antigonesplea.blogspot.com Open in urlscan Pro
142.251.40.225  Public Scan

URL: https://antigonesplea.blogspot.com/
Submission: On October 19 via api from US — Scanned from CA

Form analysis 0 forms found in the DOM

Text Content

ANTIGONE'S PLEA

Antigone is the epitome of an unconditional lover, a loving sister, a great
martyr.. never been vindicated.. now trying to rise and speak her heart out!




PAGES

 * Home






APR 10, 2013


CHILD WIFE BY DELFIN FRESNOSA





CHILD WIFE
Delfin Fresnosa




                There were eight of us in the family, including grandmother who
could hardly do anything any more because she was so old. Father was in his
forties, but from his boyhood up his life had been one of toil and he looked
like an old man: slow, taciturn, grey. He worked very hard but it was time for
planting again, we would have no more rice left in the house. Mother and sister
Carmen, the eldest, made abaca slippers but at most they could finish only four
pairs a day between them and each pair sold for not more than three centavos.
The other children were still too young to be of help on the farm, except Tino
who took care of our carabao and the pigs and the hens. He came after Mameng and
was only twelve years old.
                Then things took a turn for the better.
                As I remember, it must have been a month or two after we had
planted the rice that Mang Julio began coming oftener; he had been in our house
before, as he and father were good friends. I know it was a month or two after
the planting, for I remember we had hardly a thing to eat in the house.
Everytime he came, he brought fish and a ganta or two of rice for us. At first
my folks were ashamed o take the things he brought, but Mang Julio insisted very
nicely. After that we hardly lacked anything.
                Mang Julio brought many dresses for Mameng. Some were of
imitation silk, but you could hardly tell the difference; some were of cotton
that had pretty designs of flowers and leaves. He also gave mother yards of
cloth that she made into skirts and pillow cases and handkerchiefs. We boys got
only undershirts but wore them at the first opportunity. Sister Carmen did not
at first want to wear the dresses, but father and mother would coax and scold
her until she would finally put one on. She looked very pretty in any of them.
                Father and mother were more than usually kind to Mameng. They
would ask her what she would like to eat and what she would like them to bring
back to her when they were going to town. They told her not to work too hard
because she might tire herself, and they did not allow her to make any more
abaca slippers. They also said that she did have to cook or wash clothes or even
the dishes if she did not want to. All this embarrassed her, for she had never
received so much attention before. There were times when she would suddenly run
away from them and go to grandmother. Grandmother would ask her what she was
crying for, and would pat her head and say” “Poor child, poor child.”
                For almost a month, Mang Julio came uninterruptedly at least
three times a week. He always stayed a long time, talking to father or mother
and his eyes would follow Mameng as she moved about the house. Sometimes he
would try to talk to her, but she would only answer him in monosyllables, eyes
everted and trying to show her desire to run away. He often spoke to her
pleasantly, smiling and trying to gain her confidence, but then she would leave
on some pretext or other and he would resume his conversation with the older
folk. After he left the house, our parents would reproach her for not being nice
to Mang Julio, but she would not say a thing, and so they would add that the
next time he came, would she please try to be more agreeable to him?
                And Mang Julio would come again with more presents. He would be
wearing a new suit of clothes, but as it was in the rainy season, he carried an
umbrella and came barefooted. The older folk had to entertain him, but he did
not seem to mind; his agreeableness seemed without bounds.
                Then one day, as he was leaving, he said that perhaps he would
not be coming as often as usual. It was after mother had told him, haltingly,
that Carmen was still too young. She had just turned fourteen. Mang Julio said
that he would send men to repair the house, and he himself would drop in now and
then.
                Our house was a poor sight – something which the old folk had
casually mentioned. Mang Julio had said that they could get all the necessary
things or repairs at his store in the village and he would also send men to help
do the work. So then three men came to repair the house and they brought with
thyem nipa, bamboo, and wood from Mang Julio’s store.
                It was while the repair work was going on that mother told
sister and Tino and to me to go to the village to borrow a few gantas of rice
from Mang Julio. Mameng said that she was ashamed to go to his store where he
might see her, but mother said that if Mang Julio would lend us anything, he
would give it to her rather than anybody else. Mameng put on a green dress. She
turned around several times before mother and asked how she looked, and mother
replied that she looked very pretty. Mother also arranged Mameng’s hair and
touched her face and neck with powder. Then the three of us started for the
village.
                We did not find Mang Julio in his store, but his wife was there
and asked us what we had come for. Mameng was in a panic at first and she turned
red and seemed to shrink away. She must have had only a vague idea that Mang
Julio was a married man and had perhaps never thought of meeting his wife face
to face. She must have felt how far away was pur house and father and mother.
Everything in her seemed to want to escape.
                Mang Julio’s wife was struck with a sudden thought and asked:
“Are you Carmen?” and sister nodded her head dumbly. The the elder woman made
haste to offer her services. She was thin and very ugly, and her face was marred
by a distorted mouth that was constantly twitching. She was already an old
woman; her face and neck and hands were wrinkled, and her hair was all white.
Mang Julio was very much younger than she was; ,maybe he had married her for her
money, for they said she was rich.
                Carmen was much surprised when she found the woman fussing about
her, very amiable and all the solicitude. With a dumb-like expression on her
face, Mameng listened to what she was saying. By that time we had already made
to sit down. The two of them sat face to face at a small table, and Tino and I
were some distance away eating what the woman had given to us. Now and then
snatches of their conversation reached our ears.
                She told of how she and her husband had been married for more
than twenty years and that they had never had a child. That was why they wanted
to have a child and Carmen was to be its mother. The old woman spoke of many
other things, and as she talked her eyes remained on Carmen’s face, watching her
every expression and taking in her youthful freshness. Carmen listened with an
impassive face, and now and then nodded her head in assent or pronounced an
almost inaudible yes. All the time she was nervously twisting a handkerchief in
her hands. Then the old woman adjured her to take care of herself, and gave her
much other advice. After a while we went away with Tino carrying the rice in a
sack. Sister brought up the rear and sometimes we would stop a while and wait
for her, for she walked very slowly and was sniffling most of the time.
                While the work on the house was in progress, Mang Julio dropped
in now and then and stayed to chat with the old folk and inspect the work done.
A lean-to had been added which was made into a room for Mameng. The workers went
away and we we left alone with a remodeled house, and new chairs and tables.
Mother hung curtains in the windows and we children were not allowed to play
inside the house anymore because we would dirty the shiny new floor.
                Harvest time had passed, the rainy season had set in, and the
farmers began breaking the soil. Father now did not have to go out so early in
the morning with the plow and the carabao, because Mang Julio had made him his
overseer. All that father had to do was to go around to Mang Julio’s farm and to
see to it that the renters or other workers did not neglect the planting. The
months passed. Mother often went to the village, and sometimes when she came
home, she would complain to father of something that had happened to her there.
But father would shrug his shoulders and say: “Let them talk; what do we care?”
Most often, however, she came home with a smile of satisfaction on her face
which she would try to hide in a meeker expression.
                When June came, tino and I went to school because father did not
need our help any more on the farm. We did not lack anything in the house and we
children had clothes and plenty to eat. Carmen grew prettier with her body
filling out, and she grew taller, too. Even grandmother was not neglected, and
sometimes reeived presents from Mang Julio. At mother;s urging, she discarded
her rags, bathed more often, and came out of her dark corner.
               
