tedxtohoku.mystrikingly.com Open in urlscan Pro
52.84.150.39  Public Scan

Submitted URL: http://tedxtohoku.mystrikingly.com/
Effective URL: https://tedxtohoku.mystrikingly.com/
Submission: On February 15 via manual from PH — Scanned from DE

Form analysis 0 forms found in the DOM

Text Content

 * Home
 * Follow Us
 * TEDxTalks 2022
 * TEDxTalks Playlist
 * Photos
 * About Us
 * Event Details
 * Speakers
 * Partners
 * Team
 * …  
   * Home
   * Follow Us
   * TEDxTalks 2022
   * TEDxTalks Playlist
   * Photos
   * About Us
   * Event Details
   * Speakers
   * Partners
   * Team



 * Home
 * Follow Us
 * TEDxTalks 2022
 * TEDxTalks Playlist
 * Photos
 * About Us
 * Event Details
 * Speakers
 * Partners
 * Team
 * …  
   * Home
   * Follow Us
   * TEDxTalks 2022
   * TEDxTalks Playlist
   * Photos
   * About Us
   * Event Details
   * Speakers
   * Partners
   * Team






 * TEDXTOHOKU 2022 は閉幕しました
   
   
   ご参加・ご協力を誠にありがとうございました!
   
   
   TEDXTALKS(スピーカー動画)を公開しました!
   
   
   YOUTUBE 及び TED.COM にて無料でご覧いただけます
   
   THANK YOU ALL VERY MUCH FOR YOUR PARTICIPATION AND SUPPORT OF TEDXTOHOKU2022!
   
   OUR TEDXTALKS (SPEAKER VIDEOS) ARE NOW AVAILABLE!
   
   YOU CAN WATCH THEM FREE OF CHARGE ON YOUTUBE AND TED.COM
   
   Watch Now


 * SNSページをフォローして、
   
   
   最新の情報をゲットしよう!
   
   FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA TO GET THE LATEST INFORMATION!
   
   Facebook
   
   TEDxTohoku
   
   Twitter
   
   @TEDxTohoku
   
   Instagram
   
   TEDxTohoku
   
   LinkedIn
   
   TEDxTohoku

 * TEDXTALKS 2022
   
   VIDEO EDITOR: YUUYA WATANABE, HIROYUKI KIMURA, KOUTAKU TACHIBANA
   
   SHAMISEN OF TOHOKU | HIROYUKI KUROSAWA
   
   SHAMISEN OF TOHOKU | 黒澤 博幸
   
   OVERCOMING HEIGHTS: WHERE THE CLIMBERS HEADED AFTER THE TSUNAMI | MICHIKO
   MURAKAMI
   
   震災後、更なる高みを目指したクライマーたち | むらかみ みちこ
   
   IF YOU CAN'T CHANGE SOCIETY, CREATE ONE | ATSUSHI HAYASHI
   
   社会を変えるのではなく、新しくつくる | 林 篤志
   
   THE FUTURE OF LOCAL PERFORMING ARTS WITH WOMEN | KEI TANAKA
   
   女性がつくる郷土芸能の未来 | 田仲 桂
   
   DOES GROWING OLD LIMIT OUR POSSIBILITIES? | LLANETE DIZON TAKAHASHI
   
   好奇心に年齢は関係ない | 高橋 ディーゾン リャネット
   
   THE FUTURE OF THE INTERNATIONAL SPACE STATION IS SMALL SATELLITE | RYOHEI
   KOBAYASHI
   
   国際宇宙ステーションが小型衛星に置き換わる未来 | 小林 稜平
   
   HOW ONE FAMILY'S RESILIENCE BROUGHT SAKE MAKING TO SEATTLE | MARI TOMISAWA
   
   家族で挑んだシアトルでの日本酒づくり | 冨沢 真理
   
   WHY I TURNED INTO A YOUTUBER ON A WHEELCHAIR TO BECOME WHO I WANT TO BE |
   MACO SHIBUYA
   
   なりたい自分になるために、障がい者の私がYOUTUBEで配信する理由 | 渋谷 真子
   
   WHEN I DRESSED MY GRANDPA IN MY OWN CLOTHES… | NAOYA KUDO
   
   おじいちゃんに僕の服を着せてみたら・・・ | クドウ ナオヤ
   
   AS MOTHER, AS LAWYER: CHANGE OUR UNCONSCIOUS "ERRORS" | KAORI SUGANAMI
   
   母親、そして弁護士へ:無意識の"エラー"を変えよう | 菅波 香織
   
   WHAT OUR BROTHER WITH AUTISM TAUGHT US | TAKAYA & FUMITO MATSUDA
   
   自閉症のある兄が僕たちに教えてくれたこと | 松田 崇弥 & 松田 文登
   
   OFFICIAL TEASER TRAILER | TEDXTOHOKU 2022
   
    


 * TEDXTOHOKU 過去のトークは
   
   
   YOUTUBEでご覧になれます
   
   WATCH PAST TEDXTOHOKU TALKS ON YOUTUBE
   
   
   2011
   
   
   PLAYLIST
   
   
   2012
   
   
   PLAYLIST
   
   
   2013
   
   
   PLAYLIST
   
   2014
   
   
   PLAYLIST
   
   
   2022
   
   
   PLAYLIST 

 * TEDXTOHOKU 2022 PHOTOS
   
   CC: BY-NC-ND
   
   PHOTOGRAPHER: SHINYA SASAKI, YUTA KAWAMURA
   
   FLICKR.COM | TEDXTOHOKU 2022 ALBUMS 
   
   


 * 団体概要
   
   ABOUT US
   
    
   
   ■ TEDとは?
   
