www.farevanaa.pf Open in urlscan Pro
202.90.69.94  Public Scan

Submitted URL: http://www.farevanaa.pf/
Effective URL: https://www.farevanaa.pf/
Submission: On October 18 via api from US — Scanned from DE

Form analysis 1 forms found in the DOM

Name: F_dicoPOST dictionnaire.php

<form action="dictionnaire.php" method="post" name="F_dico" id="searchthis_index">
  <div id="imageRecherche"></div>
  <input id="search_index" type="text" name="entree" value="" placeholder="Saisir un mot tahitien ou français" maxlength="30">
  <input type="hidden" name="perimetre" value="TAH+FRA">
  <input type="hidden" name="mode" value="EXACT">
  <input type="hidden" name="motscomposes" value="SANS">
  <input type="hidden" name="accents" value="SANS"> &nbsp;<input id="search-btn_index" type="submit" value="OK">
</form>

Text Content

   Accueil
 * Accueil
 * Présentation
   
 * Dictionnaire
 * Membres
 * Missions
 * Informations
 * Langues Polynésiennes
 * Publications
   
 * Contributions
 * Liens et Contacts
   


'IA ORA NA

BIENVENUE SUR LE SITE DU FARE VĀNA’A

Rechercher dans le dictionnaire


 



EDITORIAL

Le Fare Vāna'a est heureux de vous accueillir sur son site internet rénové, avec
son dictionnaire Tahitien/Français et bientôt Français/Tahitien. Pour mémoire,
ce dictionnaire en ligne est consulté dans une moyenne de 2 000 à 3 000
utilisateurs par semaine et sur les 12 mois de 2023, par 55 000 usagers locaux
mais également extérieurs. Notre ambition est de décupler sa fréquentation par
10.


Un petit retour dans le temps, pour appréhender la genèse du dictionnaire :


En 2014, est né un projet de collaboration entre le Fare Vāna’a, l'Université de
la Polynésie Française et la Société Tahiti Ingénierie autour de la création
d'une base de données, pour la mise en ligne d'un dictionnaire
Tahitien/Français, avec des objectifs bien identifiés:

 * Pour le Fare Vana’a : améliorer la valeur ajoutée du dictionnaire Tahitien,
   en facilitant l’adjonction de services complémentaires.
 * Pour l’Université de Polynésie française : mettre au point un outil de
   gestion de dictionnaire susceptible d’améliorer la connaissance du reo Tahiti
   et par extension des langues du Pacifique.
 * Pour la Société Tahiti Ingénierie :valider le concept d’un outil de
   programmation innovant, développé en interne sur le principe de gestion et
   d’exploitation d’une base de données alimentée par le Fare Vāna’a.


En 2015, une fonctionnalité supplémentaire pour permettre l’utilisation sur
smartphones et tablettes ainsi que la rénovation du design, ont été ajoutées, le
site restant hébergé par le groupe OPT.


En octobre 2023, la filiale TNT du groupe OPT a arrêté le service d’hébergement
du site Internet, au motif que celui-ci utilisait une technologie trop ancienne
et dangereuse pour la sécurité des services du Datacenter. En conséquence, le
dictionnaire a été rendu inaccessible pendant plusieurs jours.


Sous la pression des nombreux utilisateurs, il a été demandé à la Société Tahiti
Ingénierie de récupérer les données enregistrées chez TNT pour les héberger sur
son infrastructure. Parallèlement, elle mettait à jour le système de sécurité,
autorisant de nouveau l’accessibilité au site.


Les réunions organisées par la suite, avec les deux partenaires que sont l’UPF
et Tahiti Ingénierie, ont permis d’élaborer un projet de rénovation et
d’amélioration du site et d’établir des prestations à la hauteur des enjeux du
service public rendu par l’Académie Tahitienne, à savoir :

 * Modification de la page d'accueil et du menu de navigation.
 * Rafraîchissement, mise à jour des rubriques en cours et ouverture de
   nouvelles rubriques, pour permettre une meilleure communication des activités
   du Fare Vāna'a.
 * Réactualisation périodique du site.
 * Prochainement, mise en ligne du dictionnaire Français/Tahitien, du moins pour
   la partie disponible

Tout cela implique des coûts ne pouvant malheureusement être pris en charge par
le Fare Vāna'a sur le long terme. La pérennité du Dictionnaire en ligne du Fare
Vāna'a, s'en trouve par conséquent, remise en question par insuffisance de
financement. En effet, Le coût global annuel pour ces opérations, est estimé à
1 491 600 francs TTC. La subvention attribuée par le Pays, couvre à peine le
fonctionnement de notre institution et pour couronner le tout, pour l’exercice
2024, le budget a été amputée de 10 %, ce qui fait un manque à gagner de
2 173 800 francs.

Ces dispositions, ouvrant de nouvelles perspectives, ne peuvent se maintenir
dans le temps que si des financeurs/mécènes privés acceptent d’assumer tout ou
partie du coût d'exploitation, pour nous aider à maintenir en activité un outil
essentiel à la promotion de notre reo Tahiti.

La direction de la Banque SOCREDO approchée à cette fin, a accepté de prendre en
charge 24 % du coût annuel de gestion du Dictionnaire en ligne, ce qui apporte
un bol d'air très appréciable. Nous pouvons tous, lui en être reconnaissant pour
sa contribution.

L'idéal serait qu'il y ait plus de contributeurs financiers pour soutenir le
dynamisme que nous entendons impulser à ce dictionnaire.

Pour terminer cet éditorial, je vous invite à découvrir notre patrimoine
linguistique exprimé sur ce site.

Tē aroha ‘ia rahi

Vāna’a Nui

Emmanuel NAUTA




POLICES DE CARACTÈRES TAHITIENNES

Afin de profiter pleinement de la richesse typographique de la langue
polynésienne, nous vous proposons de télécharger les différentes polices
tahitiennes adaptées.
En savoir plus
 


UN MOT DU DICTIONNAIRE

'AUI (1)

  adj. (Jaussen) Négligent, gauche.
Consultez le DICTIONNAIRE

 
Tous droits exclusifs appartenant à l'Académie Tahitienne © 2023
Présidence
OPT
UPF
Socredo
Développements ISS et Tahiti ingénierie