One morning, when I woke up earlier than usual, I saw Mang Julio leaving. I
believe it was the first time he spent the night at our house. Mameng was with
him, and he stayed for some tine at the door. He had an arm around her shoulders
and she was shivering slightly, for she had on only a thin cotton dress. She did
not say a thing to him but did not move from his side; she just stood there
silently and resignedly with head bowed down. He was a rather tall man and he
looked big and strong beside her girlish body; her head did not quite reach his
shoulders. For some time they stood thus, scarcely moving, while he bent his
head and spoke to her in a low voice. As the mountains stood suddenly strongly
outlined against the red dawn, he gave her a hurried squeeze and held her
tightly for a moment; the he went away.
                When he had gone, Mameng suddenly seemed to give way and to be
very near to crying. She did not look at his retreating figure, and after a
moment, she turned in and went to grandmother’s room. When Mang Julio glanced
back, and was about to raise her hand to wave to her, she was no longer at the
door.
                Mameng stayed for a long while in grandmother’s room. She talked
excitedly, sometimes sobbing, and grandmother quieted her and murmured
reassuring words. Mameng was calmer when the other children were waking up and
mother began preparing breakfast. The younger children went down into the yard
and began to play and I joined them. Mameng watched us for a while, and then she
shouted that she was coming down to play with us. In a moment she came running
down the stairs and into the yard. She was very much excited and she romped and
laughed and we were very happy together. It had been quite a long time since she
had played with us because she had always had many things to do in the house,
and when Mang Julio began coming mother told her that she must not play too much
with us now because she was already a big girl. But now she was free and wild
and she laughed and chattered and ran around the yard with our smallest brother
riding on her back and the others clinging to her dress.
                After that day, Mang Julio came to the house very often.
Sometimes he came in the night and left in the early morning. Sometimes he
stayed the whole day and we would go out and have a sort of picnic under the
tall trees by the river. He was always considerate of Mameng’s slightest wish
and would talk to her slowly and in almost a whisper, and when walking he would
take her by the arm of the slightest rise of the ground. She talked to him now
and even laughed a little at his jokes, shyly and guardedly watching his face.
And she grew prettier everyday it seemed. There was always a flush on her face
and her skin became fairer and she had tome to arrange her hair. Mang Julio
still brought her many things; dresses, creams and powder, and after he had
given her a bracelet, he brought her a necklace. They were not costly, he said,
but they were very pretty just the same. And she wore them because mother told
her that Mang Julio liked her more when he saw her wearing the things he gave
her.
                We still had the outings when the weather was fair, and
sometimes, on special occasions,
we went to town. We had many sacks of palay and father even sold some. We were
well-fed and well-clothed and the children looked healthy and strong and happy
as the months rolled on.
                But sister Carmen did not play with us anymore. She went about
in the house silently and mother warned us not to bother her. Father and mother
treated her lovingly, but now, unlike before, she was not embarrassed any more;
she seemed hardly to be aware of anything. She was under spell of something
greater than the things that happened around her. Mother, counting the months,
said that her time coming near, and watched Mameng very closely, hardly letting
her do anything that might tire her.
                All the dresses that Mang Julio had given her had become too
tight, sohe brought her new dresses, loose and comfortable. He still came very
often, bringing her delicate things to eat, and all the time he was in the house
he would hardly leave her side. Sometimes of an afternoon, he would take her out
for a short stroll, and they would walk very slowly, he giving his hand to
support her.
                One Sunday morning, Mameng told mother that she would like to go
out for a little walk. It was a very fine day, with not a trace of a cloud in
the sky and it was not yet very hot. Under the trees, the sun had penetrated
just enough to dry the dew on the grass. Mother said that she should not go out
alone, and warned her again that her time was very near. Mameng said, “Please,
mother, it feels so close in here inside the house; I want to go out for a
little fresh air.” So mother told me to go with her, and said, “But you must not
go far from the house.”
                Mameng flung an arm around my shoulder and I could feel a little
of her weight as we started out. She looked around at the green countryside and
at the blue mountains in the distance. The grass that grew rank beside the path
brushed our legs and the smell of the flowers and the earth floated lingeringly.
Even at our slow pace, she soon breathed hard. I told her we should stop a while
if she were tired already, but she told me that she was not tired at all, so we
walked on farther. For the most part was remained silent. She just looked at the
grass, and at the trees growing tall and green.
                When we were quite far from the house and we could not see it
any more because of a rise of the land and the trees,s he began all of a sudden
to feel differently. She became more cheerful, and laughed, and it seemed as if
she wanted to play with me again, to throw off her weight and be as light and
free of foot as before.
                We stopped for a while and she asked me to help her sit down,
and when she was seated, she told me that I could play. So I lifet her side and
gathered some stones and threw them into the river which was not far away.
Little by little I had walked quite a distance away from her, absorbed in what I
was doing. Then I heard her shriek. She shriekd several times and kept calling
for mother. I ran back to where I had left her, and when I caught a sight of
her, she was already running. She ran in short, sudden burst, and all the time
she ran, she kept calling for mother.
                When I reached her, she had fallen to the ground. I helped her
to a sitting position and when she looked at me, I saw that her eyes were wild
with fear and her face, covered with dirt and tear stains, was contorted in a
grimace of pain. She kept sobbing, “Oh… Oh… Oh…” and her mouth kept twisting as
she tried hard to stop from crying out loud.
                For a time the pain must have eased, for her face became clearer
and her breath came more regularly. Then she got up suddenly and ran again. I
ran after her, shouting to her to stop, but she wouldn’t heed me, and so we ran
wildly up the path to the house. Mother ran to meet her, and afterwards father
came and took her in his arms and carried her into the house. She had already
lost consciousness.
                Word was sent to Mang Julio and he in turn sent for a doctor,
but when the doctor came he could not do anything any more. Grandmother and the
other children were in the room, and the old woman kept saying to herself: “Poor
child, poor child…”




