueces y Secretarios de los Poderes Judiciales Provinciales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
4- Legisladores provinciales, municipales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires;
5- Los miembros del Consejo de la Magistratura y del Jurado de Enjuiciamiento;
6- Máxima autoridad de los Organismos de Control y de los entes autárquicos provinciales, municipales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires;
7- Máxima autoridad de las sociedades de propiedad de los estados provinciales, municipales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires;
e) Las autoridades y apoderados de partidos políticos a nivel nacional, provincial y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, que se desempeñen o hayan desempeñado hasta dos años anteriores a la fecha en que fue realizada la operatoria.
f) Las autoridades y representantes legales de organizaciones sindicales y empresariales (cámaras, asociaciones y otras formas de agrupación corporativa con excepción de aquellas que únicamente administren las contribuciones o participaciones efectuadas por sus socios, asociados, miembros asociados, miembros adherentes y/o las que surgen de acuerdos destinados a cumplir con sus objetivos estatutarios) que desempeñen o hayan desempeñado dichas funciones hasta dos años anteriores a la fecha en que fue realizada la operatoria.
El alcance establecido se limita a aquellos rangos, jerarquías o categorías con facultades de decisión resolutiva, por lo tanto se excluye a los funcionarios de niveles intermedios o inferiores.
g) Las autoridades y representantes legales de las obras sociales contempladas en la Ley Nº 23.660, que desempeñen o hayan desempeñado dichas funciones hasta dos años anteriores a la fecha en que fue realizada la operatoria.
El alcance establecido se limita a aquellos rangos, jerarquías o categorías con facultades de decisión resolutiva, por lo tanto se excluye a los funcionarios de niveles intermedios o inferiores.
h) Las personas que desempeñen o que hayan desempeñado hasta dos años anteriores a la fecha en que fue realizada la operatoria, funciones superiores en una organización internacional y sean miembros de la alta gerencia, es decir, directores, subdirectores y miembros de la Junta o funciones equivalentes excluyéndose a los funcionarios de niveles intermedios o inferiores.
i) Los cónyuges, o convivientes reconocidos legalmente, y familiares en línea ascendiente o descendiente hasta el primer grado de consaguinidad, de las personas a que se refieren los puntos c), d) e) f) g) y h) durante los plazos que para ellas se indican.

						</textarea>
    </div>
    <div>
      <div>
        <!--<label><input type="checkbox" name="check2" value="c2"  class="required" /> Declaro que he le&iacute;do y Acepto la declaraci&oacute;n precedente</label>-->
        <label><input type="radio" name="radio_pep" id="radio_pep2" value="r2_NO" onclick="radios_pep('NO')" class="required"> Declaro que NO estoy incluido dentro de la Nómina de Personas Expuestas Políticamente aprobada por la Unidad de Información
          Financiera.</label>
        <label><input type="radio" name="radio_pep" id="radio_pep1" value="r1_SI" onclick="radios_pep('SI')" class="required"> Declaro que SI estoy incluido dentro de la Nómina de Personas Expuestas Políticamente aprobada por la Unidad de Información
          Financiera.</label>
      </div>
      <div id="motivo_pep_si_no" style="display:none;">
        <div><label for="opciones_pep">En caso afirmativo, indicar categoría/condición PEP</label><select name="opciones_pep" id="opciones_pep" class="field required">
            <option selected="" value="">Seleccione una categoría/condición PEP....</option>
            <option value="Jefe de Estado/Jefe de Gobierno 
">Jefe de Estado/Jefe de Gobierno </option>
            <option value="Ministro, Secretario o Subsecretario del Poder ejecutivo
">Ministro, Secretario o Subsecretario del Poder ejecutivo </option>
            <option value="Senador o Diputado de la Nación
">Senador o Diputado de la Nación </option>
            <option value="Juez o miembro superior del Poder Judicial
">Juez o miembro superior del Poder Judicial </option>
            <option value="Oficial de alto rango de las fuerzas armadas o de seguridad pública
">Oficial de alto rango de las fuerzas armadas o de seguridad pública </option>
            <option value="Embajador o cónsul
">Embajador o cónsul </option>
            <option value="Director general en Empresas del Estado o cargos superiores
">Director general en Empresas del Estado o cargos superiores </option>
            <option value="Director de la Administración Pública Nacional o cargos superiores
">Director de la Administración Pública Nacional o cargos superiores </option>
            <option value="Autoridad o apoderado de partidos políticos
">Autoridad o apoderado de partidos políticos </option>
            <option value="Miembro de la alta gerencia de organizaciones internacionales
">Miembro de la alta gerencia de organizaciones internacionales </option>
            <option value="Cónyuge, Conviviente o Familiar directo de una PEP
">Cónyuge, Conviviente o Familiar directo de una PEP </option>
            <option value="Allegado Cercano de una PEP
">Allegado Cercano de una PEP </option>
            <option value="Gobernador o Legislador Provincial
">Gobernador o Legislador Provincial </option>
            <option value="Intendente
">Intendente </option>
            <option value="Otro
">Otro </option>
          </select></div>
        <!--								<label for="motivo_pep">En caso afirmativo, indicar categor&iacute;a/condici&oacute;n</label> 
								<input type="text" name="motivo_pep" id="motivo_pep" size="50" class="field required" value="" />
-->
      </div>
      <!--
							<div>
								<label><input type="checkbox" name="check2" value="c1" class="required" /> Declaro que he le&iacute;do y Acepto la declaraci&oacute;n precedente</label> 
							</div>
							-->
      <!--
							<div style="float:right;margin-right:20px">
								<input type="button" onclick="ver_detalle('pep')" value="VER">
							</div>
							<div style="clear:both;"></div>
							-->
      <br>
    </div>
  </fieldset>
  <fieldset>
    <legend><a id="ter"></a>Términos y Condiciones del Servicio</legend>
    <div>
      <textarea name="message" id="message" cols="20" rows="15" class="area" onfocus="this.blur()">Los presentes Términos y Condiciones se aplican al uso del servicio Direct to Bank (Directo a Cuenta), (el “Servicio”), que se encuentran publicados en la página web de Western Union Financial Services Argentina S.R.L.: https://www.e-pagofacil.com/APN/declaracion.php. Mediante el uso del Servicio Usted comprende, conoce y acepta sujetar su accionar a los presentes Términos y Condiciones del Servicio. Este Servicio es proporcionado por Western Union Financial Services Argentina S.R.L (“Western Union”) y las referencias a “nosotros”, “nos”, “nuestro” son referencias a Western Union.

El cliente y/o el beneficiario (en lo sucesivo el "Cliente") podrá comunicarse con Western Union, llamando al 0810-444-1000 para obtener información.

SERVICIO DIRECT TO BANK

Western Union le permite al Remitente enviar dinero para que, sujeto a regulaciones del país de destino, se acredite en la cuenta bancaria de un Destinatario por él designado ("Servicio Direct to Bank”).

La disponibilidad del Servicio Direct to Bank depende de ciertas condiciones que incluyen la cantidad de dinero enviada, el país de destino, las divisas disponibles, la normativa legal y regulatoria vigente y los requisitos respecto a los documentos para identificarse en el país de destino de la transacción, y las políticas de los bancos que participen en el Servicio Direct to Bank, incluidas pero sin limitarse, al horario de atención de los dichos bancos, los días festivos locales en los cuales no exista atención de ningún tipo por parte de los mismos, y las políticas de los bancos respecto de la disponibilidad de fondos para sus clientes (estos factores se denominarán, en su conjunto, las “Restricciones”).

