tranzpress.rfclient.hu
Open in
urlscan Pro
92.119.122.167
Public Scan
URL:
https://tranzpress.rfclient.hu/
Submission: On April 14 via automatic, source certstream-suspicious — Scanned from DE
Submission: On April 14 via automatic, source certstream-suspicious — Scanned from DE
Form analysis
1 forms found in the DOMPOST #
<form action="#" method="POST">
<div class="row flex-container flex-wrap">
<div class="col-xs-12 col-sm-12 col-md-6">
<div class="form-group">
<input id="contactName" type="text" name="contact_name" class="form-control" placeholder="Teljes név" required="required">
</div>
<div class="form-group">
<input id="emailName" type="email" name="email_name" class="form-control" placeholder="E-mail" required="required">
</div>
<div class="form-group">
<input id="contactTel" type="tel" name="contact_tel" class="form-control" placeholder="Tel" required="required">
</div>
</div>
<div class="col-xs-12 col-sm-12 col-md-6">
<div class="form-group height-100">
<textarea name="contact_message" class="form-control same-height" id="contactMessage" rows="5" placeholder="Üzenet" required="required"></textarea>
</div>
<div class="form-group">
<input type="button" class="form-control btn btn-secondary btn-sm pull-right btn-submit send-message" value="Küldés">
</div>
</div>
</div>
</form>
Text Content
× Toggle navigation * Rólunk * Cégismertető * Rólunk mondták * Állásajánlatok * Szolgáltatások * Szakfordítás * Szoftverhonosítás * Tolmácsolás * Hiteles fordítás * Gépi fordítás és utószerkesztés * Keresőoptimalizálás és fordítás * Ügyfeleink * Árajánlat * Hírek * Esettanulmányok * Kapcsolat * hu * hu * en MODERN ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Felhőalapú TranzTerminal CRM rendszerünk biztosítja a megrendelések, dokumentumverziók és fordítási költségek pontos nyomon követését. Ajánlatot kérek SZAKFORDÍTÁS ÉS TOLMÁCSOLÁS Áthidaljuk a nyelvi akadályokat. Teljes körű nyelvi megoldások egyetlen kézből a fordítástól a nyomdáig. Ajánlatot kérek TÖBB MINT 50 NYELVPÁR Nemcsak magyarra fordítunk. Széleskörűen lefedjük az európai nyelvpárokat. Irodánk a közép-kelet európai nyelvek specialistája. Ajánlatot kérek 5 KIEMELT SZAKTERÜLET Műszaki, jogi, informatikai, sajtó és üzleti fordítások professzionális szakfordítókkal és korszerű technikai erőforrásokkal. Ajánlatot kérek KORSZERŰ FORDÍTÁSTECHNOLÓGIA Gyors, költséghatékony és magas minőségű szakfordítások személyre szabott terminológiák és fordító memóriák használatával. Ajánlatot kérek MODERN ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Felhőalapú TranzTerminal CRM rendszerünk biztosítja a megrendelések, dokumentumverziók és fordítási költségek pontos nyomon követését. Ajánlatot kérek SZAKFORDÍTÁS ÉS TOLMÁCSOLÁS Áthidaljuk a nyelvi akadályokat. Teljes körű nyelvi megoldások egyetlen kézből a fordítástól a nyomdáig. Ajánlatot kérek ÜGYFELEINK 15+ év a piacon 50+ nyelvirány 75M+ lefordított szó 2500+ projekt évente ANDRÁS Ügyvezető DÁVID IT- és projektmenedzser LÁSZLÓ Projektmenedzser és terminológus CSABA Projektmenedzser DÁVID Csoportvezető - Műszaki fordítások ANDRÁS Key Account Menedzser ZSÓFIA Vendor- és projektmenedzser ANNA Projektmenedzser és