Originally published in Philippine Magazine, June 1940



Posted by dimple at 9:29 PM 7 comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Labels: Filipino Authors, Literature, Philippine Short Story




APR 9, 2013


ANAK NG BIRHEN BY JESUS S. ESGUERRA





ANAK NG BIRHEN
Jesus S. Esguerra


KUNG HINDI PA nagkasakit nanag malubha si Luis Ver. Llama, kilalang isportsman
sa Maynila at litaw na bohemyo sa larangan ng lipunan, at isang malikot na
paruparo, ay hindi pa sana naalaala ang asawa at naisipang umuwi sa kanilang
nayon ng Masantol.
                Tatlong buwan ding naratay si Luis Ver. Llama at tatlong buwang
inalagaan ni Dr. Felix Ma. Durbin. Isang sakit na maselan and dumapo kay Luis,
kaya lumala, at ipinanganib ng mangagamot na mawalan ng liwanag ang mga mata at
tuluyan nang maging lumpo.
                Ibig nang humina ang loob ni Luis. Ibig na ring mawalan ng
pag-asa ang malikot na paruparong sumawi at nagpaluha sa maraming bulaklak na
sinuyo, minahal upang dayain lamang pagkatapos na pagsawaan at pagsamantalahan.
                Ngunit kung may mabisa mang gamut na nagbibigay nga kaunti pang
lakas at pag-asa sa pagkatao ng kilalang bohemyo ay walang iba, kundi ang
matamis na pag-alo ng mabait na si Lita Santos ni Llama.
                Si Lita, buhat nang magkasakit si Luis, ay hindi na humihiwalay
sa piling ng asawa. Sa kabila ng mahabang pananhong pagpapabayang ginawa sa
kaniya ni Luis, sa likod ng maraming hirap na tiniis at katakot-takot na luhang
nilagok dahil sa pagtataksil ng lalaki ay hindi niya natutuhang gumanti ng pait
sa asawang tila unti-unti nang nadidilat ang mga mata sa mapapait na
katotohanan.
                Iilang lingo lamang nagsasama si Lita at si Luis ay nagsimula
nang lumagok ng mapapait na luha ang babae. Malimit na di umuwi ng bahay si
Luis, at kung umuwi man ng tahanan ay hatinggabi na, at lasing na lasing pa.
                “Pabayaan mo nga ako sa ginagawa ko!” ang madalas na sabihin ni
Luis kay Lita, kung nababati ito ng asawa. “Nalalaman ko ang aking ginagawa!”
                Kaya nang hindi na makatiis si Lita ay naisipan nitong umuwi na
sa kanilang nayon ng Masantol, at ipinaubaya na lamang ang kaniyang sarili sa
anumang kapalarang darating sa kanyang buhay! Ngunit nang mabalitaang nagkasakit
si Luis at nang malamang ipinasok sa pagamutan ang asawa, hindi rin nakatiis si
Lita; lumuwas ng Maynila upang alagaan ang minamahal niya sa buhay.
                At nang galling na sa sakit ni Luis, isinumpa na kay Lita, na
siya ay magpapakabait na at magbabagong buhay na rin.
                “Oo, handa na akong bumalik sa ating nayon,” ang sabi ni Luis,
minsang siya ay amukiin ni Lita na umuwi na sa kanila. “At isinusumpa kong ako
ay magbabagong-landas na.”
                At isang araw nga, nang malakas-lakas na at makalakad-lakad na
si Luis, inilabas na siya ng pagamutan ng kaniyang asawa at nagbalik na sila sa
nayon ng Masantol.
                Iisang taon lamang ang nakakaraan ay lalong lumago ang kabuhayan
ng mag-asawa at nag-ibayo ang kaligayahan ng kanilang buhay. Ngunit kung mayroon
pang ikinababalisa ang mag-asawa ay walang iba, kundi ang hindi pagbubunga ng
kanilang pag-iibigan.
                “Kung sa bagay,” sabi ni Lita, “mabuti nang huwag tayong
magkaanak, sapagkat kung ang magiging anak natin ay babae, baka siya pang
magbayad ng mga utang mo.”
                Napatawa lamang si Luis. Pinisil ang baba ng asawa at saka
nilagdaan ng halik sa pingi.
                “Ano bang utang ang sinasabi mo?” ang tanong na sagot ni Luis sa
asawa. “Wala naman akong utang na dapat bayaran!”
                “Suss! Tumigil ka na nga!”
                “Limutin na natin ang lahat!” ang sabi ni Luis. “Huwag nating
sariwain pa ang mga nakalipas.”
                At buhat na nga noon, ganap na nilang pinag-aralang limutin ang
malulungkot na kahapon ng kanilang nagdaan.
                Anim na buwan pa ang maligayang nagpaalam sa buhay nina Lita at
Luis.
                Hindi pa rin nagsusupling ang halaman ng kanilang pag-iibigan,
kaya ganon na lamang ang pagkainggit nila sa unang bunga ng pagmamahalan ng