El Servicio Direct to Bank se ofrece solamente en ciertos bancos y en ciertos países. Los fondos pueden ser remesados a bancos intermediarios u otras instituciones financieras antes de llegar al banco destinatario (el banco en el cual tiene su cuenta el beneficiario), y dichos bancos intermediarios u otras instituciones financieras serán los únicos responsables de acreditar los fondos enviados por el Remitente a la cuenta bancaria por él designada.

Las remesas por lo general se acreditarán dentro de 3 días hábiles bancarios contados a partir de la fecha en que se hizo el envío de dinero, en el banco destinatario, sujeto a las Restricciones antes mencionadas. Las transacciones que: (i) excedan cierta suma; (ii) se dirijan a ciertos destinos; y/o (iii) activen ciertos requisitos reglamentarios, podrían tomar más tiempo, estar sujetas a límites por transacción, o estar sujetas a otras restricciones (el criterio aplicable en los casos (i) y (ii) será fijado exclusivamente por Western Union de acuerdo con la normativa legal y regulatoria vigente y las políticas de Western Union vigentes al momento de realizarse la transacción).

Es posible que ciertas transacciones deban reportarse a las autoridades competentes en materia de Lavado de Dinero, Narcotráfico, Fraude y/o cualquier otro aspecto sujeto a reporte, dependiendo ello de la normativa legal o regulatoria vigente y/o de las políticas internas de Western Union.

Es posible además que el banco imponga cargos por concepto de transacciones en cajero automático, los cuales estarán siempre a cargo del Cliente.

El Servicio Direct to Bank no incluye Servicios Especiales como Notificación Telefónica, Entrega por Mensajero ni Mensajes Suplementarios. Asimismo, en la actualidad, el Servicio sólo podrá ser prestado a Clientes que sean titulares exclusivos de una cuenta bancaria en moneda de curso legal en un banco de la República Argentina. En el futuro, el Servicio podrá ser prestado a Clientes titulares de una cuenta bancaria en moneda dólares estadounidenses, circunstancia que ocurrirá cuando Western Union así lo disponibilice a los Clientes.

Western Union establece expresamente que la prestación del Servicio estará condicionada a que la información provista sea correcta y compatible con la verificada con el banco que recibirá los fondos.

TIEMPO DE ENTREGA

Los envíos normales de fondos están a disposición del beneficiario, por lo general, en 72 horas hábiles bancarias desde la debida autorización de la transacción dependiendo de los horarios de operación del banco destinatario. En algunos países hay demoras y algunas otras restricciones. Llame al número 0810-444-1000 para obtener más información.

Usted reconoce y acepta que pueden ocurrir demoras en la acreditación en la cuenta por motivos no imputables a Western Union incluyendo, pero sin limitarse, a casos fortuitos o de fuerza mayor.

MODALIDAD DE PAGO DE LOS ENVIOS DE DINERO. GASTOS ADMINISTRATIVOS.

El Cliente asume y acepta, como condición esencial de la contratación del Servicio, que los envíos de dinero pueden ser pagados por Western Union mediante su depósito en la cuenta bancaria del beneficiario. En ciertas circunstancias, el pago de los fondos podrá estar sujeto a impuestos locales los que se encontrarán a exclusivo cargo del Cliente, incluyendo, pero no limitado, al impuesto sobre los créditos y débitos en cuenta corriente bancaria establecido por la Ley 25.413.

Los montos correspondientes a gastos administrativos que deban abonarse para cada tipo de operación serán exhibidos en las localizaciones de la red de Western Union, previo a concretarse cada operación.

El Cliente acepta que el pago podría no efectuarse en caso de que el Beneficiario no haya provisto los datos identificatorios requeridos en el enlace provisto vía correo electrónico por Western Union. El correo electrónico con el enlace precedentemente referido será enviado por Western Union al beneficiario luego de que el cliente enviador hubiera efectuado la transacción utilizando el servicio Direct to Bank.

CONVERSIÓN DE LA MONEDA EXTRANJERA

Los envíos de fondos se pagan normalmente en la moneda del país de destino (en algunos países el pago está disponible en dólares estadounidenses o en alguna otra moneda alternativa). La conversión del dinero a la moneda del país de destino será efectuada en todos los casos por el banco del cliente beneficiario del país de destino a la relación de cambio vigente en dicho país al momento en que el cliente beneficiario retire los fondos. Lo precedentemente mencionado no aplicaría si estuviere disponible, para el cliente beneficiario, la posibilidad de transferir los fondos enviados a una cuenta bancaria en la misma moneda que la originalmente enviada y/o en dólares estadounidenses.

SE DEJA EXPRESA CONSTANCIA QUE WESTERN UNION NO REALIZA OPERACIONES DE CAMBIO EN LA REPÚBLICA ARGENTINA. Se puede obtener información adicional sobre tipos de cambio para países destinatarios, comunicándose con el número que aparece al pie de estos Términos y Condiciones. Tal información es meramente indicativa, en tanto no existe operación de cambio a cargo de Western Union en la República Argentina.

INFORMACIÓN NECESARIA

Para suscribirse al Servicio, el Cliente informará en la página web [*] sus datos personales, así como las declaraciones juradas correspondientes.

Se enviará un correo electrónico al Beneficiario, en el cual se informará sobre los Términos y Condiciones del Servicio y se le suministrará la documentación requerida por la ley de la República Argentina a fin de cumplir con las normas de prevención del lavado de dinero y financiación del terrorismo. Western Union no podrá prestar el Servicio al Cliente a menos que haya suministrado la información, en cumplimiento de las normas mencionadas y, a su vez, haya aceptado expresamente los Términos y Condiciones del Servicio.

El Cliente podrá modificar y/o eliminar los datos entregados a través de la página web [*] en cualquier momento, debiendo solicitar a Western Union la modificación y/o cancelación de su inscripción como usuario del Servicio.

REEMBOLSO Y GASTOS ADMINISTRATIVOS

Western Union reembolsará el monto principal de los envíos de fondos, previa solicitud por escrito del remitente, si el pago al beneficiario no se realiza dentro de los 45 días por motivos ajenos a Western Union o sus agentes.

Western Union reembolsará el cargo abonado por los envíos de fondos al remitente, previa solicitud por escrito del mismo, si se verifica que los fondos no estaban a disposición del beneficiario dentro del plazo especificado por el servicio elegido con sujeción a los horarios comerciales de la agencia seleccionada para el pago y otras condiciones, incluyendo, sin limitación, aquellas condiciones que estén fuera del control de Western Union o sus agentes, como por ejemplo inclemencias del tiempo o problemas de telecomunicaciones.

EL CLIENTE ASUME Y CONSIENTE QUE LAS OPERACIONES REALIZADAS A TRAVÉS DE WESTERN UNION SE ENCUENTRAN SUJETAS A DETERMINADAS LIMITACIONES Y DEMORAS PROPIAS DE TODO SERVICIO DE ENVIO DE DINERO. EL CLIENTE DECLARA BAJO JURAMENTO OUE LA REMESA CORRESPONDE A ASISTENCIA FAMILIAR Y QUE EL ENVÍO ENCARGADO CUMPLE CON LAS NORMAS APLICABLES. TENGA A BIEN OBSERVAR CON PRECAUCIÓN AL ENVIAR DINERO A UNA PERSONA QUE NO CONOZCA. USTED ES EXCLUSIVAMENTE RESPONSABLE POR LA DESIGNACION DEL BENEFICIARIO. WESTERN UNION NO GARANTIZA LA ENTREGA NI EL CARÁCTER APROPIADO DE CUALQUIER BIEN O SERVICIO QUE SE PAGUE POR INTERMÉDIO DE ENVÍOS DE FONDOS DE WESTERN UNION.