   TED(テッド)は、テクノロジー・エンターテインメント・デザインの頭文字を取り、アイデアを広めることに専念する非営利団体です。1984年にカリフォルニアで開催された4日間のカンファレンスから始まり、その使命を軸に様々な取り組みへと成長しました。年に2回、カナダのバンクーバーで開催されるTEDカンファレンスでは、世界を代表するスピーカーが18分以内の講演(プレゼンテーション)を披露します。これまでのスピーカーに、ビル・ゲイツ、ジェーン・グドール、エリザベス・ギルバート、サー・リチャード・ブランソン、ナンダン・ニレカニ、フィリップ・スタルク、ンゴジ・オコンジョ・イウェアラ、サル・カーン、ダニエル・カーネマンなどが含まれ、これらのプレゼンテーションの多くはTED.comで無料で公開されています。
   
   年次カンファレンスのほかには、毎日新しいTED Talksが掲載されるTED.com、世界中のボランティアによる字幕の翻訳を提供するTED
   Translators、教育イニシアチブのTED-Edなどがあります。他にもTEDは、世界に大きな変化をもたらす可能性のあるアイデアに資金を提供する「The
   Audacious
   Project」、世界各地で独立して組織されるTEDスタイルのイベントを主催する個人や団体にライセンスを提供する「TEDx」、世界を変えるイノベーターたちの素晴らしい活動を支援する「TED
   Fellows」プログラムなどを設立しています。TEDの最新情報は、TED公式TwitterおよびFacebookページをご覧下さい。
   
    
   
   ■ TEDxとは?
   
   TEDxとは、TEDの「Ideas Worth
   Spreading(広める価値のあるアイデアを共有しよう)」という精神のもと、世界各地で独自に運営されているプログラムです。「x」には、独立しているという意味が込められ、個々のTEDxイベントはTEDより正式なライセンスを取得し、(定められた規則の元で)独自に運営されています。TEDxごとの特色をふまえつつも、TED本体と同様にTEDTalksの映像やスピーカーの生の講演を鑑賞することで、深い議論が沸き起こり、交流を深めるイベントとなっています。
   
    
   
   ■ TEDxTohokuとは?
   
   TEDxTohokuは、2011年に東北の有志の学生たちによって設立され、2015年までの5年間、東北の各地で毎年イベントを開催してきました。当初は被災地の取り組みやそこで生まれた革新的なアイディアを国内外へ発信する場としてスタートしましたが、2012年以降は「まだ見ぬ、“みちのく”へ、ともに」をテーマに、東北6県から、より幅広い分野のアイディアを共有するようになりました。また、参加者・登壇者・協賛パートナー・運営スタッフからなるTEDxコミュニティを通じて、人と人、アイディアとアイディアの繋がりを生み出し、新しいアクションを創出するプラットフォームへと発展していきました。そんなTEDxTohokuが、5年の時を経て、再始動します!
   
   今回は「ダイバーシティ(多様性)」に焦点を当て、DEI(Diversity, Equity and
   Inclusion)を重視したイベントを目指します。より幅広い分野・地域・世代から、様々なアイデンティティを持つ登壇者をお招きし、プレゼンテーションやパフォーマンスを通して、Ideas
   Worth Spreading
   を発信していただきます。講演内容はYouTube(イベント後に配信)を通して、国内外の多くの視聴者に共有されます。さらに、イベントでは、年齢・ジェンダー・経歴・職業・国籍などの壁を越えて、参加者・登壇者・協賛パートナー・運営スタッフ同士で対話・交流する機会が多く設けられています。このプラットフォームで得られた興味関心や繋がりから、新しいアクションやコミュニティを創出することが、このイベントの最大の目的です。
   
   TED公式ページ : TEDxTohoku
   
    
   
   ■ About TED
   
   TED is a nonprofit organization devoted to Ideas Worth Spreading. Started as
   a four-day conference in California 30 years ago, TED has grown to support
   its mission with multiple initiatives. The two annual TED Conferences invite
   the world's leading thinkers and doers to speak for 18 minutes or less. Many
   of these talks are then made available, free, at TED.com. TED speakers have
   included Bill Gates, Jane Goodall, Elizabeth Gilbert, Sir Richard Branson,
   Nandan Nilekani, Philippe Starck, Ngozi Okonjo-Iweala, Sal Khan and Daniel
   Kahneman.
   