kanilang mga pinsang sina Berta at Damaso. Si Berta ay pinsang-makalawa ni Lita
at si Damaso ay isa naming kanayon nila sa Masantol. Si Berta ay lubos ng ulila
sa mga magulang.
                “Tingnan mo nga sina Berta at Damaso,” and pakli ni Lita, isang
tanghali na sila ni Luis ay nagpahinga sa pugad ng kanilang pag-ibig sa kanilang
nayon. “Iisang taon lamang ang pagsasama ay nagsupling na agad ang kanilang
pag-iibigan.”
                “Nakakainggit nga!” ang sagot naman ni Luis. “Oo, nakakainggit
nga!”
                Isang gabi, matutulog na lamang ang mag-asawa nang gelatin sila
ng sunod-sunod na tawag.
                “Lita! Lita!”
                Dinungaw ni Lita ang tumawag.
                “Aba, Aling Husta,” ang patakang sagot ni Lita, “ano po ang ibig
ninyo?”
                “Madali ka! Si Berta ay…”
                “Napapano si Berta?” ang katlo ni Luis.
                Ngunit hindi na narugtungan pa ang gayong tanungan, at ang
mag-asawa ay medaling lumipat sa tanahan nina Berta at Damaso na malapit lamang
sa kanila.
                Hindi na makausap si Berta. Pinapawisan ng malamig at hindi na
halos makakilala.            
                “Dumaing lamang ng sakit ng tiyan,” ang sabi ni Damaso, “kaya
ang ginawa ko ay nag-init ako ng tubig, ngunit nang pumasok ako ay masama na ang
kanyang lagay.”
                “Ano ba ang kaniyang ginawa?” ang usisa ni Lita.
                “Naglaba kaninang umaga at pagkatapos ay kinuha ang nilabhan, at
kaninang hapon ay dinilig pa ang mga damit,” ang marahang paliwanag ni Damaso.
                “Marahil ay naalimuuman,” ang agaw naman ni Luis.
                Nang dumating ang manggagamot na ipinatawag pa sa nayon ng
kamatsili, na kanugnog lamang ng Masantol, si Berta ay nag-aagaw buhay na.
                Ang manggagamot, pagkatapos mapulsuhan ang babae, ay tumindig sa
pagkakaaupo at saka malungkot na napailing.
                “Patay na po! Huli na tayo!” ang malungkot na sabi ng
manggagamot.
                Napaiyak si Damaso!
                Humagulgol naman si Lita!
                Nalungkot si Luis.
                Parang walang anumang nakaraan ang dalawang lingo buhat nang
maihatid sa libingan ang bangkay ni Berta.
                Isang umaga, nagsadya si Damaso kina Lita at Luis na dala ang
anak.
                “Mangingibang bayan ako,” ang simula ni Damaso. “Kaipala ay sa
malayong lupain ako tutungo. Aywan ko kung saan, at natitiyak kong hindi na
marahil ako makababalik. Kaya, ipinagkakaloob ko na sa inyo ang anak ko at ariin
na ninyong tunay na anak iyan, at kayo na rin ang magpabinyag!”
                Tinitigan ng mag-asawa ang sanggol na dala ni Damaso. Tila isang
anghel na nakangiti sa kanilang hulog ng langit ang nasa harap nila. Ang
mag-asawa ay nagtinginan na lamang, ngunit maya-maya ay nagsalita si Luis.
                “Bakit ka nakakaisip ng ganyan?”
                “Ngayong wala na si Berta,” ang sabi ni Damaso, “ay wala na ring
halaga sa akin ang buhay!”
                Nang makaalis si Damaso, pinabinyagan agad ng mag-asawa ang
kanilang pamangkin,
                ANGELICO VER. LLAMA! Iyan ang iningalan sa bata!
                Sunod sa apelyido ni Luis ang bininyagan!
                At buhat na nga noon, inari nang tunay nilang anak si Angelico.
                Nagdaan pa ang maraming taon.
                Si Angelico ay tumutuntong na noon na sa kaniyang ikalabing
siyam na taon.
                Magandang lalaki! Makisig pa!
                Si Angelico ay tapos na sa hay-iskul. Papasok na siya sa U.P.
upang mag-aral ng panggagamot.
                Nang ipagpista ang mahal na patron ng Masantol, si Angelico ay
sinundo ni Luis. Isang malaking pagdiriwang ang idaraos at isasagawa sa kanilang
tahanan.
                “Halika, anak ko,” wika ni Luis kay Angelico, “marami akong
panauhin ngayong araw na ito na dadalo rito sa atin. Isa sa kanila ay ang
dalagang napipisil ko upang maging kabiyak ng iyong dibdib, pagkatapos ng iyong
pag-aaral.”
                Hindi nakaimik ang binata.
                Nalalaman ni Angelico ang ugali ng kaniyang ama. Hindi mabali