El Servicio no está disponible para que los Clientes efectúen operaciones comerciales. Si el Cliente efectuare una transacción por un motivo distinto al de ayuda familiar, queda expresamente establecido que ASUMIRÁ TODAS LAS CONSECUENCIAS POR LA INEXACTA DECLARACIÓN QUE LE EFECTUÓ A WESTERN UNION, ASÍ COMO TAMBIÉN POR EL INDEBIDO USO DEL SERVICIO.

El Cliente declara haber leído, comprendido y consentido plenamente las normas que rigen el Servicio de envío de dinero a través de Western Union, por lo que se compromete a cumplir estrictamente tales reglas. Western Union podrá negarse a aceptar, tramitar o pagar todos los envíos de fondos que considere violatorio de la legislación aplicable o a las normas regulatorias que rigen el Servicio de envío de dinero a través de Western Union o, incluso, las propias políticas internas de Western Union que formen parte de estos Términos y Condiciones.

CONTROL DE OPERACIONES

La ley aplicable en materia de Lavado de Dinero y Lucha contra el Terrorismo prohíbe que las remesadoras de dinero realicen transacciones en donde se encuentren involucrados ciertos individuos y/o países. Para cumplir con estos requisitos, Western Union debe examinar todas las transacciones en relación con listas de nombres proporcionadas por los gobiernos de los países y territorios en los que la corporación Western Union realiza operaciones, incluidas las listas indicadas por la Unidad de Información Financiera, la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de EE. UU. [US Treasury Department Office of Foreign Affairs Assets Control (OFAC)], la Unión Europea y cualquier otra entidad pública o privada abocada a la materia aquí mencionada.

Si se identifica una equivalencia potencial del Cliente (enviador o beneficiario), Western Union deberá investigar la transacción para determinar si el individuo detectado es efectivamente el que figura en la lista pertinente. En ocasiones, se pedirá a los Clientes que presenten identificación o información adicional. Esto puede demorar la efectivización de las transacciones o incluso determinar la imposibilidad de que una transacción se concrete. Éste es un requisito legal para todas las transacciones procesadas por Western Union (incluidas las remesas que se originan y terminan fuera de EE.UU.).

Asimismo, el Cliente acepta que pueden existir, a exclusivo criterio de Western Union, límites diarios máximos de envío y de pago en las diferentes jurisdicciones. En la medida que un Cliente realice transacciones en más de una localización, que superen en conjunto el límite máximo establecido, el pago de tales transacciones en exceso podrá no ser procesado por Western Union, independientemente de la recepción de los fondos por la localización de origen.

NORMAS DE PROTECCIÓN DE DATOS DE WESTERN UNION

El Cliente presta su consentimiento libre e informado para que Western Union proceda al tratamiento de sus datos personales. El Cliente presta expresa conformidad para que Western Union pueda transferir y/o dar a conocer la información relativa a sus envíos de dinero a terceros ubicados tanto en el país como en el exterior, incluyendo, sin limitación, jurisdicciones que no poseen el mismo nivel de protección de los datos personales que los que aplican en la Argentina.

Para obtener información adicional, podrá Ud. solicitar una copia de la Declaración de Normas de Protección de Datos de Western Union, comunicándose con el número 0810-444-1000.

La información divulgada a terceros podrá incluir datos que describan los envíos de fondos de Western Union y otra información que exceda de meros datos de identidad sobre las personas remitentes y beneficiarias. Western Union podrá proporcionar dicha Información a Instituciones financieras, como por ejemplo bancos y compañías de tarjeta de crédito, tiendas minoristas, casas de artículos para el hogar y tiendas de ropa, compañías que tramiten transacciones o que presten otros servicios a Western Union o sus sociedades vinculadas, agencias del gobierno y compañías de venta por catálogo y otros comerciantes directos, ya sea del país o del exterior.

Si lo desea, puede optar por no hacer ciertas declaraciones de Información (o darnos Instrucciones para que la Información brindada no sea divulgada), (*) salvo que la información deba ser presentada ante las autoridades correspondientes.

Asimismo, Usted tendrá la posibilidad de acceder a nuestra base de datos a fin de chequear la Información que poseemos referida a su persona, solicitar la rectificación de los datos que resulten erróneos o inexactos y, eventualmente, solicitar su supresión, debiendo comunicarse al 0810-444-1000.

EI titular de los datos personales tiene la facultad de ejercer el derecho de acceso a los mismos en forma gratuita a intervalos no inferiores a seis meses, salvo que se acredite un interés legítimo al efecto conforme lo establecido en el artículo 14, inciso 3 de la Ley N° 25.326. La DIRECCIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES, Órgano de Control de la Ley N° 25.326, tiene la atribución de atender las denuncias y reclamos que se interpongan con relación al incumplimiento de las normas sobre protección de datos personales.

(*) Ante un requerimiento efectuado por la autoridad competente para que se presente la información sobre los envíos de dinero realizados o datos de los clientes, Western Union enviará dicha información a las autoridades requirentes, quedando sin efecto esta Norma de Privacidad de Western Union.

CONFIDENCIALIDAD

Ninguna de las partes usará ni divulgará Información Confidencial de la otra parte sin su previo consentimiento por escrito, salvo cuando el objetivo del uso y/o revelación sea cumplir con las obligaciones establecidas en los presentes Términos y Condiciones del Servicio o si así se lo requiera la ley o normativa aplicable o una orden judicial,

MISCELÁNEA. LEY Y JURISDICCIÓN APLICABLE. Western Union quedará eximido del cumplimiento del servicio de envío de dinero en tanto dicho cumplimiento se vea impedido, retrasado u obstruido por causas fuera de su razonable control. Asimismo, Western Union podrá suspender o interrumpir la prestación del Servicio en el futuro por cualquier razón, sin expresión de causa y sin que ello genere derecho alguno para el Cliente. Western Union podrá comunicar tal suspensión/interrupción de Servicio en el momento en que el Cliente se comunique para solicitar la validación para una transacción determinada. En tales casos, el Cliente deberá cobrar el envío personalmente en la red de Agentes habilitados.

En esto casos, el Cliente enviador podrá solicitar la devolución de la transacción más el respectivo cargo e impuesto asociado.

El Cliente acepta que fuera de la restitución arriba mencionada, no tendrá derecho a reclamar suma alguna adicional por ningún concepto. En este caso, una vez que el Cliente reciba la restitución de la transacción, quedará íntegramente satisfecho, desistiendo de todo reclamo judicial o extrajudicial que pudiera tener en concepto de daños y perjuicios.

Estos Términos y Condiciones del Servicio (incluyendo cualquier modificación acordada por las partes por escrito) constituyen el acuerdo completo entre Usted y Western Union relacionado con el objeto del mismo y sustituye a todos los contratos y declaraciones previas entre las partes al respecto.

Si alguna disposición del presente Servicio se considerase inaplicable por cualquier motivo, dicha disposición será reformada en la medida necesaria para que se aplique en la máxima extensión posible, con el fin de cumplir la intención de las partes, y el resto de estos Términos y Condiciones del Servicio continuará con plena vigencia.