   The annual TED Conference takes place each spring in Vancouver, British
   Columbia. TED's media initiatives include TED.com, where new TED Talks are
   posted daily; TED Translators, which provides subtitles and interactive
   transcripts as well as translations from volunteers worldwide; the
   educational initiative TED-Ed. TED has established The Audacious Project that
   takes a collaborative approach to funding ideas with the potential to create
   change at thrilling scale; TEDx, which supports individuals or groups in
   hosting local, self- organized TED-style events around the world, and the TED
   Fellows program, helping world-changing innovators from around the globe to
   amplify the impact of their remarkable projects and activities.
   
   Follow TED on Twitter, or on Facebook.
   
    
   
   ■ About TEDx
   
   In the spirit of ideas worth spreading, TEDx is a program of local,
   self-organized events that bring people together to share a TED-like
   experience. At a TEDx event, TED Talks video and live speakers combine to
   spark deep discussion and connection. These local, self-organized events are
   branded TEDx, where x = independently organized TED event. The TED Conference
   provides general guidance for the TEDx program, but individual TEDx events
   are self-organized. (Subject to certain rules and regulations.)
   
    
   
   ■ What is TEDxTohoku?
   
   TEDxTohoku was established in 2011 by a group of volunteer students from
   Tohoku, and from then until 2015, TEDxTohoku has held annual events at
   various locations in the Tohoku region. Initially, TEDxTohoku started out as
   a place to share innovative ideas and initiatives from the disaster-affected
   areas both within and outside of Japan. From 2012 onwards, ideas from a wider
   range of fields from the six Tohoku prefectures were shared under the theme
   of "Together, to an Undiscovered Future”. Through the TEDx community
   consisting of participants, speakers, supporting partners, and staff, it has
   developed into a platform that creates connections between people and ideas,
   leading to new actions. And now, after 5 years, TEDxTohoku has re-launched!
   
   This time, we will focus on "Diversity" and aim to create an event that
   emphasizes DEI (Diversity, Equity and Inclusion). We will invite speakers
   from a wider range of fields, regions, and generations with various
   identities to share their “Ideas Worth Spreading” through their presentations
   and performances. The content of the presentations will also be shared with a
   broad domestic and international audience through YouTube (to be uploaded
   after the event). The event will provide many opportunities for dialogue and
   interaction among participants, speakers, sponsoring partners, and staff,
   transcending the barriers of age, gender, background, occupation, and
   nationality. With the event, our aim is to create new actions and communities
   from the interests and connections gained through this platform.
   
   TED Official Page: TEDxTohoku
   
   


 * 開催概要
   
   EVENT DETAILS
   
    
   
   日程|2022年6月12日 日曜日
   
   時間|10:00-20:00
   
   会場|宮城県仙台市
   
   第1部:トークセッション せんだいメディアテーク(仙台市青葉区春日町2-1)
   
   第2部:懇親会  CROSS B PLUS(仙台市青葉区大町1-1-30)
   
   登壇者|11組
   
   ※「東北」にゆかりのある方を、幅広い世代・地域・分野からお招きします。
   
   参加費|
   
   第1部:トークセッション 一般 3,500 円 (学生* 1,500 円) *小学生以下は無料
   
   第2部:懇親会 一般 4,500 円 (20歳以下 2,500 円)
   
   言語|主に日本語
   
   アクセシビリティ|同時通訳(日>英)、託児所あり。
   
   動画配信(無料・申込不要)|LIVE配信予定。(ライブ配信の視聴は申し込み不要です。このサイトやSNSで配信URLを共有します。)また、後日TEDXTALKSとしてYOUTUBEにて公開。
   
   パブリックビューイング会場|CROSS B PLUS
   
   スペシャル・パートナー|仙台市
   
   タイムライン|
   
   受付 10:00 - 10:40
   
   セッション I 10:40 - 11:50
   
   セッション II 13:00 - 14:00
   
   セッション III 14:20 - 15:30
   
   座談会 15:30 - 16:40
   
   懇親会 17:20 - 19:50
   
    
   
   DATE|JUNE 12, 2022 (SUNDAY)
   
   TIME|10:00 - 20:00
   
   VENUE|SENDAI, MIYAGI
   
   [ PART I - TALK SESSION ] SENDAI MEDIATHEQUE (2-1 KASUGA-MACHI, AOBA-KU,
   SENDAI)
   
   [ PART II - RECEPTION ] CROSS B PLUS (1-1-30 OMACHI, AOBA-KU, SENDAI)
   
   SPEAKERS|11 SPEAKERS WILL BE INVITED FROM A WIDE RANGE OF AGES/GENERATIONS,
   GENDERS, NATIONALITIES, REGIONS OF JAPAN, AND FIELDS RELATED TO TOHOKU.
   