nyelvi lektor BORBÁLA Projektmenedzser ANDRÁS Projektmenedzser ZOLTÁN Projektmenedzser KATALIN Projektmenedzser ANDRÁS Ügyvezető DÁVID IT- és projektmenedzser LÁSZLÓ Projektmenedzser és terminológus CSABA Projektmenedzser DÁVID Csoportvezető - Műszaki fordítások ANDRÁS Key Account Menedzser ZSÓFIA Vendor- és projektmenedzser ANNA Projektmenedzser és nyelvi lektor SZAKFORDÍTÁS 2005-ben Budapesten alapított, ISO 9001:2015-ös és ISO 17 100:2015-ös minőségirányítási tanúsítványokkal rendelkező irodánk teljes körű lokalizációs szolgáltatásokat nyújt gazdasági, jogi, EU, média és műszaki területeken a szakfordítástól a nyelvi adatbázisépítésig. Fókuszban az angol, német és közép-kelet-európai nyelvek. Tudta-e? Egy korszerű fordítástámogató környezetben már minden csak egyszer fordul. Így fordításai rövid idő alatt, a régi mondatpárok újrahasznosításával, kiváló minőségben és költséghatékonyan készülnek el. Éves fordítási költségei akár 20-30%-kal is csökkenhetnek hosszú távon. A saját fejlesztésű TranzTerminal folyamatvezérlő szoftverünknek köszönhetően a költségcsökkenésről igény szerint részlegekre, megrendelőkre vagy nyelvpárakra lebontott kimutatásokat tudunk generálni. ÜZLETI SZAKFORDÍTÁS Éves jelentések, mérlegek, üzleti tervek, tréninganyagok, üzleti levelezések, sajtóközlemények, sajtótermékek, hírlevelek, online és offline promóciós valamint marketing anyagok szakszerű fordítása igény szerint tördeléssel és nyomdai kivitelezéssel. JOGI SZAKFORDÍTÁS Munkajogi, társasági jogi, ingatlanügyi, kereskedelmi- és bankjogi, versenyjogi fordítások, valamint bírósági peranyagok fordítása. Fordításhitelesítés, hiteles fordítás és tanúsítás. MŰSZAKI FORDÍTÁS Használati útmutatók, biztonságtechnikai adatlapok, kivitelezési tervek, pályázatok, gépkönyvek, műszaki leírások fordítása szaklektorálással. EU SZAKFORDÍTÁS Az Európai Parlament hivatalos nyelvi partnereként tapasztalattal rendelkezünk európai uniós jogszabályok, módosítók többnyelvű fordításában és az Interactive Terminology for Europe (IATE) használatában. ÜGYVITELI SZOFTVEREK Vállalatirányítási (ERP), ügyfélkapcsolatmenedzsment (CRM), üzleti intelligencia (BI) szoftverek és egyéb ügyviteli alkalmazások honosítása és nyelvi valamint funkcionális tesztelése. Cégünk az SAP AG hivatalos lokalizációs partnere, nagy tapasztalattal rendelkezünk SAP rendszertartalmak, customising és törzsadatok, GUI komponensek, súgótartalmak, dokumentáció, tréning, jogi- és marketingkommunikációs tartalmak fordításában. IOS / ANDROID / WINDOWS MOBIL APPOK Mobilalkalmazások, weboldalak lokalizációja és tesztelése IOS és Android eszközökön. WEBOLDALAK Webtartalmak, webáruházak, felhőalkalmazások teljes körű (GUI, súgó és dokumentáció) lokalizációja. MULTIMÉDIÁS TANANYAGOK E-learning tananyagok teljes körű (GUI, súg, dokumentáció) lokalizációja, nyelvi és funkcionális tesztelése. SZOFTVERHONOSÍTÁS ÉS TESZTELÉS Vállalatirányítási és üzleti intelligencia szoftverek, webes alkalmazások, irodai és multimédiás applikációk teljes körű lokalizációja, funkcionális és nyelvi tesztelése egy kézből. Tudta-e? Cégünk 2009 óta a német SAP AG nyelvi partnere, 2011 óta pedig auditált SAP nyelvi