Estos Términos y Condiciones del Servicio se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes de la República Argentina, sin aplicación de sus principios de conflictos de leyes. En caso de existencia de conflictos entre la legislación, normas y regulaciones extranjeras y la legislación, normas y regulaciones de la República Argentina, prevalecerán y regirán la legislación, normas y regulaciones de República Argentina.

Usted no puede ceder o de otra manera transferir ninguno de sus derechos descriptos en estos Términos y Condiciones del Servicio, sin el previo consentimiento por escrito de Western Union, y cualquier intento de esa naturaleza será inválido.

Cada parte se compromete a someterse a la jurisdicción exclusiva y personal de los tribunales ubicados en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. La renuncia a actuar o ejercer derechos frente a un incumplimiento no será considerada como renuncia alguna para llevar a cabo cualquier actuación o ejercer cualquier derecho frente a cualquier otro incumplimiento subsecuente.

WESTERN UNION FINANCIAL SERVICES ARGENTINA S.R.L.

La prestación del presente Servicio de envío de dinero en la República Argentina es brindada por Western Union Financial Services Argentina S.R.L, con domicilio en Montevideo 825, Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
					</textarea>
    </div>
    <div>
      <div>
        <label><input type="checkbox" name="check3" value="c0" class="required"> Declaro que he leído y Acepto los términos y condiciones precedentes</label>
      </div>
      <!--
							<div style="float:right;margin-right:20px">
								<input type="button" onclick="ver_detalle('ter')" value="VER">
							</div>
							<div style="clear:both;"></div>
							-->
      <br>
    </div>
  </fieldset>
  <fieldset>
    <legend><a id="adic"></a>Declaración Adicional sobre Normas de Privacidad</legend>
    <div>
      <textarea name="message" id="message" cols="50" rows="15" class="area" onfocus="this.blur()">Presto conformidad para que Western Union® pueda almacenar los datos suministrados en su base de datos y tratar a los mismos de conformidad con sus normas de privacidad, incluyendo la transferencia de su información personal a otros países y en particular pero sin limitarse a los Estados Unidos. Manifiesto asimismo que tengo conocimiento de mis derechos de acceso, rectificación y supresión de los datos suministrados de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6 de la ley 25.326, a cuyo efecto debo contactarme con el 0810-444-1000.

El titular de los datos personales tiene la facultad de ejercer el derecho de acceso a los mismos en forma gratuita a intervalos no inferiores a seis meses, salvo que se acredite un interés legítimo al efecto conforme lo establecido en el artículo 14, inciso 3 de la Ley N°25.326. La DIRECCIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES, Órgano de Control de la Ley N°25.326, tiene la atribución de atender las denuncias y reclamos que se interpongan con relación al incumplimiento de las normas sobre protección de datos personales.

Declaro bajo juramento que todos los montos recibidos por mí a través del presente Servicio corresponden a ayuda familiar y a tal efecto otorgo mandato, en concordancia con los artículos 1319 y concordantes del Código Civil y Comercial Argentino a favor de Western Union Financial Services Argentina S.R.L. para que la misma solicite los respectivos cierres y liquidaciones de divisas en el mercado único y libre de cambios por cada transacción recibida a través de este Servicio, por medio de una entidad financiera autorizada, bajo el concepto precedentemente indicado.

					</textarea>
    </div>
    <div>
      <div>
        <label><input type="checkbox" name="check4" value="c1" class="required"> Declaro que he leído y Acepto la declaración precedente.</label>
      </div>
      <!--
							<div style="float:right;margin-right:20px"">
								<input type="button" onclick="ver_detalle('adic')" value="VER">
							</div>
							<div style="clear:both;"></div>
							-->
      <br>
    </div>
  </fieldset>
  <div class="submit"><input type="button" name="enviar" id="enviar" onclick="validate()" value="Enviar"></div>
</form>

Text Content

FORMULARIO DE REGISTRO PARA EL SERVICIO DE TRANSFERENCIA A CUENTA

Información Importante:
Estimado Cliente, para poder acceder a este servicio, Usted necesita ser titular
de una cuenta bancaria en Argentina y contar con DNI argentino o pasaporte y
CUIL/CUIT/CDI. La cuenta que sea dada de alta para este servicio debe ser una
cuenta en pesos y debe estar a nombre de la misma persona que figura como
beneficiario de la remesa por cobrar en Argentina. Acceder a este registro lo
habilitará a poder recibir dinero en la cuenta bancaria registrada cuando usted
o su/s remitente/s así lo soliciten.

Por favor completar la información listada a continuación, para generar el
registro de sus datos.
Esta declaración tendrá vigencia por 15 meses. Pasado ese tiempo, le
solicitaremos repetir este proceso para actualizar su declaración.

CUIL/CUIT/CDI (Solo números)
Tipo de Documento de identidad Seleccione un tipo de documento.... DNI PASAPORTE
Nro. de DNI / Pasaporte
Estado Civil Seleccione un estado.... Soltero Casado Viudo Divorciado Legalmente
Separado Concubinato
Ocupación, oficio, profesión o actividad comercial.Seleccione un
ocupación....Agricultor Ama de casa/ Niñera Chofer Científico Cosmética/
Estética Desempleado/a Empleada doméstica Empleado aeronáutico/ marítimo
Empleado administrativo Empleado de fábrica Enfermero/ Médico Estudiante Fuerzas
de seguridad / Policía/ Militar Funcionario Guardia de seguridad Hoteleria/
Restaurante/ Mesero Maestro/ Profesor Obrero/ Albañil/ Electricista Oficio
Certificado ONG/ Caridad Profesional de arte/entretenimiento/medios/deportes
Profesional de la salud Profesional/ Empleado en Sistemas Religioso Retirado /
Jubilado Trabajador Gas, Petroleo, Minería Trabajador independiente Vendedor/
Comerciante Ventas/ Seguros/ Profesional Inmobiliario
Provincia
Código Postal
Fecha de Nacimiento -- DD/MM/AAAA
Lugar de Nacimiento
NacionalidadSeleccione una nacionalidad....Alemania Argentina Bolivia Brasil
Chile Colombia Ecuador España Estados Unidos Francia Italia Paraguay Peru
Uruguay Venezuela Otra..
Otra Nacionalidad
Teléfono (Solo números)
Sexo Seleccione un sexo.... Masculino Femenino
Relación con su/s Remitente/s (podrá seleccionar hasta 3 opciones en simultáneo)
  Padre
  Madre
  Hijo/a
  Primo/a
  Hermano/a
  Abuelo/a
  Tío/a
  Sobrino/a
  Cuñado/a
  Suegro/a
  Yerno/nuera
  Amigo/a, Novio/a, Compañero/a, Conocido/a
  Me envío dinero a mi mismo


Cargar imagen o imágenes del Documento (DNI/ Pasaporte)

La/s imagen/es del documento deben incluir frente y dorso.
Deben enviarse en formato JPG o PDF.
Para mayor legibilidad, posicione el documento sobre un fondo blanco o negro y
asegúrese de posicionar la cámara lo más paralelo al plano del documento
posible. Es importante que tengan suficiente luz y que se tomen sin flash para
evitar sombras
Datos Personales
Declaro bajo juramento que la información proporcionada que indica el estado
civil, la profesión, el oficio, la industria o actividad principal ejercida es
fiel a mi situación actual. Además, asumo el compromiso de informar cualquier
modificación que se produzca a este respecto, dentro de los treinta (30) días de
ocurrida, mediante la presentación de una nueva declaración jurada.
Declaro que he leído y Acepto la declaración precedente

Propósito de la operación
Declaro bajo juramento que el dinero recibido será utilizado en concepto de
ayuda familiar.
Declaro que he leído y Acepto la declaración precedente.