   ADMISSION| 
   
   [ PART I - TALK SESSION ] GENERAL: 3,500 YEN (STUDENTS*: 1,500 YEN) *FREE FOR
   ELEMENTARY SCHOOL STUDENTS AND YOUNGER.
   
   [ PART II - RECEPTION ] GENERAL: 4,500 YEN (UNDER 20: 2,500 YEN)
   
   LANGUAGE|MAINLY JAPANESE
   
   ACCESSIBILITY|SIMULTANEOUS INTERPRETATION (JAPANESE > ENGLISH) AND ON-SITE
   CHILDCARE SERVICE WILL BE AVAILABLE.
   
   LIVE STREAMING|THE EVENT WILL BE LIVE STREAMED. (NO REGISTRATION IS REQUIRED
   TO WATCH THE LIVE STREAMING. THE STREAMING URL WILL BE SHARED ON THIS WEBSITE
   AND SOCIAL MEDIA.) AFTERWARDS, THE PRESENTATIONS WILL BE PUBLISHED ON YOUTUBE
   AS TEDXTALKS.
   
   SIMULCAST VENUE |CROSS B PLUS
   
   OFFICIAL PARTNER|SENDAI CITY
   
   TIMELINE|
   
   REGISTRATION 10:00 - 10:40
   
   SESSION I 10:40 - 11:50
   
   SESSION II 13:00 - 14:00
   
   SESSION III 14:20 - 15:30
   
   ROUNDTABLE SESSION 15:30 - 16:40
   
   RECEPTION 17:20 - 19:50
   
   


 * 登壇者情報
   
   SPEAKERS
   
   *順不同
   
   渋谷 真子 | MACO SHIBUYA
   
   車いすYouTuber「現代のもののけ姫Maco」
   
   一般社団法人 再生医療福祉支援基金 再生医療大使
   
   山形県鶴岡市にて、茅葺き職人を目指しながら、猟師としても活動していた。転落事故で脊髄損傷による障がいを負い、下半身不随に。「今後の誰かの役に立ちたい!」という思いで、タブー視されがちな性や排せつなどの赤裸々な日常をYouTubeで発信、企業や学校での講演活動にも力を入れる。YouTube登録者数は10万人を超え、持ち前の明るさで多くの人をエンパワーしている。
   
    
   
   Wheelchair YouTuber "Maco, the Modern Princess Mononoke”
   
   Ambassador for Regenerative Medicine, Regenerative Medicine Welfare Support
   Fund
   
   In Tsuruoka City, Yamagata Prefecture, Maco Shibuya worked as a hunter while
   aiming to become a thatch roof craftsman. After a major fall, Maco suffered a
   spinal cord injury that left her paralyzed in the lower part of her body. Her
   strong will to serve people in the future encouraged her to start her own
   YouTube channel, where she shares a wide range of topics often perceived as
   taboo. She also actively gives lectures at companies and schools. Maco has
   more than 100,000 followers on YouTube and is empowering many people with her
   story and cheerfulness.
   
   小林 稜平 | RYOHEI KOBAYASHI
   
   株式会社ElevationSpace 代表取締役 CEO
   
   1997年生まれ、秋田県潟上市出身。秋田高専在学中の19歳の時に宇宙建築に出会い、人生が変わる。卒業後、東北大学に編入学し、建築学と宇宙工学を専攻。大学在学中には人工衛星開発プロジェクトや次世代宇宙建築物の研究に従事し、宇宙建築において国内1位、世界2位を獲得。また、Tohoku
   Space
   Communityを立上げ、東北を宇宙で活性化させることを目指し活動、東北大学の准教授と共同で2021年に株式会社ElevationSpaceを起業。現在は、誰もが宇宙で生活できる世界を目指し、宇宙ステーションに代わり人工衛星内で宇宙実験や材料製造を行う小型宇宙利用・回収プラットフォームを開発している。経済産業省
   / JETROが主催する「始動 Next Innovator」等各種プログラム・コンテスト等で受賞。
   
    
   
   ElevationSpace Inc. CEO
   
   Ryohei was born in 1997 in Katagami City, Akita Prefecture. At the age of 19,
   while studying at Akita National College of Technology, his encounter with
   space architecture changed his life. After graduation, he transferred to
   Tohoku University, where he majored in architecture and space engineering.
   His involvement in satellite development projects and research on
   next-generation space architecture led him to win first place in Japan and
   second place globally in the field. He also founded the Tohoku Space
   Community, aiming to revitalize the Tohoku region through space. In 2021, he
   founded ElevationSpace Inc. in collaboration with an associate professor at
   Tohoku University. Currently, he is developing a platform for small space
   utilization and recovery, which enables conducting experiments in space and
   manufacturing within a satellite instead of the space station. He hopes to
   one day realize a world where everyone can live in space. Ryohei has won
   awards in various programs and contests such as the "Sido Next Innovator"
   program sponsored by METI and JETRO.
   