beszállító. TOLMÁCSOLÁS Szinkron- és konszekutív tolmácsaink nemcsak fordítanak, hanem a cégét is reprezentálják, ezért nagy hangsúlyt helyezünk az adott területen jártas, professzionális tolmácsok kiválasztására, felkészítésére és megjelenésére. Tolmácstechnikát és audiovizuális eszközöket technikai személyzettel biztosítunk. Tudta-e? Magyarországon - a legtöbb európai uniós tagállammal szemben - még nem létezik Hites Fordítói és Tolmács Névjegyzék. Különösen nagy felelősség hárul tehát a kirendelő bíróságokra és fordítóirodákra, hogy kellőképp megszűrjék, és biztosítsák, hogy kizárólag szakképzett, eljárásjogi és közigazgatási ismeretekkel is felvértezett, lereferált tolmácsok fordítsanak csak a hatóságok előtt. SZINKRONTOLMÁCSOLÁS Fülbesúgós (chuchotage) és fülkés tolmácsolás konferenciákra és rendezvényekre. KONSZEKUTÍV TOLMÁCSOLÁS Tárgyalásos és kísérő tolmácsolás biztosítása üzleti tárgyalásra vagy üzemlátogatásra. HITELES FORDÍTÁS Külföldi vállalkozások cégbejegyzéssel kapcsolatos iratainak (cégkivonat, társasági szerződés, aláírási címpéldány, taggyűlési jegyzőkönyv) hiteles fordítása. TANÚSÍTOTT FORDÍTÁS Záradékkal ellátott szakfordítás fordítóirodai tanúsítvánnyal, mely tanúsítja, hogy a forrás- és célnyelvi szöveg mind tartalmilag, mind formailag egyező. FORDÍTÁSHITELESÍTÉS Cégbejegyzéssel kapcsolatos okiratok hiteles fordítása valamint egyéb magán- és közokiratok tanúsított fordítása idegen nyelvek között is, illetékmentesen. A szakfordítások minőségbiztosítása és archiválása az ISO 17 100 fordításipari szabvány szerint történik. Tudta-e? Hazánkban - a legtöbb európai uniós tagállammal szemben - még nem létezik Hites Fordítói és Tolmács Névjegyzék. A hiteles fordítás közfeladatának ellátási kötelezettsége kizárólagos jogkörrel az Országos Fordító és Fordításhitelesítési Irodához van telepítve. Cégbejegyzéssel kapcsolatos okiratok (cégkivonat, taggyűlési jegyzőkönyv, aláírási címpéldány stb.) hiteles fordítása és polgári peres eljárásban felhasznált iratok fordítása esetében azonban bizalommal fordulhat hozzánk is. MEDIA INTELLIGENCE Saját fejlesztésű nemzetközi médiafigyelő és -elemző alkalmazásunk, a PressMonitor hazánk első és egyetlen személyre szabható kül- és belföldi média monitoring eszköze. Szolgáltatásunk elsősorban azoknak a gazdasági szereplőknek és közintézményeknek hasznos, akik tevékenységük folytán nemcsak itthon, hanem külföldön is hírt generálnak illetve exportpiacok után kutatva figyelik versenytársaikat és iparáguk külföldi eseményeit. Media intelligence üzletágunk nemcsak a releváns, idegen nyelvű és magyar médiatartalmak szemlézésében, hanem azok értelmezésében, kivonatolásában és elemzésében is segítséget nyújt. Részletek RÓLUNK MONDTÁK „Számos közép- és felsőoktatási e-tananyag honosításában működtünk együtt már a TranzPress-szel. A sokszor igen komplex multimédiás anyagok technikai nehézségei nem okoztak nekik problémát, ahogy fordítási minőségükre sem lehetett panasz.” Weninger László Vezérigazgató EDUWEB Multimédia Zrt. "A TranzPress Kft.