Personas Expuestas Políticamente
Declaro bajo juramento que la información proporcionada que indica mi inclusión
o no dentro de la Nómina de Personas Expuestas Políticamente aprobada por la
Unidad de Información Financiera, que he leído y suscripto, es fiel a mi
situación actual. Además, asumo el compromiso de informar cualquier modificación
que se produzca a este respecto, dentro de los treinta (30) días de ocurrida,
mediante la presentación de una nueva declaración jurada. Son Personas Expuestas
Políticamente las siguientes: a) Los funcionarios públicos extranjeros: quedan
comprendidas las personas que desempeñen o hayan desempeñado dichas funciones
hasta dos años anteriores a la fecha en que fue realizada la operatoria,
ocupando alguno de los siguientes cargos: 1- Jefes de Estado, jefes de Gobierno,
gobernadores, intendentes, ministros, secretarios y subsecretarios de Estado y
otros cargos gubernamentales equivalentes; 2- Miembros del Parlamento/Poder
Legislativo; 3- Jueces, miembros superiores de tribunales y otras altas
instancias judiciales y administrativas de ese ámbito del Poder Judicial; 4-
Embajadores y cónsules. 5- Oficiales de alto rango de las fuerzas armadas (a
partir de coronel o grado equivalente en la fuerza y/o país de que se trate) y
de las fuerzas de seguridad pública (a partir de comisario o rango equivalente
según la fuerza y/o país de que se trate); 6- Miembros de los órganos de
dirección y control de empresas de propiedad estatal; 7- Directores,
gobernadores, consejeros, síndicos o autoridades equivalentes de bancos
centrales y otros organismos estatales de regulación y/o supervisión; b) Los
cónyuges, o convivientes reconocidos legalmente, familiares en línea ascendiente
o descendiente hasta el primer grado de consaguinidad y allegados cercanos de
las personas a que se refieren los puntos 1 a 7 del artículo 1° inciso a),
durante el plazo indicado. A estos efectos, debe entenderse como allegado
cercano a aquella persona pública y comúnmente conocida por su íntima asociación
a la persona definida como Persona Expuesta Políticamente en los puntos
precedentes, incluyendo a quienes están en posición de realizar operaciones por
grandes sumas de dinero en nombre de la referida persona. c) Los funcionarios
públicos nacionales que a continuación se señalan que se desempeñen o hayan
desempeñado hasta dos años anteriores a la fecha en que fue realizada la
operatoria: 1- El Presidente y Vicepresidente de la Nación; 2- Los Senadores y
Diputados de la Nación; 3- Los magistrados del Poder Judicial de la Nación; 4-
Los magistrados del Ministerio Público de la Nación; 5- El Defensor del Pueblo
de la Nación y los adjuntos del Defensor del Pueblo; 6- El Jefe de Gabinete de
Ministros, los Ministros, Secretarios y Subsecretarios del Poder Ejecutivo
Nacional; 7- Los interventores federales; 8- El Síndico General de la Nación y
los Síndicos Generales Adjuntos de la Sindicatura General de la Nación, el
presidente y los auditores generales de la Auditoría General de la Nación, las
autoridades superiores de los entes reguladores y los demás órganos que integran
los sistemas de control del sector público nacional, y los miembros de
organismos jurisdiccionales administrativos; 9- Los miembros del Consejo de la
Magistratura y del Jurado de Enjuiciamiento; 10- Los Embajadores y Cónsules; 11-
El personal de las Fuerzas Armadas, de la Policía Federal Argentina, de
Gendarmería Nacional, de la Prefectura Naval Argentina, del Servicio
Penitenciario Federal y de la Policía de Seguridad Aeroportuaria con jerarquía
no menor de coronel o grado equivalente según la fuerza; 12- Los Rectores,
Decanos y Secretarios de las Universidades Nacionales; 13- Los funcionarios o
empleados con categoría o función no inferior a la de director general o
nacional, que presten servicio en la Administración Pública Nacional,
centralizada o descentralizada, las entidades autárquicas, los bancos y
entidades financieras del sistema oficial, las obras sociales administradas por
el Estado, las empresas del Estado, las sociedades del Estado y el personal con
similar categoría o función, designado a propuesta del Estado en las sociedades
de economía mixta, en las sociedades anónimas con participación estatal y en
otros entes del sector público; 14- Todo funcionario o empleado público
encargado de otorgar habilitaciones administrativas para el ejercicio de
cualquier actividad, como también todo funcionario o empleado público encargado
de controlar el funcionamiento de dichas actividades o de ejercer cualquier otro
control en virtud de un poder de policía; 15- Los funcionarios que integran los
organismos de control de los servicios públicos privatizados, con categoría no
inferior a la de director general o nacional; 16- El personal que se desempeña
en el Poder Legislativo de la Nación, con categoría no inferior a la de
director; 17- El personal que cumpla servicios en el Poder Judicial de la Nación
y en el Ministerio Público de la Nación, con categoría no inferior a Secretario;
18- Todo funcionario o empleado público que integre comisiones de adjudicación
de licitaciones, de compra o de recepción de bienes, o participe en la toma de
decisiones de licitaciones o compras; 19- Todo funcionario público que tenga por
función administrar un patrimonio público o privado, o controlar o fiscalizar
los ingresos públicos cualquiera fuera su naturaleza; 20- Los directores y
administradores de las entidades sometidas al control externo del Honorable
Congreso de la Nación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 120 de la
Ley Nº 24.156. d) Los funcionarios públicos provinciales, municipales y de la
Ciudad Autónoma de Buenos Aires que a continuación se señalan, que se desempeñen
o hayan desempeñado hasta dos años anteriores a la fecha en que fue realizada la
operatoria: 1- Gobernadores, Intendentes y Jefe de Gobierno de la Ciudad
Autónoma de Buenos Aires; 2- Ministros de Gobierno, Secretarios y
Subsecretarios; Ministros de los Tribunales Superiores de Justicia de las
provincias y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires; 3- Jueces y Secretarios de
los Poderes Judiciales Provinciales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. 4-
Legisladores provinciales, municipales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires;
5- Los miembros del Consejo de la Magistratura y del Jurado de Enjuiciamiento;
6- Máxima autoridad de los Organismos de Control y de los entes autárquicos
provinciales, municipales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires; 7- Máxima
autoridad de las sociedades de propiedad de los estados provinciales,
municipales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires; e) Las autoridades y
apoderados de partidos políticos a nivel nacional, provincial y de la Ciudad
Autónoma de Buenos Aires, que se desempeñen o hayan desempeñado hasta dos años
anteriores a la fecha en que fue realizada la operatoria. f) Las autoridades y
representantes legales de organizaciones sindicales y empresariales (cámaras,
asociaciones y otras formas de agrupación corporativa con excepción de aquellas
que únicamente administren las contribuciones o participaciones efectuadas por
sus socios, asociados, miembros asociados, miembros adherentes y/o las que
surgen de acuerdos destinados a cumplir con sus objetivos estatutarios) que
desempeñen o hayan desempeñado dichas funciones hasta dos años anteriores a la
fecha en que fue realizada la operatoria. El alcance establecido se limita a
aquellos rangos, jerarquías o categorías con facultades de decisión resolutiva,
por lo tanto se excluye a los funcionarios de niveles intermedios o inferiores.
g) Las autoridades y representantes legales de las obras sociales contempladas
en la Ley Nº 23.660, que desempeñen o hayan desempeñado dichas funciones hasta
dos años anteriores a la fecha en que fue realizada la operatoria. El alcance
establecido se limita a aquellos rangos, jerarquías o categorías con facultades
de decisión resolutiva, por lo tanto se excluye a los funcionarios de niveles
intermedios o inferiores. h) Las personas que desempeñen o que hayan desempeñado
hasta dos años anteriores a la fecha en que fue realizada la operatoria,
funciones superiores en una organización internacional y sean miembros de la
alta gerencia, es decir, directores, subdirectores y miembros de la Junta o
funciones equivalentes excluyéndose a los funcionarios de niveles intermedios o
inferiores. i) Los cónyuges, o convivientes reconocidos legalmente, y familiares
en línea ascendiente o descendiente hasta el primer grado de consaguinidad, de
las personas a que se refieren los puntos c), d) e) f) g) y h) durante los
plazos que para ellas se indican.
Declaro que NO estoy incluido dentro de la Nómina de Personas Expuestas
Políticamente aprobada por la Unidad de Información Financiera. Declaro que SI
estoy incluido dentro de la Nómina de Personas Expuestas Políticamente aprobada
por la Unidad de Información Financiera.
En caso afirmativo, indicar categoría/condición PEPSeleccione una
categoría/condición PEP....Jefe de Estado/Jefe de Gobierno Ministro, Secretario
o Subsecretario del Poder ejecutivo Senador o Diputado de la Nación Juez o
miembro superior del Poder Judicial Oficial de alto rango de las fuerzas armadas
o de seguridad pública Embajador o cónsul Director general en Empresas del
Estado o cargos superiores Director de la Administración Pública Nacional o
cargos superiores Autoridad o apoderado de partidos políticos Miembro de la alta
gerencia de organizaciones internacionales Cónyuge, Conviviente o Familiar
directo de una PEP Allegado Cercano de una PEP Gobernador o Legislador
Provincial Intendente Otro