   冨沢 真理 | MARI TOMISAWA
   
   株式会社白富士酒造 副社長
   
   福島県双葉町育ち。東京農業大学
   醸造科を卒業後、約300年続く実家の株式会社冨沢酒造店に戻って酒造りを始める。東日本大震災によりひき起こった福島第一原発事故より3.5kmにあった酒蔵を失う。家業の「のれん」を守るために、日本全国を駆け回り復興を目指したが、障害が多く断念。偶然、縁のできたアメリカのシアトルでの復興を決め、家族全員(猫を含む)で移住をし、2022年に「SHIRAFUJI」を復活させる。シアトルという地で、伝統の酒造りに1から取り組む。
   
    
   
   Vice President, SHIRAFUJI SAKE BREWERY COMPANY
   
   Mari grew up in Futaba Town, Fukushima Prefecture. After graduating from
   Tokyo University of Agriculture with a degree in fermentation science, she
   returned to her family's 300 year old brewery, Tomisawa Brewery Co., and
   started brewing sake. However, with the Great East Japan Earthquake, she lost
   her sake brewery located just 3.5km away from the Fukushima Daiichi Nuclear
   Power Plant accident. In order to protect the "goodwill" of the family
   business, she traveled all over Japan to restore the brewery, unfortunately
   in vain. She decided to revive the business in Seattle, USA, where she
   happened to be acquainted with, and moved there with her whole family
   (including her cat) to revive "SHIRAFUJI" in 2022. Now in Seattle, she is
   working on traditional sake brewing from scratch.
   
   松田 崇弥 & 松田 文登 | TAKAYA MATSUDA & FUMITO MATSUDA
   
   松田崇弥 - 株式会社ヘラルボニー 代表取締役社長|CEO
   
   松田文登 - 株式会社ヘラルボニー 代表取締役副社長|COO
   
   自閉症の兄をもつ双子の兄弟。4歳上の兄・翔太が小学校時代に記していた謎の言葉「ヘラルボニー」を社名に、岩手県にて起業。「異彩を、放て。」をミッションに掲げる福祉実験ユニットを通じて、知的障害のある人の才能を中心に、福祉を起点とした新たな経済循環と文化の創造を目指している。障害のあるアーティストによる作品のライセンスビジネスなどを展開、社会課題にクリエイティブで挑む。世界を変える30歳未満30人の日本人「Forbes
   30 UNDER 30 JAPAN」受賞。
   
    
   
   Takaya Matsuda - President & CEO, HERALBONY Co., Ltd.
   
   Fumito Matsuda - Vice President & COO, HERALBONY Co., Ltd.
   
   Fumito and Takaya Matsuda are twin brothers with an older brother with
   autism. They started their own company in Iwate Prefecture called
   "HERALBONY", a name based on a mysterious word that their brother Shota, four
   years their senior, wrote down while in elementary school. As with their
   mission statement, “Let Out Your Exceptionality”, the team aims to create a
   new economic cycle and culture with the talents of people with intellectual
   disabilities, starting with welfare. They continue to tackle social issues
   with creativity through activities such as a licensing business for works by
   artists with disabilities. Takaya and Fumito were selected for the "Forbes 30
   Under 30 Japan".
   
   むらかみ みちこ | MICHIKO MURAKAMI
   
   特定非営利活動法人 FIRST ASCENT JAPAN. 理事長
   ボルダリングパークやくらいWALL 統括責任者
   
   宮城県気仙沼市出身。大学在学中に山登りをはじめる。その後クライミングに熱中し、アメリカのヨセミテ国立公園El Capitan「The
   Nose」等を制覇。2011年東日本大震災をきっかけにNPOを設立。宮城県石巻市にて金華山震災復興支援「宝島プロジェクト」を立上げ、金華山のクライミングに適した花崗岩に着目し、その美しいロケーションとともにクライミングシーンを世界に発信、「KINKASAN」として知られるところになった。観光資源創出及び、自然環境保全を中心に活動、また現在は、宮城県加美町のボルダリング施設運営に携わりクライミング振興を図る。
   
   
   President of NPO FIRST ASCENT JAPAN
   General Manager of Bouldering Park Yakurai WALL
   
   Michiko Murakami was born in Kesennuma City, Miyagi Prefecture. She started
   rock climbing while in college and it soon became her passion, leading her to
   complete rigorous routes such as “The Nose” - known to be one of the most
   challenging and technical climbing routes up El Capitan in Yosemite National
   Park. Following the Great East Japan Earthquake in 2011, she established a
   non-profit organization in Ishinomaki City, Miyagi Prefecture, called
   "Treasure Island Project" to support the recovery of Mount Kinka. Together
   with its beautiful location and the granite rocks suitable for climbing,
   Michiko introduced its climbing scene to the world, increasing the mountain’s
   global recognition as “KINKASAN”. Currently, Michiko is also involved in the
   management of a bouldering facility in Kami Town, Miyagi Prefecture, to
   promote climbing.
    
