jazzvocal.hatenablog.com Open in urlscan Pro
35.75.255.9  Public Scan

URL: https://jazzvocal.hatenablog.com/entry/thegirlfromipanema
Submission: On November 05 via manual from JP — Scanned from JP

Form analysis 0 forms found in the DOM

Text Content

歌って味わうスタンダードジャズの楽しみ方
読者になる


歌って味わうスタンダードジャズの楽しみ方


スタンダードジャズやボサノバ・クリスマスソングの歌詞・和訳を自分の視点で書いています

 * Top
 * 鈴木輪HP
 * StudioHP
 * LessonHP
 * Link
 * Shop

 * 
   ホーム
 * 
   おすすめ
     
   * 鈴木輪HP
   * 亀吉音楽堂HP
   * LessonHP
   * Link
   * Shop
   * Contact
 * 
   読者登録
 * 
   Follow

トップ > 歌詞・和訳 E/F/G/H/I > The girl from Ipanema /イパネマの娘の歌詞・曲解説・和訳・カラオケ(Demo Vocal
鈴木輪)
2022-08-26


THE GIRL FROM IPANEMA /イパネマの娘の歌詞・曲解説・和訳・カラオケ(DEMO VOCAL 鈴木輪)

歌詞・和訳 E/F/G/H/I VocalLesson教材 English

rinsuzuki.kamekichirecord.com

アントニオ・カルロス・ジョビン(Antonio Carlos
Jobim)の1962年の曲。ボサノバナンバーとしてはもっとも著名な曲。ポルトガル語の原曲名は『Garota de
Ipanema』(ガロータ・ヂ・イパネマ)1964年のグラミー賞で、最優秀アルバム賞、最優秀エンジニア賞の2部門を受賞。シングルカットされた『イパネマの娘』は最優秀レコード賞を受賞

イパネマの娘の有名なエピソードですが、作者のジョビン達が当時よくたむろしていたイパネマ(地名)のカフェ「ヴェローゾ」の前を通る美少女「エロイーザ」からインスピレーションを得て、店内であっという間にこの曲を書いたそうです。このバーの近所に住む少女「エロイーザ」は時々このバーに母親のたばこを買いに来ていたんだそうです。

この曲が世界的に有名になったので、このカフェバー「ヴェローゾ」は「ガロータ・ヂ・イパネマ」と名前を変えて営業。*現在も存在してるかどうかは分かりません。そして、この曲のモデルになった美少女「エロイーザ」は後に「ガロータ・ヂ・イパネマ」という名のブティックをオープンして、この曲「イパネマの娘」のメロディーと歌詞をプリントしたTシャツを販売していたというたくましさ(笑)これだけで話は終わらず、著作権を持つジョビン達が訴訟を起こし、エロイーザが勝つというドラマチックな展開。そういえば、昔、テレビの旅番組で「はーい。私がイパネマの娘よー♥」と言って、日焼けしたおばさんが登場したのを見ました。「ゲッ!この人が、、、」と思ったものです。



もう一つのエピソード。世界的にもっとも有名な「イパネマの娘」は、ヴァーヴレコードから発売された『ゲッツ/ジルベルト』に収録。★1963年、スタン・ゲッツ(テナー・サックス)、ジョアン・ジルベルト(ギター、ボーカル)、アントニオ・カルロス・ジョビン(ピアノ)、アストラッド・ジルベルトの4人はニューヨークでこの作品を録音。スタン・ゲッツがブラジルから来たジョビンやジョアン達に感じが悪く、イヤな奴だったというのも有名な話ですね。アストラッドにはギャラを払うな。と、言ったらしいです。(飛び入りだから?)