Términos y Condiciones del Servicio
Los presentes Términos y Condiciones se aplican al uso del servicio Direct to
Bank (Directo a Cuenta), (el “Servicio”), que se encuentran publicados en la
página web de Western Union Financial Services Argentina S.R.L.:
https://www.e-pagofacil.com/APN/declaracion.php. Mediante el uso del Servicio
Usted comprende, conoce y acepta sujetar su accionar a los presentes Términos y
Condiciones del Servicio. Este Servicio es proporcionado por Western Union
Financial Services Argentina S.R.L (“Western Union”) y las referencias a
“nosotros”, “nos”, “nuestro” son referencias a Western Union. El cliente y/o el
beneficiario (en lo sucesivo el "Cliente") podrá comunicarse con Western Union,
llamando al 0810-444-1000 para obtener información. SERVICIO DIRECT TO BANK
Western Union le permite al Remitente enviar dinero para que, sujeto a
regulaciones del país de destino, se acredite en la cuenta bancaria de un
Destinatario por él designado ("Servicio Direct to Bank”). La disponibilidad del
Servicio Direct to Bank depende de ciertas condiciones que incluyen la cantidad
de dinero enviada, el país de destino, las divisas disponibles, la normativa
legal y regulatoria vigente y los requisitos respecto a los documentos para
identificarse en el país de destino de la transacción, y las políticas de los
bancos que participen en el Servicio Direct to Bank, incluidas pero sin
limitarse, al horario de atención de los dichos bancos, los días festivos
locales en los cuales no exista atención de ningún tipo por parte de los mismos,
y las políticas de los bancos respecto de la disponibilidad de fondos para sus
clientes (estos factores se denominarán, en su conjunto, las “Restricciones”).
El Servicio Direct to Bank se ofrece solamente en ciertos bancos y en ciertos
países. Los fondos pueden ser remesados a bancos intermediarios u otras
instituciones financieras antes de llegar al banco destinatario (el banco en el
cual tiene su cuenta el beneficiario), y dichos bancos intermediarios u otras
instituciones financieras serán los únicos responsables de acreditar los fondos
enviados por el Remitente a la cuenta bancaria por él designada. Las remesas por
lo general se acreditarán dentro de 3 días hábiles bancarios contados a partir
de la fecha en que se hizo el envío de dinero, en el banco destinatario, sujeto
a las Restricciones antes mencionadas. Las transacciones que: (i) excedan cierta
suma; (ii) se dirijan a ciertos destinos; y/o (iii) activen ciertos requisitos
reglamentarios, podrían tomar más tiempo, estar sujetas a límites por
transacción, o estar sujetas a otras restricciones (el criterio aplicable en los
casos (i) y (ii) será fijado exclusivamente por Western Union de acuerdo con la
normativa legal y regulatoria vigente y las políticas de Western Union vigentes
al momento de realizarse la transacción). Es posible que ciertas transacciones
deban reportarse a las autoridades competentes en materia de Lavado de Dinero,
Narcotráfico, Fraude y/o cualquier otro aspecto sujeto a reporte, dependiendo
ello de la normativa legal o regulatoria vigente y/o de las políticas internas
de Western Union. Es posible además que el banco imponga cargos por concepto de
transacciones en cajero automático, los cuales estarán siempre a cargo del
Cliente. El Servicio Direct to Bank no incluye Servicios Especiales como
Notificación Telefónica, Entrega por Mensajero ni Mensajes Suplementarios.
Asimismo, en la actualidad, el Servicio sólo podrá ser prestado a Clientes que
sean titulares exclusivos de una cuenta bancaria en moneda de curso legal en un
banco de la República Argentina. En el futuro, el Servicio podrá ser prestado a
Clientes titulares de una cuenta bancaria en moneda dólares estadounidenses,
circunstancia que ocurrirá cuando Western Union así lo disponibilice a los
Clientes. Western Union establece expresamente que la prestación del Servicio
estará condicionada a que la información provista sea correcta y compatible con
la verificada con el banco que recibirá los fondos. TIEMPO DE ENTREGA Los envíos
normales de fondos están a disposición del beneficiario, por lo general, en 72
horas hábiles bancarias desde la debida autorización de la transacción
dependiendo de los horarios de operación del banco destinatario. En algunos
países hay demoras y algunas otras restricciones. Llame al número 0810-444-1000
para obtener más información. Usted reconoce y acepta que pueden ocurrir demoras
en la acreditación en la cuenta por motivos no imputables a Western Union
incluyendo, pero sin limitarse, a casos fortuitos o de fuerza mayor. MODALIDAD
DE PAGO DE LOS ENVIOS DE DINERO. GASTOS ADMINISTRATIVOS. El Cliente asume y
acepta, como condición esencial de la contratación del Servicio, que los envíos
de dinero pueden ser pagados por Western Union mediante su depósito en la cuenta
bancaria del beneficiario. En ciertas circunstancias, el pago de los fondos
podrá estar sujeto a impuestos locales los que se encontrarán a exclusivo cargo
del Cliente, incluyendo, pero no limitado, al impuesto sobre los créditos y
débitos en cuenta corriente bancaria establecido por la Ley 25.413. Los montos
correspondientes a gastos administrativos que deban abonarse para cada tipo de
operación serán exhibidos en las localizaciones de la red de Western Union,
previo a concretarse cada operación. El Cliente acepta que el pago podría no
efectuarse en caso de que el Beneficiario no haya provisto los datos
identificatorios requeridos en el enlace provisto vía correo electrónico por
Western Union. El correo electrónico con el enlace precedentemente referido será
enviado por Western Union al beneficiario luego de que el cliente enviador
hubiera efectuado la transacción utilizando el servicio Direct to Bank.
CONVERSIÓN DE LA MONEDA EXTRANJERA Los envíos de fondos se pagan normalmente en
la moneda del país de destino (en algunos países el pago está disponible en
dólares estadounidenses o en alguna otra moneda alternativa). La conversión del
dinero a la moneda del país de destino será efectuada en todos los casos por el
banco del cliente beneficiario del país de destino a la relación de cambio
vigente en dicho país al momento en que el cliente beneficiario retire los
fondos. Lo precedentemente mencionado no aplicaría si estuviere disponible, para
el cliente beneficiario, la posibilidad de transferir los fondos enviados a una
cuenta bancaria en la misma moneda que la originalmente enviada y/o en dólares
estadounidenses. SE DEJA EXPRESA CONSTANCIA QUE WESTERN UNION NO REALIZA
OPERACIONES DE CAMBIO EN LA REPÚBLICA ARGENTINA. Se puede obtener información
adicional sobre tipos de cambio para países destinatarios, comunicándose con el
número que aparece al pie de estos Términos y Condiciones. Tal información es
meramente indicativa, en tanto no existe operación de cambio a cargo de Western
Union en la República Argentina. INFORMACIÓN NECESARIA Para suscribirse al
Servicio, el Cliente informará en la página web [*] sus datos personales, así
como las declaraciones juradas correspondientes. Se enviará un correo
electrónico al Beneficiario, en el cual se informará sobre los Términos y
Condiciones del Servicio y se le suministrará la documentación requerida por la
ley de la República Argentina a fin de cumplir con las normas de prevención del
lavado de dinero y financiación del terrorismo. Western Union no podrá prestar
el Servicio al Cliente a menos que haya suministrado la información, en
cumplimiento de las normas mencionadas y, a su vez, haya aceptado expresamente
los Términos y Condiciones del Servicio. El Cliente podrá modificar y/o eliminar
los datos entregados a través de la página web [*] en cualquier momento,
debiendo solicitar a Western Union la modificación y/o cancelación de su
inscripción como usuario del Servicio. REEMBOLSO Y GASTOS ADMINISTRATIVOS
Western Union reembolsará el monto principal de los envíos de fondos, previa
solicitud por escrito del remitente, si el pago al beneficiario no se realiza
dentro de los 45 días por motivos ajenos a Western Union o sus agentes. Western
Union reembolsará el cargo abonado por los envíos de fondos al remitente, previa
solicitud por escrito del mismo, si se verifica que los fondos no estaban a
disposición del beneficiario dentro del plazo especificado por el servicio
elegido con sujeción a los horarios comerciales de la agencia seleccionada para
el pago y otras condiciones, incluyendo, sin limitación, aquellas condiciones
que estén fuera del control de Western Union o sus agentes, como por ejemplo
inclemencias del tiempo o problemas de telecomunicaciones. EL CLIENTE ASUME Y
CONSIENTE QUE LAS OPERACIONES REALIZADAS A TRAVÉS DE WESTERN UNION SE ENCUENTRAN
SUJETAS A DETERMINADAS LIMITACIONES Y DEMORAS PROPIAS DE TODO SERVICIO DE ENVIO
DE DINERO. EL CLIENTE DECLARA BAJO JURAMENTO OUE LA REMESA CORRESPONDE A
ASISTENCIA FAMILIAR Y QUE EL ENVÍO ENCARGADO CUMPLE CON LAS NORMAS APLICABLES.
TENGA A BIEN OBSERVAR CON PRECAUCIÓN AL ENVIAR DINERO A UNA PERSONA QUE NO
CONOZCA. USTED ES EXCLUSIVAMENTE RESPONSABLE POR LA DESIGNACION DEL
BENEFICIARIO. WESTERN UNION NO GARANTIZA LA ENTREGA NI EL CARÁCTER APROPIADO DE