-vel 2007 vége óta tart töretlen együttműködésünk. A fordítóiroda a Phoenix Contact hat innovatív, ipari elektrotechnikai termékcsaládjának e-shop adatbázis-tartalmát, nyomtatott katalógusait és marketing/pr anyagait honosítja magyarra folyamatos jelleggel. Megbízhatóak, versenyképes árakon szolgáltatnak és korszerű szoftveres infrastruktúrával, képzett nyelvi szakemberekkel rendelkeznek." Pálos Gábor Vezérigazgató Phoenix Contact Kft. "A TranzPress fordítóirodával 2006 nyarán kezdtük az együttműködést. Olyan céget kerestünk, amely elérhető áron, kiváló minőségben végzi a vállalatunktól kiszervezett építőipari szakszövegek fordítását. Munkájukhoz egy egyedülálló építőipari szakterminológiát használnak, és megfelelő szakképzettségű műszaki gárdával dolgoznak." Tima Zoltán Studió vezető - építész KÖZTI ZRT. "Körülbelül három éve dolgozunk a TranzPress csapatával, és nagyon elégedettek vagyunk az együttműködéssel. Figyelemre méltó a fordítások minőségi színvonala, a határidők kezelése, és remekül működik a párbeszéd a különféle feladatok kapcsán. A TranzPress-nél a különböző országok és különböző forrásnyelvek soha nem jelentenek problémát." Mette S. Gross Marketingkoordinator Phoenix Contact A/S "A TranzPress Kft. hosszú távú, költséghatékony nyelvi megoldást nyújt számunkra, melynek keretében nemcsak fordít, de cégünknek szótárat is épít. Ezért esett az irodára a választásunk. Ajánljuk őket olyan vállalatoknak, akik hosszú távra keresnek fordítói partnert, és nem a fordítóirodák helyett szeretnének dolgozni." Dr. Schvarcz Zoltán Ügyvezető Xapt Hungary Kft "2015-ben, egy korábbi munkám során találkoztam először a TranzPress egyik képviselőjével és a cég tevékenységével. Miután hosszasan beszélgettünk, szkeptikus fanyarságom akkor azt mondatta magamnak magamban: miért ajánlgatja nekem itt a különböző szolgáltatásait ez a figura? Végül jó pár prospektussal a hónom alatt az irodámba ballagtam, s elkezdtem olvasgatni az ismertető anyagot. Heuréka! - gondoltam, és tovább nem is gondolkodtam. Megszületett az együttműködés. Örömmel kísérem figyelemmel, hogy a kezdőket jellemző lelkesedése professzionálisként sem hagyja el a cég csapatát. Precíz és átlátható munkájuk sokat segít nekem, nekünk az Alkotmánybíróságon. A TranzPress innovatív szemlélete pedig különösen figyelemreméltó, így hát ma már én vagyok az a "figura", aki jó szívvel ajánlja a csapat szolgáltatásait." Szántó Georgina Kommunikációs Igazgató Magyar Alkotmánybíróság "A TranzPress remekül veszi az akadályokat a folyamatos honosítási szükségleteink során, és szolgáltatások egész tárházát biztosítja számunkra a fordítástól kezdve egészen a DTP-ig. Rendkívül megbízható partnerünk." Dorota Czech Marketing Manager Phoenix Contact Sp. z o.o "A TranzPress fordítóiroda rugalmas, precíz, pontos és megbízható partnert jelent számunkra." Nagy Andrea Termékmenedzser Nestlé Hungária Kft. "A MET Csoport ma már 28 ország energiapiacán kereskedik. A TranzPress saját fejlesztéső nemzetközi media intelligence szoftverével 2013 óta biztosítja a célpiacaink iparági híreinek valósidejű figyelését. Ezentúl a releváns médiamegjelenéseket tizenkét lokális idegennyelvről angol nyelvre összesítik nap mint nap, továbbá villámgyors megoldásokat biztosítanak szakfordítási igényeinkre is. A TranzPress a nyelv és média terén felmerülő kihívásokat magas szinten kezelő, stabil partnerünk." Staár Beatrix Marketing és Kommunikációs igazgatója MET Csoport "Német-svéd nyelvpárban évek óta dolgozunk a TranzPress Kft.