さて、通説ではアストラッドジルベルトは歌う予定はなく、たまたま夫につきあってスタジオに来て、たまたま歌ってみたところ、たまたま出来が良く、たまたま採用されたということです。が、本当のところは、プロデューサーのクリード・テイラーが、話題性を狙って「飛び入りのハプニング」としたんだそうです。英語を話し、英語で歌えるアストラッドの方が売れる。と分かっていたんですね。思惑通り、アストラッドは「イパネマの娘」のヒットによってアメリカで人気歌手となり、多くのボサノバ曲を英語で歌って作品を残しました。彼女はブラジルのボサノバと、アメリカのジャズスタンダードの架け橋的な役割を果たしたのですね。はい。私もアストラッド様のおかげで、ボサノバを歌うことが出来ています。感謝です。余談ですが、、、アストラッドジルベルトのことを歌った、バーシャの「アストラッド」っていう曲があります。私もよく歌ってました。

The Girl from Ipanema

lyrics:Norman Gimbel music: Antonio Carlos Jobim (1962)

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
Each one she passes goes "ah"



 



When she walks, she’s like a samba
that swings so cool and sways so gently
That when she passes
Each one she passes goes "ah"



 



OH! But I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes I would give my heart gladly



 



But each day
When she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me



 



Tall, and tan, and young, and lovely
the girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I smiles
But she doesn’t see

 



↑The boy from Ipanema / Rin Suzuki

★鈴木の和訳は、英語で歌うことを考えた訳をしています。あくまでも自分の見解です。なるべく意訳せずに訳していますが、正しいとは限りません。参考までに。

 

*女性が歌う時は「イパネマの娘」を「イパネマの少年」に置き換えて歌うことが多い

 

背が高くて日焼けして若くて可愛い娘
イパネマの娘が歩いて行くよ
で、彼女が通り過ぎる時
誰もがね、そう彼女が通り過ぎると「Ah!」ってなる。
→(彼女が素敵で「おぉー。」って声が出るということ)





彼女は歩くよ。まるでサンバみたいにね。
クールにスゥイングして、それで優しく揺れる。
で、彼女が通り過ぎる時
誰もがね、そう彼女が通り過ぎると誰もが「Ah!」ってなるんだ。





Oh、だけど僕は 彼女を見るとちょっと悲しくなる
どうやって伝えよう 好きだということを
Yes,僕は喜んで心を捧げるよ





でも いつも彼女は海へ歩いて行く時
前をまっすぐ見てる、僕じゃなくてね。





背が高くて日焼けして若くて可愛い娘
イパネマの娘が歩いて行くよ
彼女が通り過ぎる時、僕は微笑む
だけど彼女は見ていないんだ





(和訳 鈴木輪)



 

↓Astrud Gilberto and Stan Getz 

 


www.youtube.com

 



↑The boy from Ipanema / Rin Suzuki

鈴木の歌の教材、ジャズスタンダード、英語でボサノバ、あります。この曲もあります。セルフレッスンのお供にどうぞ。

 

ジャズシンガーのための英語でBossanovaVol1/鈴木輪

 

The girl (boy)from Ipanema 7key karaoke Rin Suzuki

↑自分のKeyで練習できる7つのKeyのアルバムはItunes/Appleで試聴、購入できます♪

ジャズシンガーのための英語でボサノバVol.1

 * アーティスト:鈴木輪
 * 亀吉レコード

Amazon

ジャズシンガーのための英語でボサノバVol.2

 * アーティスト:鈴木輪
 * 亀吉レコード

Amazon

ジャズシンガーのための英語でボサノバVol.3

 * アーティスト:鈴木輪
 * 亀吉レコード

Amazon

ジャズシンガーのための英語でボサノバVol.4

 * アーティスト:鈴木輪
 * 亀吉レコード

Amazon

 

関連ページ

♪The Boy from IpanemaーAlbum Page

 

★鈴木輪Lesson HP→こちら ★教材ディスコグラフィー ★亀吉レコード

鈴木輪 (id:jazzvocal) 2年前 読者になる




広告を非表示にする
関連記事
 * 2022-09-20
   No more bluesノーモアブルース/ Chega de Saudade(想いあふれて)の歌詞…
   ノーモアブルース邦題「想いあふれて」オリジナルタイトルは「…
 * 2022-08-31
   Brazil(aquarela do Brasil)ブラジルの歌詞・曲解説・和訳・カラオケ(Demo…
   rinsuzuki.kamekichirecord.com 英語圏では単に「ブラジル」と…
 * 2022-08-28
   It might as well be spring/春の如くの歌詞・曲解説・和訳・カラオケ(Dem…
   春なのに、春じゃない歌です。「春の如く」という邦題もついて…
 * 2022-08-28
   The Days of wine and roses/酒とバラの日々の歌詞・曲解説・和訳・カラオケ(…
   1962年の映画”The days of wine and roses”の主題歌。映画はア…
 * 2022-08-28
   Day by day/デイバイデイの歌詞・曲解説・和訳・カラオケ(Demo Vocal 鈴木輪)
   Day by day,この曲はその日の気分でBossaで歌ったりSwingで歌っ…