CUALQUIER BIEN O SERVICIO QUE SE PAGUE POR INTERMÉDIO DE ENVÍOS DE FONDOS DE
WESTERN UNION. El Servicio no está disponible para que los Clientes efectúen
operaciones comerciales. Si el Cliente efectuare una transacción por un motivo
distinto al de ayuda familiar, queda expresamente establecido que ASUMIRÁ TODAS
LAS CONSECUENCIAS POR LA INEXACTA DECLARACIÓN QUE LE EFECTUÓ A WESTERN UNION,
ASÍ COMO TAMBIÉN POR EL INDEBIDO USO DEL SERVICIO. El Cliente declara haber
leído, comprendido y consentido plenamente las normas que rigen el Servicio de
envío de dinero a través de Western Union, por lo que se compromete a cumplir
estrictamente tales reglas. Western Union podrá negarse a aceptar, tramitar o
pagar todos los envíos de fondos que considere violatorio de la legislación
aplicable o a las normas regulatorias que rigen el Servicio de envío de dinero a
través de Western Union o, incluso, las propias políticas internas de Western
Union que formen parte de estos Términos y Condiciones. CONTROL DE OPERACIONES
La ley aplicable en materia de Lavado de Dinero y Lucha contra el Terrorismo
prohíbe que las remesadoras de dinero realicen transacciones en donde se
encuentren involucrados ciertos individuos y/o países. Para cumplir con estos
requisitos, Western Union debe examinar todas las transacciones en relación con
listas de nombres proporcionadas por los gobiernos de los países y territorios
en los que la corporación Western Union realiza operaciones, incluidas las
listas indicadas por la Unidad de Información Financiera, la Oficina de Control
de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de EE. UU. [US Treasury
Department Office of Foreign Affairs Assets Control (OFAC)], la Unión Europea y
cualquier otra entidad pública o privada abocada a la materia aquí mencionada.
Si se identifica una equivalencia potencial del Cliente (enviador o
beneficiario), Western Union deberá investigar la transacción para determinar si
el individuo detectado es efectivamente el que figura en la lista pertinente. En
ocasiones, se pedirá a los Clientes que presenten identificación o información
adicional. Esto puede demorar la efectivización de las transacciones o incluso
determinar la imposibilidad de que una transacción se concrete. Éste es un
requisito legal para todas las transacciones procesadas por Western Union
(incluidas las remesas que se originan y terminan fuera de EE.UU.). Asimismo, el
Cliente acepta que pueden existir, a exclusivo criterio de Western Union,
límites diarios máximos de envío y de pago en las diferentes jurisdicciones. En
la medida que un Cliente realice transacciones en más de una localización, que
superen en conjunto el límite máximo establecido, el pago de tales transacciones
en exceso podrá no ser procesado por Western Union, independientemente de la
recepción de los fondos por la localización de origen. NORMAS DE PROTECCIÓN DE
DATOS DE WESTERN UNION El Cliente presta su consentimiento libre e informado
para que Western Union proceda al tratamiento de sus datos personales. El
Cliente presta expresa conformidad para que Western Union pueda transferir y/o
dar a conocer la información relativa a sus envíos de dinero a terceros ubicados
tanto en el país como en el exterior, incluyendo, sin limitación, jurisdicciones
que no poseen el mismo nivel de protección de los datos personales que los que
aplican en la Argentina. Para obtener información adicional, podrá Ud. solicitar
una copia de la Declaración de Normas de Protección de Datos de Western Union,
comunicándose con el número 0810-444-1000. La información divulgada a terceros
podrá incluir datos que describan los envíos de fondos de Western Union y otra
información que exceda de meros datos de identidad sobre las personas remitentes
y beneficiarias. Western Union podrá proporcionar dicha Información a
Instituciones financieras, como por ejemplo bancos y compañías de tarjeta de
crédito, tiendas minoristas, casas de artículos para el hogar y tiendas de ropa,
compañías que tramiten transacciones o que presten otros servicios a Western
Union o sus sociedades vinculadas, agencias del gobierno y compañías de venta
por catálogo y otros comerciantes directos, ya sea del país o del exterior. Si
lo desea, puede optar por no hacer ciertas declaraciones de Información (o
darnos Instrucciones para que la Información brindada no sea divulgada), (*)
salvo que la información deba ser presentada ante las autoridades
correspondientes. Asimismo, Usted tendrá la posibilidad de acceder a nuestra
base de datos a fin de chequear la Información que poseemos referida a su
persona, solicitar la rectificación de los datos que resulten erróneos o
inexactos y, eventualmente, solicitar su supresión, debiendo comunicarse al
0810-444-1000. EI titular de los datos personales tiene la facultad de ejercer
el derecho de acceso a los mismos en forma gratuita a intervalos no inferiores a
seis meses, salvo que se acredite un interés legítimo al efecto conforme lo
establecido en el artículo 14, inciso 3 de la Ley N° 25.326. La DIRECCIÓN
NACIONAL DE PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES, Órgano de Control de la Ley N°
25.326, tiene la atribución de atender las denuncias y reclamos que se
interpongan con relación al incumplimiento de las normas sobre protección de
datos personales. (*) Ante un requerimiento efectuado por la autoridad
competente para que se presente la información sobre los envíos de dinero
realizados o datos de los clientes, Western Union enviará dicha información a
las autoridades requirentes, quedando sin efecto esta Norma de Privacidad de
Western Union. CONFIDENCIALIDAD Ninguna de las partes usará ni divulgará
Información Confidencial de la otra parte sin su previo consentimiento por
escrito, salvo cuando el objetivo del uso y/o revelación sea cumplir con las
obligaciones establecidas en los presentes Términos y Condiciones del Servicio o
si así se lo requiera la ley o normativa aplicable o una orden judicial,
MISCELÁNEA. LEY Y JURISDICCIÓN APLICABLE. Western Union quedará eximido del
cumplimiento del servicio de envío de dinero en tanto dicho cumplimiento se vea
impedido, retrasado u obstruido por causas fuera de su razonable control.
Asimismo, Western Union podrá suspender o interrumpir la prestación del Servicio
en el futuro por cualquier razón, sin expresión de causa y sin que ello genere
derecho alguno para el Cliente. Western Union podrá comunicar tal
suspensión/interrupción de Servicio en el momento en que el Cliente se comunique
para solicitar la validación para una transacción determinada. En tales casos,
el Cliente deberá cobrar el envío personalmente en la red de Agentes
habilitados. En esto casos, el Cliente enviador podrá solicitar la devolución de
la transacción más el respectivo cargo e impuesto asociado. El Cliente acepta
que fuera de la restitución arriba mencionada, no tendrá derecho a reclamar suma
alguna adicional por ningún concepto. En este caso, una vez que el Cliente
reciba la restitución de la transacción, quedará íntegramente satisfecho,
desistiendo de todo reclamo judicial o extrajudicial que pudiera tener en
concepto de daños y perjuicios. Estos Términos y Condiciones del Servicio
(incluyendo cualquier modificación acordada por las partes por escrito)
constituyen el acuerdo completo entre Usted y Western Union relacionado con el
objeto del mismo y sustituye a todos los contratos y declaraciones previas entre
las partes al respecto. Si alguna disposición del presente Servicio se
considerase inaplicable por cualquier motivo, dicha disposición será reformada
en la medida necesaria para que se aplique en la máxima extensión posible, con
el fin de cumplir la intención de las partes, y el resto de estos Términos y
Condiciones del Servicio continuará con plena vigencia. Estos Términos y
Condiciones del Servicio se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes de
la República Argentina, sin aplicación de sus principios de conflictos de leyes.
En caso de existencia de conflictos entre la legislación, normas y regulaciones
extranjeras y la legislación, normas y regulaciones de la República Argentina,
prevalecerán y regirán la legislación, normas y regulaciones de República
Argentina. Usted no puede ceder o de otra manera transferir ninguno de sus
derechos descriptos en estos Términos y Condiciones del Servicio, sin el previo
consentimiento por escrito de Western Union, y cualquier intento de esa
naturaleza será inválido. Cada parte se compromete a someterse a la jurisdicción
exclusiva y personal de los tribunales ubicados en la Ciudad Autónoma de Buenos
Aires. La renuncia a actuar o ejercer derechos frente a un incumplimiento no
será considerada como renuncia alguna para llevar a cabo cualquier actuación o
ejercer cualquier derecho frente a cualquier otro incumplimiento subsecuente.
WESTERN UNION FINANCIAL SERVICES ARGENTINA S.R.L. La prestación del presente
Servicio de envío de dinero en la República Argentina es brindada por Western
Union Financial Services Argentina S.R.L, con domicilio en Montevideo 825,
Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
Declaro que he leído y Acepto los términos y condiciones precedentes