-vel. Nagyon rugalmasan kezelik rövid határidős kéréseinket." Jenny Myrbäck Termékmenedzser Phoenix Contact AB "Cégeink jószomszédi viszonya elsősorban annak köszönhető, hogy a TranzPress mindig gyors és precíz munkájára akkor is számíthatunk, ha az utolsó utáni pillanatban van rá szükségünk. Munkájukra mindig igényesek, mi pedig örülünk, hogy a szakmailag mindig kifogástalan segítség, csak egy karnyújtásnyira van tőlünk." Szetei Kata Senior account manager Spice Communication "Az Eni Hungaria Zrt. nemzetközi multinacionális vállalatként számtalan adaptációt kell, hogy elkészítsen magyar nyelvre. Az anyagok fordítása nem egyszerű feladat: nagyon sok szakmai illetve speciális szöveg lefordítására van szükség ahhoz, hogy tisztán érthető üzenetet tudjunk küldeni ügyfeleinknek. A megfelelő fordítás magas szintű szakmai ismeretet igényel, amit nem pótolhat semmilyen számítógépes program vagy szótár. A TranzPress Kft. tapasztalatunk szerint rendelkezik a megfelelő szakmai háttérrel és csapattal ehhez a munkához, bennük sohasem kellett csalódnunk. Bátran ajánlom őket bárkinek!" Farkas Péter Marketing specialist Eni Hungaria Zrt. "Hosszú évek óta dolgozunk együtt a TranzPress csapatával és minden esetben kiemelkedő szakmai munkát végeznek számunkra a határidők pontos betartása mellett." Széchenyi Bálint Vezérigazgató Equilor Befektetési Zrt. “A TranzPress megbízható és jól bevált partnerünk a nemzetközi projektekben, külön kiemelném autóipari szaktudásukat, melyre mindig számíthatunk” Gasztonyi Gergely Senior Consultant & Partner X-Sight Kft. "A TranzPress Kft. teljesen megbízható partner számunkra olasz-magyar nyelvpárban. Kiváló honosítási érzék, átgondolt hozzáállás!" Marco De Sanctis Vezérigazgató Keywords Italia Srl "Együttműködésem a TranzPress Kft-vel immár 10 éves múltra tekint vissza. Ez idő alatt mindvégig professzionális szolgáltatásokat nyújtottak nem csupán a szaknyelvi fordítások, de a különféle marketing anyagok (katalógusok, szórólapok, poszterek, stb.) adaptálása, grafikai tördelése és teljes körű nyomdai előkészítése terén. Bátran ajánlom mindenkinek, aki megbízható, precíz és rugalmas fordítóirodát keres!" Gyimesi Gábor Termékmenedzser Eni Hungaria Zrt. "A Tranzpress Kft.-t alapossága miatt szeretjük. Soha nem ígérnek teljesíthetetlent és mindig a várakozásoknak megfelelően szállítanak. Ha egyszer rájuk bízza fordítási projektét, nem fogja megbánni." Marc Jensen Vezérigazgató GlobalizeMe "A táplálkozástudományi cikkek, tanulmányok szakszerű és pontos fordítása mellett a TranzPress stilisztikailag is igényes munkát végez, ezért hírleveleink forítását is nyugodt szívvel bízzuk rájuk." Szűcs Zsuzsanna Dietetikus Nestlé Hungária Zrt. "A TranzPress csapata 5 nyelvpárban vett részt az EUROMATRIX gépi fordítói projektben, melynek keretében benchmarking céllal készítettek "emberi" fordításokat. Nagyon megbízható fordítói team, szigorúan betartják a határidőket és magas minőségű nyelvi szolgáltatást nyújtanak." Tihanyi