   
   林 篤志 | ATSUSHI HAYASHI
   
   Next Commons Lab 創設者
   
   ポスト資本主義社会を具現化するための社会OS「Local Coop」をつくる。2016年、一般社団法人Next Commons
   Labを設立。岩手県遠野市を皮切りに、自治体・企業・起業家など多様なセクターと協業しながら、新たな社会システムの構築を目指す。日本財団
   特別ソーシャルイノベーターに選出(2016)。Forbes Japan ローカル・イノベーター・アワード 地方を変えるキーマン55人に選出(2017)。
   
   
   Founder, Next Commons Lab
   
   Atsushi works to create a social operating system “Local Coop” to realize a
   post-capitalist society. He established the Next Commons Lab in 2016.
   Starting with Tono City in Iwate Prefecture, his goal is to build a new
   social system through collaboration with diverse sectors such as local
   governments, corporations, and entrepreneurs. He was selected as an
   Outstanding Social Innovator by the Nippon Foundation (2016) and as one of
   the 55 key people who will change local communities in the Forbes Japan Local
   Innovator Awards (2017).
   
   田仲 桂 | KEI TANAKA
   
   大國魂神社大和舞伝承会会員
   
   1978年生まれ。福島県いわき市出身・在住。大和舞・じゃんがら念仏踊・三匹獅子舞の担い手のほか、田植踊・宝財踊など福島県内の郷土芸能の踊り手として活動。
   
   地域に伝わる有形・無形の文化遺産を次世代に伝えるべく、それらの調査・研究・保存・活用、継承のための中間支援、大字誌の編纂、文化財を遊びながら発信するためのアプリ開発、地域の歴史を発信するラジオ番組の制作に携わる。また、世代を超えて身体で受け継がれてきたマツリや郷土芸能にスポットをあて、地域やアーティストと協働するアートプロジェクトを主宰。芸能の新たな価値観を生み出し、多様な人びとが集うプラットフォームづくりを模索している。
   
   いわき市文化財保護審議会委員、いわき市文化政策ビジョン策定検討委員会委員、福島県文化振興審議会委員、NPO民俗芸能を継承するふくしまの会会員、アート・アンド・ネットワーク事務局として、幅広い文化事業に関わっている。
   
    
   
   Member of Okunitama Shrine Yamatomai Traditions Association
   
   Kei was born in 1978 in Iwaki city, Fukushima prefecture, where she still
   resides. Not only is she a bearer of the “Yamatomai”, “Jangara Nenbutsu
   Odori”, and “Sanbiki Shishi Mai” dances, but she is also active as a dancer
   in the local performing arts of Fukushima, such as the “Taue Odori” and
   “Hosai Odori” dances. In hopes of passing on the local tangible and
   intangible cultural heritage to the next generation, Kei provides support to
   the investigation, research, preservation, utilization, and succession,
   compiles booklets called “Oazashi” that document the local history and
   culture, develops applications to spread awareness about the cultural assets
   through play, and produces radio programs on local history. She also presides
   over an art project in collaboration with the local community and artists,
   which spotlights “Matsuri” festivals and local performing arts that have been
   passed down from generation to generation. Through these activities, she
   seeks to create new values in the traditional performing arts and to create a
   platform for diverse people to gather. Kei is also a member of the Iwaki City
   Cultural Properties Protection Council, Iwaki City Cultural Policy Vision
   Formulation Study Committee, Fukushima Prefecture Cultural Promotion Council,
   NPO Fukushima Association for the Inheritance of Folk Performing Arts, and
   the Art And Network Committee.
   
   クドウ ナオヤ | NAOYA KUDO
   
   CMプランナー、コミュニケーション・デザイナー
   
   高校まで秋田で過ごし、千葉大学工学部デザイン学科へ進学。大学卒業後、都内の広告代理店に勤務。デジタルマーケティングや、ストラテジー領域を経て、現在のクリエイティブ職へ。話題となったテレビCMやデジタルキャンペーンを数多く手がけ、国内外で数々の広告賞を受賞。2019年、秋田の実家に帰省した際に、思いつきで祖父に自身の服を着せて写真を撮ったところ、一夜にして世界が注目するファッションアイコンとなった「シルバーテツヤ」の“生みの孫”としても知られる。
   
   
   TV Commercial Planner, Communication Designer
   
   Naoya lived in Akita prefecture until high school and went on to study design
   at the Department of Engineering in Chiba University. He began his career at
   an advertising agency in Tokyo where, after working in the areas of digital
   marketing and strategy, he moved to his current creative position. He engaged
   in many popular TV commercials and digital campaigns, and won numerous
   advertising awards both within Japan and abroad. Naoya is also known as the
   grandson and creator of the fashion icon “Silver Tetsuya”. This idea came to
   life when he returned home to Akita In 2019, and on a whim, decided to take
   photos of his grandfather wearing his own clothes. This marked the beginning
   of “Silver Tetsuya”, who became a worldwide fashion icon overnight.
   