ang sabihin at maibigan. Buhat ng tumanda si Luis ay nabago na ang ugali.
Nagging bugnot at magagalitin. Ayaw niyang makakasama sa lakaran ni Angelico ang
mga binatang malilikot at masasama. Ibig niyang huwag maakay sa liko-likong
landas ang kaniyang anak.           
                “Si Myrna, ang kaisa-isang anak ni Don Mamerto ALtamar,” ang
sabi ni Luis, “ang napili naming ng iyong ina upang maging asawa mo.”
                “Ngunit ako po ay may katipan na,” ang mahinahon at magalang na
sagot ng binata.
                “Ha! May katipan ka na?” ang mabalasik na tanong ni Luis.
“Nalalaman mo ba ang isinagot mo?”
                “Opo, may katipan na ako.”
                Halos manlaki ang mga mata ni Luis sa matinding galit sa anak.
Kung hindi niya mapipilit na pakasal si Angelico kay Mryna, mapapasubo siya sa
malaking kahihiyan kay Don Mamerto Altamar, na isa niyang matalik na kaibigan.
                “Bibigyan kita ng ilan pang panahon upang isipin mo ang bagay na
ito,” ang marahas na patapos ng matanda kay Angelico. “Ngunit dapat mong
malaman, na, mamumulubi kang lubos at hindi ka makakatapos ng iyong pag-aaral
kung sasalungatin mo ang gusto ko!”
                Kilala ni Angelico si Myrna. Maganda nga si Myrna, ngunit ang
makabago niyang kilos at ang pikitmatang pagsunod sa singaw nga bagong panahon
ang nagiging dahilan kung bakit mailap sa kanya ang puso ng binata. Si Myrna ang
nag-aaral din sa Maynila. Palibhasa’y anak-mayaman, kaya nasusunod ang lahat ng
layaw sa buhay. Malimit siyang Makita ni Angelico na nag-iisang naglalakad na
kasama ng iba’t-ibang binata. Pumapasok na nag-iisa sa mga sine at dumadalo sa
mga sayawan na nag-iisa rin.
                Kinabukasan, si Angelico ay nagbalik na sa Maynila upang
ipagpatuloy ang pag-aaral. Pagdating sa Maynila, nagtuloy agad siya sa tahanan
ng kaniyang irog.
                “Kumusta ang pista sa inyong nayon?” ang tanong at pakibalita ni
Corazon.
                Hindi agad nakasagot si Angelico.
                “Bakit?” ang tanong na muli ng dalaga.
                “Corazon!” ang malungkot na wika ng binata, “nakatatanaw ako ng
ulap na ibig magpadilim sa ating langit!”
                “Alam ko nay an,” ang maagap na agaw ng dalaga. “Sa simula pa,
nababatid ko nang magiging salungat ang tatay mo na makipag-ibigan ka sa isang
babaeng mahirap na tulad ko.”
                Si Corazon ay napaiyak, kaya nilapitan siya ng binata upang
aliwin.
                “Hindi Corazon! Kung ayaw man sila sa iyo, ang puso ko ay hindi
nila maaring masaklawan, sapagkat ako ang makapangyarihan sa pusong ito. Iibigan
kita na gaya rin nang dati at magiging ibayo pa marahil, sapagkat sa ganyan
lamang maaring ipakilala ko sa iyo ang kadakilaan ng aking pag-ibig. Walang
kailangang ako ay mahinto sa pag-aaral at magdildil ng kanin at asin, kung sa
piling mo ay mananatiling maliwanang ang langit ng aking buhay!”
                “Angelico!” ang agaw ng lumuluhang dalaga. “Mahal kita, ngunit
hindi ko yata maatim na maghirap ka nang dahil lamang sa akin. Sundin mo ang
kanilang ibig. Bayaan mo na ako. Babalik na ako sa aming bayan upang pumiling sa
aking irog na ina. Kung sa bagay nalalaman mo ang dahilan ng paghahanapbuhay ko
rito sa Maynila. Nais kong makatipon ng maraming salapi upang may maipagamot sa
mga mata ng ina kong nawalan na ng liwanag. Ngunit kung ako lamang ang magiging
sagabal sa iyong landas, pag-aaralan kong lumayo, maging dahilan man iyan ng
aking kamatayan.”
                “Corazon! Hindi maari iyan. Sisikapin kong maiakyat ang lupa sa
langit upang ipakilala ko lamang ang kadalisayan ng pagmamahal ko sa iyo.”
                At tumupad sa sinabi si Corazon. Nabalitaan na lamang ng binata
na ang kaniyang minamahal ay umuwi sa kanilang bayan.
                Si Angelico naman ay walang ginawa kundi ang magsikap upang
makatapos agad ng kaniyang pag-aaral.
                Akala ni Luis ay limot na limot na ng kaniyang anak ang dalagang
nagiging dahilan ng pagtatangi ng binata upang makipag-isang dibdib kay Myrna,
kaya lihim na inihanda ang araw ng pag-iisang dibdib ng mga batang
ipinakipagtipanan.