László Morphologic "Az ekonyv.hu felületei és a txtr ekönyv olvasó magyarra honosításán dolgoztunk velük. Gyorsak, szakszerűek és pontosak! Velük folytatjuk a munkát a jövőben is!" Weiler Péter Vezérigazgató eKönyv Magyarország "A TranzPress szakmailag felkészült gárdája, formailag igényes és határidőre elvégzett szolgáltatásai erősítik a hosszú távú együttműködésünket. A személyes látogatások szintén segítették a cégeink közötti rugalmas munkavégzést." Kemény Judit Assintant MD ENI Hungária Zrt. "Rendszerszemléletük minden területre kiterjed, a megrendelések gyors és szakszerű visszaigazolásától a fordítások szisztematikus archiválásáig. A Blaupunktnál különleges szakterületről lévén szó, a járulékos szolgáltatásaik, mint pl. a céges szótár és nyelvi adatbázis építése, kiemelten hozzájárulnak hatékony és minőségi munkájukhoz." Marecskó Attila Kereskedelmi marketing menedzser Robert Bosch Kft "A Hotel Renaissance rekonstrukciós projekt keretében a tűzbiztonsági műszaki leírásainak fordítását készítették nekem. A szakfordításokkal maximálisan elégedett voltam." Pottyondi Péter Építész KÖZTI ZRT. „A TranzPress Kft. a Nissan Sales CEE Kft. megalapítása óta segíti munkánkat, 2013 óta pedig kiemelt fordítóirodai partnerünk/nyelvi beszállítónk. Cégünk közép-kelet európai régiós értékesítési központ, így a fordítóiroda négy fő – angol-szlovák, angol-cseh, angol-lengyel, angol-magyar – nyelvpárban biztosít magas minőségű szakfordításokat és tolmácsszolgáltatást. Évente átlagosan több mint 1200 projektet teljesítenek és több mint másfél millió szót fordítanak le számunkra. A sokszor komoly kihívásokat jelentő igényeinknek a TranzPress csapata rendre megfelel, nyelvi és szolgáltatási minőségük magas színvonalú.” Jakab Péter Beszerzési vezető Nissan Sales CEE Kft. „Rendszeresen fordíttatunk a TranzPress Fordítóirodával.Tapasztalataink alapján elmondhatjuk, hogy megbízhatóság, gyorsaság, egységes szó- és nyelvhasználat jellemzi munkájukat. " Dr. Varga Dávid Jogtanácsos UniCredit Bank Hungary Zrt. "Nemzetközi cégként rendkívül fontos szerződéseink fordításánál a precizitás az utólagos problémák elkerülésére, valamint a gyorsaság és rugalmasság az üzletkötések elősegítésére. Sok próbálkozás után ezt végre a TranzPress-nél megtaláltuk. Köszönjük, és sok sikert idén is együtt!" Kis Márton Vezérigazgató TeleDataCast Kft. - PlazmaMédia Kft. "Cégünk több éve dolgozik már együtt a TranzPress Kft.-vel. Sürgős kéréseinkre gyorsan reagálnak, a kért fordításokat mindig pontosan küldik. Az ügyintézés korrekt, ügyfélcentrikus. A konferenciáinkra közvetített tolmácsok szaknyelvi tudásával és hozzáállásával is maximálisan meg vagyunk elégedve. A számunkra elsődlegesen fontos autós szaknyelvet is kiválóan fordítják. Autós cégeknek feltétlenül ajánlanom többek között a szakmai nyelvi háttér illetve a gördülékeny együttműködés miatt is." Juhász Judit Marketing menedzser KIA Motors Hungary Kft. "A TranzPress fordítóiroda a Paksi Atomerőművel kötött keretszerződésnek megfelelően magas színvonalú szakfordítási és lektorálási szolgáltatásokat végez vállalatunknak. Az erőmű nehéz szakmai nyelvezetét jól ismerik, és fordításaik minden esetben