   菅波 香織 | KAORI SUGANAMI
   
   弁護士、はまどおり大学代表、未来会議事務局長
   
   1976年生まれ、福島県いわき市出身。東京大学工学部化学システム工学科卒。化学メーカーで研究職として育児しながら働いていた際、女性の生きにくさを感じ、弁護士を目指して退職、司法試験受験の勉強を始める。三女出産後、司法試験合格。2007年に弁護士となり地元いわき市に戻る。東日本大震災後の2013年から、いわゆる分断や軋轢のある状況を乗り越えるための対話の場、未来会議を主宰。30年続く対話の場として、子どもから大人まで、多地域からの多様な参加者が、対等に、否定されることない安全な場で、本当の思いを語り合う場を作り続けている。未来会議子ども分科会から、民間大学はまどおり大学が誕生し、子どもから大人まで学べる場を創出している。2020年からは、「はまどおりサポートちるどれん」事業として、障がい等の生きにくさを抱える子どもや大人をサポートする取り組みに注力している。
   
    
   
   Law Attorney, President of Hamadori University, Executive Director of Future
   Conference
   
   Kaori was born in 1976 in Iwaki City, Fukushima Prefecture. She graduated
   from the University of Tokyo’s Department of Chemical System Engineering. As
   she worked as a researcher at a chemical manufacturer while raising children,
   she felt that it was difficult for women to live their lives, so she left the
   company to study for the bar exam and to become a lawyer. After the birth of
   her third daughter, she passed the bar exam and returned to her hometown of
   Iwaki City as a lawyer in 2007. In 2013, after the Great East Japan
   Earthquake, Kaori presided over the Future Conference, a dialogue forum to
   discuss solutions regarding division and conflict. As a place for dialogue
   lasting for 30 years, Kaori continues to create opportunities where diverse
   participants, from children to adults from multiple regions, can discuss
   their honest feelings in a safe place where they can be heard and treated as
   equal. The private university “Hamadori University” has emerged from the
   conference’s Children’s Subcommittee, enabling children and adults to learn
   together. From 2020, Kaori has been focused on the "Hamadori Support
   Children" project, an initiative to support children and adults with
   disabilities and other difficulties in their lives.
   
   黒澤 博幸 | HIROYUKI KUROSAWA
   
   三絃・津軽三味線奏者
   1972年岩手県盛岡市生まれ。7歳から三味線を始める。2002年~2004年「津軽三味線全日本金木大会」で最高位の「仁太坊賞」を三連覇。津軽三味線の始祖「仁太坊(にたぼう)」の音を唯一伝える奏者である。2011年、東日本大震災で、津軽三味線黒澤会のお稽古場「釜石鵜住居地区防災センター」が被災し、その場所に避難した240名もの方が亡くなり「釜石の悲劇」と言われている。黒澤は1日違いで難を逃れ、東北の音「津軽三味線」で被災者に寄り添いながら、元オフコースドラマー大間ジローと結成している「Soul
   & Beat TEN-CHI-JIN」では、被災地のメッセンジャーとして国内外で活動。東北の片隅で生まれた津軽三味線は、JAPAN
   ROCKと言われ共演してきた海外のアーティストには、日本独自の音楽として高い評価を得ている。また、アメリカ議会をはじめ8か国の公演先では、演奏と共に止められない「自然災害」と止めることが出来る人災「戦争」の違いを伝えている。
    
   Sangen, Tsugaru Shamisenist
   Hiroyuki was born in Morioka City, Iwate Prefecture in 1972 and began playing
   the shamisen at the age of 7. Between 2002 to 2004, he won the Nitaboh Award,
   the highest award in the Tsugaru Shamisen All Japan Kanagi Competition,
   thrice in a row. Hiroyuki is also the only shamisen player who conveys the
   same sound as the founder of the Tsugaru shamisen, Nitaboh. In 2011, the
   Great East Japan Earthquake hit the Kamaishi Unosumai Disaster Prevention
   Center, where his Tsugaru shamisen Kurosawa-kai practice hall was located.
   240 lives were lost, marking what is now called the "Kamaishi Tragedy''.
   Hiroyuki escaped the disaster by one day. He stays close to the victims of
   the disaster with his Tsugaru shamisen, the sound of Tohoku. He is active in
   Japan and abroad as a messenger for disaster-affected areas with his unit
   "Soul & Beat TEN-CHI-JIN", which he formed with drummer Jiro Oma, former
   member of the band Off Course. They have performed with overseas artists who
   have regarded them as “Japan Rock”, and the Tohoku-born Tsugaru shamisen
   instrument has been highly acclaimed by them as uniquely Japanese music.
   Hiroyuki has performed in eight countries, including at the Kennedy Center in
   the US. At each performance, he highlights the difference between "natural
   disasters", which cannot be stopped, and man-made disasters or “wars”, which
   can be stopped.
   
