garnati.blogspot.com
Open in
urlscan Pro
2a00:1450:4001:806::2001
Public Scan
URL:
http://garnati.blogspot.com/
Submission: On December 01 via api from NL — Scanned from NL
Submission: On December 01 via api from NL — Scanned from NL
Form analysis
0 forms found in the DOMText Content
LETRAS Y REDES VIERNES, 29 DE JUNIO DE 2018 "TO LOVE ANOTHER PERSON IS TO SEE THE FACE OF GOD" (LES MISÉRABLES, V.HUGO) Why is that, I love her over the years even when I know that she is away from my life and, bitterly, I remember our quarrels and all the hurt that we did one to the other for more than 10 years! Publicado por garnati en 9:12 No hay comentarios: JUEVES, 15 DE DICIEMBRE DE 2016 How can the quality of love be assessed? (1st Corinthians), Chapter 13, Verses 4-7 : Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. Juliette Montecchi sang the waltz: "Je veux vivre dans ce rêve..." in Romeo and Juliette Gounod's opera; it might be understood as an omen of the fateful love in which she's going to fall for Romeo, whom is near to meet her for the first time. Je veux vivre Dans ce rêve qui m'enivre Ce jour encore, Douce flamme Je te garde dans mon âme Comme un trésor! Je veux vivre, etc. Cette ivresse de jeunesse Ne dure, hêlas! qu'un jour! Puis vient l'heure Où l'on pleure. Loin de l'hiver morose Laisse moi, laisse moi sommeiller Et respirer la rose, Avant de l'effeuiller. Ah! - Ah! - Ah! Douce flamme! Reste dans mon âme Comme un doux trésor Longtemps encore. Ah! - Comme un trésor Longtemps encore Publicado por garnati en 13:35 No hay comentarios: MIÉRCOLES, 7 DE DICIEMBRE DE 2016 DOLOR POR VENEZUELA Sobran las palabras... "Venezuela del descubrimiento y la colonización inconclusos. Pero la de la brava empresa para la fortuna rápida: selvas caucheras desde el alto Orinoco y sus afluentes hasta el Cuyuni y los suyos y hasta las bocas de aquél, sarrapiales del Caura, oro de las arenas del Yaruari, diamantes del Caroni, oro de los placeres y filones inexhaustos del alto Cayuni..." (Rómulo Gallegos) Venezuela, valles verdes hasta el mar, tierra donde Dios dejó la belleza para ser descubierta por el resto de un planeta lleno de "MacDonalds", cuyos habitantes se agolpan en los centros comerciales para obtener buenos tratos en "black-fridays". Si eres ciudadano del "primer mundo" y ya estás preparándote para el dispendio de tus Xmas, te diré una cosa: existe un país en el que puedes ver un colibrí revoloteando a tu alrededor mientras aspiras el perfume de la flor de la magnolia, tus ojos se recrean con el color del araguaney contrastado con el verde intenso del bosque, y hay flores cuyas corolas fucsia son del porte de una persona y, además, es gratis. Las personas de ese país son amables contigo y te dicen: "a la orden" ... todo esto, no te cuesta un céntimo de euro/dólar/yen/yuan. Sabes una cosa, ciudadano del primer mundo, ese edén en la Tierra tiene un gigante que le ha puesto muros porque si no, todos nos iríamos allí y, posiblemente, lo estropearíamos para siempre. Lo que no hay que hacer es no ir porque si vamos allí con un corazón limpio, al final, convenceremos al gigante y derribará el muro del jardín de Dios, que es Venezuela. ¡Viva Venezuela! Un "gallego". Publicado por garnati en 19:43 No hay comentarios: DOLOR DE AUSENCIA "So ha notinha" Tive-lhe amor, gemi de dor, de dor violenta Chorei, sofri, e até por si fui ciumenta Mas todo mal tem um final, passa depressa E hoje você, não sei por quê, já não me interessa! Bendita a hora que o esqueci, por ser ingrato E deitei fora as cinzas do seu retrato! Desde esse dia sou feliz sinceramente Tenho alegria pra cantar e andar contente Só à noitinha, quando me chega a saudade Choro sozinha pra chorar mais à vontade Outra paixão no coração, sei que já sentes; Uma qualquer que foi mulher de toda gente! Assim o quis, seja feliz como merece Porque o rancor, como o amor, também se esquece! ------------------ I had her love, moan of pain, of violent pain I cried, suffered, and until then I was envious But any any illness has an end, it goes by quickly And her voice, I don't know why, it does not concern me anymore! Blessed the hour at which I forgot, because