Declaración Adicional sobre Normas de Privacidad
Presto conformidad para que Western Union® pueda almacenar los datos
suministrados en su base de datos y tratar a los mismos de conformidad con sus
normas de privacidad, incluyendo la transferencia de su información personal a
otros países y en particular pero sin limitarse a los Estados Unidos. Manifiesto
asimismo que tengo conocimiento de mis derechos de acceso, rectificación y
supresión de los datos suministrados de conformidad con lo dispuesto en el
artículo 6 de la ley 25.326, a cuyo efecto debo contactarme con el
0810-444-1000. El titular de los datos personales tiene la facultad de ejercer
el derecho de acceso a los mismos en forma gratuita a intervalos no inferiores a
seis meses, salvo que se acredite un interés legítimo al efecto conforme lo
establecido en el artículo 14, inciso 3 de la Ley N°25.326. La DIRECCIÓN
NACIONAL DE PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES, Órgano de Control de la Ley
N°25.326, tiene la atribución de atender las denuncias y reclamos que se
interpongan con relación al incumplimiento de las normas sobre protección de
datos personales. Declaro bajo juramento que todos los montos recibidos por mí a
través del presente Servicio corresponden a ayuda familiar y a tal efecto otorgo
mandato, en concordancia con los artículos 1319 y concordantes del Código Civil
y Comercial Argentino a favor de Western Union Financial Services Argentina
S.R.L. para que la misma solicite los respectivos cierres y liquidaciones de
divisas en el mercado único y libre de cambios por cada transacción recibida a
través de este Servicio, por medio de una entidad financiera autorizada, bajo el
concepto precedentemente indicado.
Declaro que he leído y Acepto la declaración precedente.



©2022 Western Union Financial Services Argentina