   高橋 ディーゾン リャネット | LLANETE DIZON TAKAHASHI
   
   医療法人社団 健育会ひまわりデイサービスセンター 介護職員
   1976年生まれ、フィリピン・マニラ出身。高校卒業後、就職をきっかけに日本へ来日。その後、日本人男性と結婚、宮城県石巻市に移り住み、働きながら6人の子供を育てる。石巻市内で小学校の英語教師(ALT)として8年間勤務したほか、石巻市教育委員会定住外国人支援員や外国人相談窓口相談員などを歴任。
   自宅で祖父など在宅介護を16年間経験。2011年の東日本大震災をきっかけに介護ヘルパーの資格を取得し、介護の仕事に従事。高齢者施設にて働きながら、高齢者向けに「英会話教室」を開催したところコミュニケーションが向上し、日常生活の活性化にも繋がった。現在は、介護福祉士の資格を目指し、日々勉強し、地域コミュニティに貢献している。
   
    
   
   Caregiver at Himawari Day Service Center, Ken-Ikukai Medical Corporate Body
   
   Born in Manila, Philippines in 1976, Llanete traveled to Japan after high
   school for work. She later married a Japanese man and moved to Ishinomaki
   City, Miyagi Prefecture, where she works and raises her six children. In
   addition to working as an elementary school English teacher (ALT) for 8
   years, she also served as a supporter for foreign residents by the Ishinomaki
   City Board of Education, and as staff for the consultation counter for
   foreign residents. Given her 16 years of experience in home care for her
   family members, she was inspired to become a caregiver after the Great East
   Japan Earthquake in 2011, and got licensed to begin her career in the
   industry. At one facility, she hosted English lessons for the elderly, which
   she found to be effective in improving communication and bringing liveliness
   into their daily lives. Now, Llanette studies to become a Certified Care
   Worker while also contributing to her local community.

 * パートナー企業
   
   
   PARTNERS
   
   Our Partners 企業一覧


 * 運営メンバー
   
   TEAM
   
    
   
   Director / Licensee | Eri Watanabe
   
   Deputy Director | Yusuke Tampo
   
   Speaker Team | Saya Ogasawara (Lead), Shun Fujiwara, Koutaku Tachibana
   
   Partner Team | Rika Sagara
   
   Operation & Logistics Team | Kei Nishio (Lead), Kanon Asari
   
   Participant Team | Misato Yoshida (Lead), Momo Watanabe
   
   PR Team | Minako Seki (Lead), Divya Khanna, Kozue Inagaki
   
   Translation Team | Mai Iida (Lead), Nina Gamell, Jackie F. Steel, Mayumi
   Suzuki
   
   Production Team | Hiroyuki Kimura (Lead), Yoshifumi Nishimura
   
   Stage Director | Akihiko Ouchi
   
   Video Creator | Yuya Watanabe
   
   Video Editor | Yuya Watanabe, Hiroyuki Kimura, Koutaku Tachibana
   
   Graphic Designer | Josephine Vanier
   
   Supervisor | Jun Kamei
   
   
   




This independent TEDx event is operated under license from TED.

This TEDx event is independently organized.

 

個人情報の取り扱いについて Privacy policy

 

1. 個人情報の利用目的

TEDxTohokuは、皆様から頂いた名前、所属、性別、連絡先、その他の皆様に関わる情報(以下「個人情報」)を、TEDxTohokuのイベントの企画・運営のために利用させていただき、ご本人の承諾なく、他の目的には利用いたしません。

1. Personal Information

The information you provide to us, including your name, organization, gender,
contact details ("Personal Information"), is used by TEDxTohoku only for the
purposes of event planning and organization, and in no other way without prior
consent.

 

2.個人情報の第三者への開示・提供の禁止

お預かりした個人情報等を、以下のいずれかに該当する場合を除き、第三者へ提供することはありません。

・ご本人の同意を得た場合

・法令の定めにより提供を求められた場合

2. Disclosure of Personal Information to Third Parties

Except in cases where there is prior consent by those involved or where
information disclosure is required by law, Personal Information you submit to us
will not be disclosed or released to third parties.

 

3. 個人情報の開示等

個人情報の開示・変更・削除の希望があった場合には、ご本人確認を行ったうえで、速やかに対応いたします。

3. Handling of Personal Information

We seek to respond to all requests for publishing, changing, or deleting
Personal Information as soon as possible, granted that the identity of the owner
of Personal Information is verified.

 

4. 個人情報の管理

弊団体は、皆様の個人情報を正確に保ち、個人情報の紛失・改ざん・漏えいを防止するために管理体制の整備・運営メンバーへの周知を徹底し、個人情報を厳重に管理いたします。

4. Storing of Personal Information

In order to store Personal Information securely, and to ensure that Personal
Information is maintained without any data leaks, TEDxTohoku implements strict
data protection measures and requires all management and administrative staff to
observe proper protocol.








クッキーの使用
Cookiesを使用して、スムーズなブラウジングエクスペリエンスを保証します。続行すると、Cookiesの使用を受け入れるものと見なされます
承諾する
詳しく見る