***
                Limang taon ang nakaraan.
                Si Angelico ay maluwalhati ring nakatapos sa kaniyang pag-aaral,
at ngayo’y isa na siyang manggagamot.
                Isang sayawan ang isinagawa sa tahanan ng mga Llama sa Masantol,
bilang parangal sa patatapos sa pagkamanggagamot ni Angelico. At nang gabing
yaon, ipinahayag ni Luis ang pakikipag-isang dibdib ng kaniyang anak kay Myrna,
na anak naman ni Don Mamerto Altamar. Gayon na lamang ang galak ng lahat, ngunit
si Angelico ay nananatiling walang kibo.
                Nang matapos ang sayawan, si Angelico ay tinawag ni Luis.
                “Ang kasal niyo ni Myrna ay nakahanda na upang isagawa sa isang
lingo,” isang araw ay nasabi ni Luis.
                “Tatay,” ang hadlang ng binata, “ayaw ko kayong sinsayin sa
inyong pithaya, ngunit kung hinahangad ninyo ang aking kaligayahan, hindi ninyo
pipilitin akong mapakasal sa isang babaeng nagging manika nang basahan sa kamay
ng maraming lalaki. Lingid sa kaalaman ninyo ni Don Mamerto, si Myrna ay
nagkaroon ng maitim na kabuhayan sa Maynila. Kung sino-sino ang nagmahal sa
kaniya at nagmay-ari ng kaniyang pag-ibig.”
                “Sinungaling!” ang agaw ng matandang ama. “Hindi totoo ang
sinasabi mo, sapagkat hanggang ngayon ay mahal mo pa ang babaeng iyong katipan
na ayon sa pagkakatalos ay PUTOK SA BUHO. Alam ko ang buong kabuhayan ni
Corazon. Marami ang nagsabi sa akin, na ang dalagang iyan ay anak sa ligaw, na
hanggang ngayon ay hindi makilala kung sino ang kaniyang ama.”
                “Ngunit siya ay mabait po,” ang agaw ng anak.
                At kasabay ng gayong matigas na pangungusap ay isang malakas na
tampal ang dumapo sa mukha ng binata.
                “Sumulong ka! Lumayas ka! Walang turing!”
                Kung hindi naagaw ni Lita ang rebolber sa kamay ng kaniyang
asawa, marahil ay napatay si Angelico.
                Noon di’y umalis si Angelico. Sinagasa niya ang kadiliman ng
gabi. Naghintay siya ng masasakyan upang magbalik sa Maynila. Sa kabutihang
palad, isang trak ng mga maggugulay ang nagdaan at siya ay nakisakay.
                Pagdating sa Maynila, si Angelico ay sumulat.
                Ganito ang kaniyang kalatas:


Mahal Kong Ama,


                Pagkatanggap ninyo ng sulat na ito ay maari na ninyong ibalita
kay Don Mamerto na hindi matutuloy ang kasal naming ni Myrna. Tutungo ako sa
bayan ni Corazon upang tumupad sa pangakong siya ay ihaharap ko sa dambana. Kung
PUTOK man sa BUHO ang babaeng yaon ay hindi niya kasalanan, sapagkat nagkaroon
siya ng isang amang walang puso. Patawarin ninyo ako sa aking
gagawin!                  


                                                                                                                                                                               
Angelico


                Pagkatanggap ni Luis ng sulat ng binata, ay nagbihis agad upang
sundan si Angelico at pigilin sa anumang paraan ang pakikipag-isang dibdib niya
kay Corazon.
                Parang limbas na nilipad ni Luis ang Maynila at sa kaniyang
ginawang pagtatanong ay nalaman niya kung saang bayan hahanapin si Corazon.
                Nag-aapoy na mabuti and dibdib ni Luis. Galit nag alit siya.
                Nang dumating si Luis sa bayan ng Malibay ay ipinagtanong niya
ang bahay ni Corazon, at may nakapaghimatong naman.
                Ilang hakbang lamang ang nagagawa niya ay natanaw na niya agad
ang dampang sinasabi ng napagtanungan sa may labasan. Tiniyak niya sa kaniyang
sarili na pagkakita kay Angelico ay babarilin ito agad.
                Ngunit nang siya ay malapit na sa hagdanan ng maliit na dampang
yaon, isang dalaga ang nakita niya sa may pinto na tila siya ang sinasalubong.
                Biglang nagbago ang kulay ng mukha ng matandang Luis, nang
Makita ang kariktang yaon. Sandal niyang nalimot ang kaniyang galit.
                “Dito po ba nakatira si Aling Corazon?” ang tanong ng bagong
dating.
                “Ako po ang hinahanap ninyo!” ang sagot ng dalaga.
                Lalong naibsan ng poot ang puso ng umuusig na matanda, nang
marinig niya ang tamis na tinig ng dalaga. Kay-lamig ng tinig na yaong tila
himalang pumatay sa ningas ng apoy na naglalagablab sa kaniyang dibdib.
                “Tumuloy kayo sa maliit naming dampa!” ang matamis na anyaya ng
dalaga.
                Si Luis ay tila nagayumang naanhik sa tahanan.
                “Tatay!” ang sabi ni Angelico pagkakita sa ama.
                “Sino ang tao?” ang tanong ng ina ni Corazon na noon ay nakahiga
sa papag at ginagamot ni Angelico.
                “Sila po ang ama ko!” ang sagot ng binata.
                “Mameng!”
                Ang tinig na yaon ay dati nang kilala ni Aling Mameng. Nang
marinig niya ang tinig na yaon ay nanumbalik sa kaniyang gunita ang mga araw ng
kaniyang kabataan. O, kay-tamis ng pangitain!
                “Mameng!” ang muling sabi ni Luis.
                “Luis! Luis!” ang lumuluhang sagot ng babae na nagbabatis na ang
mga mata sa masaganang luha.
                At sina Corazon at Angelico ay tila natubigan sa tagpong yaon ng
dalawang puso. Tila sila namalikmata sa kanilang mga nasaksihan.
                At malungkot na ipinagtapat ni Aling Mameng ang lahat.
                “Tinangka ko sanang dalawin ka sa pagamutan noong ikaw ay
magkasakit,” ang simula ni Aling Mameng. “Ngunit hindi ko nagawa sapagkat ako ay
bigla ring nagkasakit. Kinabukasan ay bigla na ring nawalan ng liwananag ang
aking mga mata, kaya ipinakiusap ko sa aking ina na ako ay iuwi na sa aming
bayan. Nagintay ako sa pagdating mo, ngunit ako ay nabigo… Oo, nabigo lamang
ako!”
                “At si Corazon!” ang tanong ni Luis.
                “Iyan ang kaisa-isang bunga n gating pag-ibig. Siya ang laman ng
aking tiyan nung ako’y magkasakit.”
                “Tatay!” ang agaw ni Angelico, “diyata’t kapatid ko si Corazon?”
                “Hindi! Hindi, Angelico!” ang malungkot na sagot ng matanda.
“Halika at isasalaysay ko sa iyo ang isang lihim na hindi mo pa nalalaman.”
                “… at, nang umalis ang iyong ama,” ang patuloy pa ni Luis kay
Angelico, “ay ipinagkaloob ka sa amin at sinabing mahalin ka naming parang tunay
na anak!”
                Saka lamang nakahinga nang maluwag si Angelico. Akala niya, ang
babaeng kaniyang kasintahan ay tunay niyang kapatid.
                “Samakatwid,” ang patuloy pa ni Angelico, “si Corazon ay tunay
na ANAK NG ISANG BIRHEN!”
                Matapos na iluwas sa Maynila si Aling Mameng at maipasok sa
pagamutan upang gamutin ang mga mata, maligaya naming idinaos ang pag-iisang
puso nina Corazon at Angelico sa nayon ng Masantol.
Originally published in the book 50 Kuwentong Ginto ng 50 Batikang Kuwentista
Aklat II

Posted by dimple at 9:26 PM 1 comment:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Labels: Filipino Authors, Literature, Philippine Short Story


Older Posts Home

Subscribe to: Posts (Atom)



BLOGGED






MY PLEA

way back in college. i played ANTIGONE for my dramatics class... Just like her,
this will be my way of crying out what i feel! Nothing serious.. Purely from the
heart!