ブログ村のランキングに参加しています。ポチっとよろしくお願いしますのだ♪
« Watch what happens/ウォッチワットハプン… Cheek to Cheek/チークトゥーチークの歌詞… »

Profile
鈴木輪 (id:jazzvocal)

Jazz singer鈴木輪の日常を綴ります。Recording&Vocal Studio亀吉音楽堂で奮闘中!

読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる
9
このブログについて
Site Map
 * BLOGサイトマップ

注目記事
 * Silent Night きよしこの夜の歌詞・曲解説・和訳
   歌詞・ 和訳 X'mas song 歌詞・和訳 O/P/Q/R/S 音楽のこと 亀吉レコード クリスマス
 * Fly me to the moon (In other words)の歌詞・曲解説・和訳
   Jazz Vocal Lesson 歌詞・和訳 E/F/G/H/I 亀吉レコード VocalLesson教材 English
 * On the sunny side of the
   street/「明るい表通りで」の歌詞・曲解説・和訳                                                                  
   歌詞・和訳 O/P/Q/R/S VocalLesson教材 English
 * Jingle bell rock ジングルベルロックの歌詞・曲解説・和訳
   クリスマス 歌詞・ 和訳 X'mas song 亀吉レコード 音楽のこと
 * ♪Sway(Quien sera)/スウェイ(キエンセラ)の歌詞・曲解説・和訳・カラオケ(Demo Vocal 鈴木輪)
   歌詞・和訳 O/P/Q/R/S VocalLesson教材 亀吉レコード Jazz Vocal Lesson English spanish

Category
 * 音楽のこと (46)
 * 亀吉音楽堂が出来るまで (41)
 * Studio Hi-Station (25)
 * Recording Studio亀吉音楽堂 (34)
 * 亀吉レコード (90)
 * Jazz Vocal Lesson (85)
 * VocalLesson教材 (59)
 * Live (109)
 * Web・デザイン関連 (19)
 * お家カフェ (51)
 * フラットのココちゃん (38)
 * 鈴木の愛犬 (55)
 * 健康おたく (31)
 * ちょっとしたお話 (55)
 * お出かけ (49)
 * ウォーキング・登山 (14)
 * クリスマス (45)
 * 山口県光市・ファミリー (39)
 * English (46)
 * 歌詞・ 和訳 X'mas song (15)
 * 歌詞・和訳 A/B/C/D (13)
 * 歌詞・和訳 O/P/Q/R/S (13)
 * 水泳 (12)
 * 海 (9)
 * spanish (7)
 * 歌詞・和訳 E/F/G/H/I (7)
 * 歌詞・和訳 J/K/L/M/N (7)
 * ukulele (6)
 * 歌詞・和訳 T/U/V/W/X/Y/Z (5)
 * Latin (3)
 * Voiceトレーニング (2)
 * cuba (2)
 * アコーディオン (2)
 * 耳で覚えて発声練習もくじ (1)
 * Song Index(リリース曲) (1)
 * 食べ物 (1)

最新記事
 * 秋の亀吉音楽堂のスタジオライブ終了! 
 * 宮古島メモリー2♪
 * 宮古島メモリー1♪

鈴木輪・Youtube




はてなブログをはじめよう!

jazzvocalさんは、はてなブログを使っています。あなたもはてなブログをはじめてみませんか?

はてなブログをはじめる(無料)
はてなブログとは
歌って味わうスタンダードジャズの楽しみ方

Powered by Hatena Blog | ブログを報告する




引用をストックしました

ストック一覧を見る 閉じる

引用するにはまずログインしてください

ログイン 閉じる

引用をストックできませんでした。再度お試しください

閉じる

限定公開記事のため引用できません。

読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる
9