of her ingratitude And lied down her portrait's ashes! From this day on I am sincerely happy I have joy for singing and being satisfied Alone at the beginning of night, when it comes to me the longing (of her) I lonely cry for crying to her will Another infatuation in the heart, I know that you have feelings; of one man who was of any woman! The will is like this, ( I wish you) be happy as you deserve Since the resentment, as the love, can be also forgotten MORE ON GENIUS Publicado por garnati en 19:08 No hay comentarios: LUNES, 8 DE FEBRERO DE 2016 QUERO ESQUECERTE ACREDITA, MAS CADA VEZ HÀ MAIS VENTO!!! I didn't think that the wind should also fall in love with your name ...but every time there is more wind --and when the wind stirs up the page with your name written on it, my torment gets agitated too Publicado por garnati en 0:00 No hay comentarios: VIERNES, 5 DE FEBRERO DE 2016 EL ORO CONSEGUÍ PERO PERDÍ EL AMOR Este tzorziko del maestro Alonso refleja mi pena más que ninguna otra composición de desamor: porqué aun después de saber que somos incompatibles no puedo apartarla de mi pensamiento. Creo que este sentimiento es patológico pero no puedo evitarlo! Publicado por garnati en 18:53 1 comentario: VIERNES, 26 DE OCTUBRE DE 2012 THE SECRET OF TRUE LOVE Only listen to the words of "la vie en rose", sung by Josephine Baker, as in the old recorded version that follows... Some translation for those that do not understand some basic french: Des yeux qui font baiser les miens| Eyes that make not to keep my sight Un rire qui se perd sur sa bouche | a laugh that gets lost in his mouth Voila le portrait sans retouche | Here it is the picture without retouching De l'homme auquel, j'appartiens | of the man to whom I belong Quand il me prend dans ses bras | when he holds me in his arms Il me parle tout bas | (when) he speaks to me low Je vois la vie en rose | I see life in pink Il me dit des mots d'amour | he tells me love words Des mots de tous les jours | everyday words Et ça me fait quelque chose | and that makes me shiver Il est entré dans mon coeur | He came into my heart Une part de bonheur | a piece of happiness Dont je connais la cause | whose cause I know C'est lui pour moi | He's mine and I'm his Moi pour lui dans la vie | all the life long Il me l'a dit, l'a juré pour la vie | He told me that, he swore it for life Et, dès que je l'apercois | and since I saw him Alors je sens en moi | I can feel inside me Mon coeur qui bat | My heart beating Des nuits d'amour à ne plus en finir | Nights of love without end Un grand bonheur qui prend sa place | A great happiness has settled Des enuis des chagrins, des phases | Thus, replacing boredom, sorrow, phases Heureux, heureux a en mourir | happy immensely happy Quand il me prend dans ses bras | when he holds me in his arms ... Il me parle tout bas Je vois la vie en rose Il me dit des mots d'amour Des mots de tous les jours Et ça me fait quelque chose Il est entré dans mon Coeur Une part de bonheur Dont je connais la cause C'est toi pour moi Moi pour toi dans la vie Il me l'a dit, m'a juré pour la vie Et, dès que je l'apercois Alors je sens en moi Mon coeur qui bat Lalalala, lalalala La, la, la, la Publicado por garnati en 0:51 No hay comentarios: Entradas antiguas Inicio Suscribirse a: Entradas (Atom) SEGUIDORES ARCHIVO DEL BLOG * ▼ 2018 (1) * ▼ junio (1) * "To love another person is to see the face of Go... * ► 2016 (5) * ► diciembre (3) * ► febrero (2) * ► 2012 (27) * ► octubre (3) * ► septiembre (2) * ► agosto (3) * ► julio (2) * ► junio (6) * ► mayo (2) * ► abril (4) * ► marzo (3) * ► enero (2) * ► 2011 (17) * ► diciembre (6) * ► noviembre (3) * ► octubre (4) * ► julio (1) * ► junio (3) * ► 2010 (5) * ► abril (3) * ► enero (2) * ► 2009 (3) * ► julio (1) * ► junio (2) Tema Sencillo. Con la tecnología de Blogger. Deze site gebruikt cookies van Google om services te leveren en verkeer te analyseren. Je IP-adres en user-agent worden met Google gedeeld, samen met prestatie- en beveiligingsstatistieken om servicekwaliteit te garanderen, gebruiksstatistieken te genereren, misbruik te detecteren en maatregelen te treffen.Meer informatieOK