határidőre teljesülnek." Hamvas István Vezérigazgató Paksi Atomerőmű Zrt. "A TranzPress Fordítóiroda erősségei közül kiemelnénk a fordítások jó minőségét, a kérésekre történő gyors reagálást, a kiváló ügyfélszolgálatot és a határidők pontos betartását. Ajánljuk őket figyelmébe." Hecsei Edit Irodavezető Ferry Contact Mérnökiroda és Képviseleti Kft. "Amióta eszünket és ügyfeleinket tudjuk, nemzetközi munkáinknál mindig számítunk a TranzPress Fordítóirodára. Precíz és gyors munka, korrekt árak, kedves, ügyfélcentrikus és szakmailag felkészült munkatársak." Mimon Michal Témavezető Relatív Reklámügynökség Kft. "Ügynökségünk megbízható, szakmailag felkészült, több iparág területén is jártas fordítói gárdaként ismerte meg a TranzPress munkatársait. Szintén nem elhanyagolható tényező a gyors, rugalmas ügyfélszolgálat, a határidők komolyan vétele és a megoldásközpontú problémakezelés." Roskó Katalin Témavezető hat Integrált Márkakommunikációs Ügynökség Kft. „A TranzPress 2008 óta nyújt lokalizációs szolgáltatásokat cégünknek. Indulásuk előtt elvégezték az R/3 rendszerfordítási kurzusokat és azóta is folyamatos továbbképzéseken vesznek részt. A TranzPress mára auditált fordító partnerünk Magyarországon, amely nemcsak rendszerfordításokkal (CRM, MRS, SRM stb.), hanem marketingkommunikációs és dokumentációs szakfordításokat is szállít cégünknek.” Ryszard Kasprzyk Resource Developer SAP SE Language Services "Rendszeresen dolgozunk a TranzPress fordítóirodával, mely kiemelt ügyfelünk, a Magyar Suzuki Zrt. reklám- és kommunikációs projektjei keretében adaptálja számunkra a Suzuki kiadványokat, prospektusokat, reklámfilm-forgatókönyveket angol, magyar és alkalmanként horvát nyelvre is. A több éves munka során kiváló autós szaknyelvi és stiláris érzékről tettek tanúbizonyságot. A fordítóiroda minden esetben pontosan, a határidőket betartva dolgozott." Lieszkovszki Adrienn Témavezető hat Integrált Márkakommunikációs Ügynökség Kft. „Számos közép- és felsőoktatási e-tananyag honosításában működtünk együtt már a TranzPress-szel. A sokszor igen komplex multimédiás anyagok technikai nehézségei nem okoztak nekik problémát, ahogy fordítási minőségükre sem lehetett panasz.” Weninger László Vezérigazgató EDUWEB Multimédia Zrt. "A TranzPress Kft.-vel 2007 vége óta tart töretlen együttműködésünk. A fordítóiroda a Phoenix Contact hat innovatív, ipari elektrotechnikai termékcsaládjának e-shop adatbázis-tartalmát, nyomtatott katalógusait és marketing/pr anyagait honosítja magyarra folyamatos jelleggel. Megbízhatóak, versenyképes árakon szolgáltatnak és korszerű szoftveres infrastruktúrával, képzett nyelvi szakemberekkel rendelkeznek." Pálos Gábor Vezérigazgató Phoenix Contact Kft. HÍREK 2022. DECEMBER - ÉVZÁRÁS Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kíván a TranzPress csapata! 2022. OKTÓBER – CSAPATÉPÍTŐ TÚRA A TOKAJI BORVIDÉKEN Csapatunk keménymagja a hétvégén Tokajban szellőztette ki a fejét, és kóstolta végig a „királyok borát, a borok királyát”. 2022. JÚNIUS - KÖNYVÜNK MÉDIAKOMMUNIKÁCIÓJA PREXA 2022 DÍJAT NYERT! A CÍMLAPON MAGYARORSZÁG című könyvünk médiakommunikációjával nyerte el a Magyar PR Szövetség művészeti és kultúrális különdíját ügynökségünk, az Avantgarde Group. 