MY BLOG LIST

 * Bariles Republic's Gensantos.com
   Now Docking: Big Bad Wolf Books Arrives with All the Goods at First Ever
   GenSan Book Sale! - Catch the Big Bad Wolf Books Sale until October 26, 2024
   at Veranza, Gensan!
   2 days ago
   
 * HomewardBound
   成増のジムにはキャンペーンがある -
   成増のジムでは入会するときにはキャンペーンを行ってることがあります。そのようなときに契約するととてもお得になることがあるので、少しでも成増のジムへの入会を考えている方にとってはチャンスとなります。キャンペーンの形はさまざ
   […]
   4 years ago
   
 * HAYLEY's BOX
   
   SCWA Recital 2016 - Remember my last entry when I told you Hayley likes to
   perform? Well, here is another proof. As part of their school curriculum,
   Hayley chose to special...
   8 years ago
   
 * BUSY B.
   
   Ms. Queensize Fatima 2015 Crowned - Miss Ritzilyn Petaca was crowned as Miss
   Queensize of Barangay Fatima last July 17, 2015. Miss Queensize is a first
   for Barangay Fatima, General Santos Cit...
   9 years ago
   
 * ` things in life to share ..
   
   Vice Ganda's Concert "May Nag-text, May Show Ako" Live Concert in GenSan -
   Nowadays, laughing has always be the past time of the Filipino's; somehow a
   cure from depression. One of the most popular stand-up comedians in the
   industr...
   14 years ago
   
 * Karaang HUNDURAWAN
   
   HAPPY 25TH WEDDING ANNIVERSARY PAPA AND MAMA - *Friends and Relatives* *we
   invite you to come and join us celebrate the* *25 years* *of Marriage of our
   parents* *MILA C. DULAY and EDGARDO J. DULAY* ...
   15 years ago
   
 * a hairdresser's blog
   -
   
   




POPULAR POSTS

 * Child Wife by Delfin Fresnosa
   CHILD WIFE Delfin Fresnosa                 There were eight of us in the
   family, including grandmother who could hardly do anyt...
   
 * Foodie Critic: PIZAHAN
   From the name itself, it is pretty obvious that PIZZA is the main attraction
   of this joint. With Mamma Marias introducing thin crust and h...
   
 * Putting on a POKERFACE...
   As Conrad De Quiros correctly pointed out in one of his columns, " No, I do
   not mean music can tame the savage beast, I mean music can...
   
 * TAGUM's Best FRESH LUMPIA
   H ere is a treat for you food lovers there in Tagum. No, I am not giving away
   free food coupons. I am just going to tell you where to get th...
   
 * BABABABABLOG....
   once i was asked, WHY DO YOU BLOG ?... of course with a group of intellectual
   people waiting for your reply you really have to give them a b...
   




HELLO





MY VISITORS





LABELS

general santos city (20) favorites (19) food (19) blogging (17) Filipino Authors
(5) Literature (5) Philippine Short Story (5) LOVE (4) hayley (4) politics (4)
baby (3) lovers (3) restaurants (3) sisterhood (3) Fresh Lumpia (2) beach (2)
celebrations (2) conrado de quiros (2) global warming (2) health (2) party (2)
pizza (2) resorts (2) romance (2) summer activities (2) women (2) Asian Tongue
(1) Bar_Ko (1) Bro. Bo Sanchez (1) Chicharong Hito (1) Drive-Thru (1) Fatherhood
(1) Fire and Ice Grill and Steak Bar (1) Gensan Sports Center (1) Jollibee (1)
Leo Tolstoy (1) Moringa (1) Pacquiao (1) Pizza Hut (1) Powerspoonz (1) President
Aquino (1) TESDA (1) Tuscani Pizza (1) abs-cbn (1) asus (1) bands (1) bead
mosaic (1) birthday (1) black and white photography (1) bob ong (1) book review
(1) car (1) chowking (1) corruption (1) election (1) fraud (1) hobby (1) human
rights (1) iPHONE (1) music (1) park (1) parks (1) short story summary (1)
summerkadahan (1) swedish massage (1) teachers (1)



INFOLINKS



Follow this blog




FAVORITES

 * caring careers ltd. Philippines
 * CryBaby




FEEDJIT

Feedjit Live Blog Stats




BLOG ARCHIVE

 * ▼  2013 (5)
   * ▼  April (5)
     * Child Wife by Delfin Fresnosa
     * Anak ng Birhen by Jesus S. Esguerra
     * The Riddle by F. Sionil Jose
     * Graduation Ball by Doris Cruz
     * LOW WALL by Estrella Alfon

 * ►  2011 (12)
   * ►  October (3)
   * ►  June (3)
   * ►  May (2)
   * ►  April (1)
   * ►  March (2)
   * ►  January (1)

 * ►  2010 (19)
   * ►  December (2)
   * ►  October (2)
   * ►  August (1)
   * ►  July (3)
   * ►  June (3)
   * ►  May (2)
   * ►  April (1)
   * ►  February (4)
   * ►  January (1)

 * ►  2009 (21)
   * ►  November (2)
   * ►  October (2)
   * ►  August (4)
   * ►  June (2)
   * ►  May (7)
   * ►  April (4)




PLURDIKS

Plurk.com





PROUDLY PINOY





TOPBLOGS.COM.PH





WEBLOGS.COM.PH




Picture Window theme. Theme images by ImagesbyTrista. Powered by Blogger.