2022. JÚNIUS - INTERJÚ A KOSSUTH RÁDIÓN Ügyvezetőnk, Szalay-Berzeviczy András szerzőtársával, ifj. Bertényi Ivánnal beszélgetett a "CÍMLAPON MAGYARORSZÁG - Hazánk története a nyugati sajtó tükrében 1848 - 2020" című könyvünkről. A beszélgetés július 8-án került adásba. TranzPress Kft. · Címlapon Magyarország ESETTANULMÁNYOK 2023-02-27 ROMÁN TELEKKÖNYVI KIVONATOK FORDÍTÁSA 2022. augusztusában kaptunk egy megkeresést a Janka és Társai Ügyvédi Irodától román nyelvű telekkönyvi kivonatok magyarra fordítására. A dokumentumok PDF formátumban érkeztek hozzánk, így első lépésként OCR szoftver segítségével elő kellett készítenünk az anyagokat a fordításra. Ezután a megbízott fordító a MemoQ fordítástámogató szoftverünk segítségével fordította le a dokumentumokat, amelyeket némi utószerkesztés után továbbítottunk az ügyfelünknek, megőrizve a dokumentumok eredeti elrendezését. 2023-02-27 MANAGEMENT SYSTEM GUIDELINE FORDÍTÁS 2022. júniusában kaptunk megbízást az Eni Austria Gmbh-tól felhasználói azonosítás, jogosultságkezelés és hozzáférés témakörében íródott olasz nyelvű „Management System Guideline” angol nyelvű fordítására és lektorálására. A fő kihívást az jelentette, hogy a 10 200 szavas dokumentumot PDF formátumban kaptuk, melyet először OCR szoftver segítségével kellett előkészítenünk fordításra, a fordítót és lektort memoQ környezetébe kellett integrálni, mindamellett, hogy az osztrák menedzsmentnek a megadott határidőnél előbb volt szüksége a fordításra. 2023-02-27 RAIL CARGO – ÚJ ÜGYFÉL ÉRKEZÉSE 2022-ben keresett meg minket Európa egyik vezető vasúti árufuvarozó társaságának – a Rail Cargo Hungaria Zrt.-nek – a képviselője heti rendszerességű, rövid, 200-300 szavas marketingszövegek fordításával kapcsolatosan. Az új ügyfél bevezetésekor egyedi, részletes keretszerződést írtunk alá, létrehoztunk egy dedikált terminológiát és készítettünk egy style guide-ot a részt vevő fordítók számára. Évente kb. 30-40 kisebb-nagyobb dokumentum fordítása zárul le sikeresen, amit a rendkívül pozitív ügyfél-elégedettségi visszajelzés is alátámaszt. 2023-02-27 SAP.COM – PROFI LOKALIZÁCIÓ PROFIKNAK A TranzPress több éve foglalkozik az SAP weboldalának lokalizálásával. Ez nemcsak a tartalmi elemek magyarra fordítását jelenti, hanem az oldal SEO-baráttá tételét is a magyar közönség, elsősorban az SAP szoftvertermékeinek potenciális felhasználói számára, melyek sok más mellett olyan területeket fednek le, mint az ERP, a pénzügyi menedzsment és az üzleti technológia. Feladataink közé tartozik a kulcsszókutatás és -elemzés, valamint a lefordított szöveg gazdagítása nagy gyakoriságú kulcsszavakkal. Korábbi bejegyzések KAPCSOLAT ELÉRHETŐSÉGEK * Cím 1025 Budapest, Felhévízi u. 31 * Tel.: +36 1/225 - 1426 * Fax.: +36 1/225 - 1427 * E-mail: info@tranzpress.hu * Web: www.tranzpress.hu ÍRJON NEKÜNK +36 1/225 1426 1025 Budapest, Felhévízi u. 31 info@tranzpress.hu Social media A weboldalunkon cookie-kat használunk, hogy a legjobb felhasználói élményt nyújthassuk. Részletes leírás Rendben * Főoldal * Állásajánlatok * Impresszum * Kapcsolat * ÁSZF * Adatvédelem ©tranzpress.hu Fejlesztés: Make IT Online