www.zola.com Open in urlscan Pro
18.66.112.19  Public Scan

Submitted URL: https://kevinandreka.com/
Effective URL: https://www.zola.com/wedding/kevinandreka
Submission: On November 14 via api from BE — Scanned from DE

Form analysis 0 forms found in the DOM

Text Content

Web Accessibility

Shopping cart

SearchFind gifts, vendors, couples...
Log inGet started
 * Wedding websites Wedding websites
 * Wedding venues Wedding venues
 * Vendors Vendors
 * Registry Registry
 * Invites and paper Invites and paper
 * Guest list Guest list
 * Budget Budget
 * Boutique Boutique
 * Seating chart Seating chart
 * Seating chart Mobile app

 * Team-Z advisors
 * Expert Advice
 * Inspiration
 * Honeymoons
 * FAQs
 * Contact us

Find a couple
Zola BabyZola HomeZola for vendors
Sale

50% off* holiday cards with code HOLIDAY50

Terms

Shop now

Zola Baby

Zola Home

Zola for vendors

Plan your weddingExpert adviceFind a couple

Search

Shopping cartLog inGet started

Message2





CloseKevin & Reka
December 11, 2024
Budapest, Hungary
HomeCeremonyRSVPGalleryTravelVisit
Hamburger


KEVIN & REKA


Home

Ceremony

RSVP

Gallery

Travel

Visit


REKA SZUCS

and


KEVIN BRELEUR

#KevinAndReka


DECEMBER 11, 2024

Budapest, Hungary
26 days26 d16 hours16 h48 minutes48 min50 seconds50 s
RSVP



KEVIN & REKA



Reka and Kevin’s paths crossed in Budapest, though their journey began worlds
apart. Reka, born and raised in Budapest, grew up in a family that valued sports
and hard work. She spent her early years as a competitive swimmer, learning
discipline and resilience. At 16, she joined her family’s business at Széchenyi
Spa, sparking her passion for health and beauty. At 22, she moved to London,
where she thrived in award-winning spas and worked with top brands, eventually
becoming a teacher and assessor in beauty and wellness. Now back in Budapest,
she’s focused on her own beauty studio and looking forward to a new chapter with
Kevin. Kevin’s story started in Martinique, surrounded by the island’s culture
and beauty. At 20, he moved to Paris, co-founding one of the city’s largest
Caribbean event organizations. His love for adventure eventually brought him to
Budapest, a city he instantly loved. In 2017, he made it his home, launching a
travel business with his brother. Budapest is now where he and Reka are excited
to continue their journey together. - Réka és Kevin útjai Budapesten
keresztezték egymást, bár történetük külön világokból indult. Réka Budapesten
született és nőtt fel, egy olyan családban, amely nagyra értékelte a sportot és
a kemény munkát. Korán, 16 évesen kezdett el dolgozni a családja Széchenyi
fürdői vállalkozásában, ahol megérett a szenvedélye az egészség és a szépség
iránt. 22 évesen Londonba költözött, ahol díjnyertes fürdőkben tevékenykedett,
top márkákkal működött együtt, és később a szépség és wellness területén
tanárként és vizsgáztatóként is dolgozott. 2023-ban visszatért Budapestre, azóta
saját szépség stúdiójára fókuszál és izgatott egy új fejezetet kezdeni Kevin
oldalán. Kevin története Martinique szigetén kezdődött, ahol a sziget kultúrája
és természeti szépségei formálták életét. 20 évesen Párizsba költözött, ahol
társalapítója lett a város egyik legnagyobb karibi rendezvényszervező cégnek.
Kalandvágyó lelke végül Budapestre vezette, amely azonnal elbűvölte. 2017-ben
végleg itt telepedett le, és testvérével közösen utazási üzletet indított. Ma
Budapest az a város, ahol Rékával együtt folytatják közös kalandjukat. - Réka et
Kevin viennent de mondes différents, et leurs chemins se sont croisés à
Budapest. Née et élevée à Budapest, Réka a grandi dans une famille où le sport
occupait une place importante. Elle a pratiqué la natation en compétition
pendant des années, ce qui lui a inculqué une forte éthique de travail. À 16
ans, elle a commencé à travailler dans l’entreprise familiale au Spa Széchenyi,
une expérience dont elle est profondément fière, car elle a nourri sa passion
pour la santé et la beauté. Plus tard, elle s’est installée à Londres, une ville
dont elle est tombée amoureuse, où elle a travaillé dans des spas primés avec
des marques haut de gamme et a formé des milliers d’élèves dans les domaines du
bien-être et de la beauté. Maintenant de retour à Budapest, elle est ravie de
lancer son propre salon de beauté et de commencer ce nouveau chapitre aux côtés
de Kevin. Kevin a grandi en Martinique, entouré par la culture vibrante, les
paysages magnifiques et la chaleur de l’île. A 20 ans il s'envole pour Paris, où
il cofondera l’une des plus grandes organisations d’événements caribéens de la
capitale, se créant un réseau solide et gagnant une précieuse expérience dans
l’industrie. C’est finalement Budapest qui a capté son cœur lors de ses
explorations, et en 2017, il a décidé de s’y installer. Avec son frère, ils ont
lancé un business dans le domaine des voyages festifs. Aujourd’hui, Budapest est
le cœur de sa vie, où il poursuit son chemin aux côtés de Réka.


OUR STORY



Our Story : A spark, a destiny, a life together. We met in 2015 on a Budapest
dance floor, two strangers brought together by music and laughter. After that
night, fate kept bringing us back together over the years, with unexpected
reunions and long-distance conversations that kept our connection alive. We both
followed our own paths, yet somehow, we always found ourselves returning to that
spark. As time went on, what once felt like chance began to feel like destiny.
We embraced what we’d always known deep down, that life was more beautiful when
shared. So, we finally chose to be together not just in passing moments but for
a lifetime. ------------------------- Történetünk: Egy szikra, egy sors, egy
közös élet. Minden egy téli éjszakán kezdődött 2015-ben, egy táncparketten
Budapesten, ahol két idegen találkozott, akiket a zene, a tánc és a mosolyok
hoztak közelebb egymáshoz. Azon az éjszakán, anélkül hogy tudtuk volna, egy apró
szikra gyúlt közöttünk. Az évek során a sors újra és újra egymás felé terelt
minket váratlan találkozásokkal és távoli beszélgetésekkel, amelyek mind
táplálták ezt a kapcsolatot. Ahogy telt az idő, az, ami egykor a véletlen
játékának tűnt, édes bizonyossággá alakult. Megértettük, amit mindig is
éreztünk: az élet sokkal szebb, ha ketten osztozunk benne. Ezért végül úgy
döntöttünk, hogy nem csupán néhány pillanatot, hanem az egész életünket osztjuk
meg egymással. ------------------------- La Rencontre : Une étincelle, un
destin, une vie à deux. Tout commence une nuit d’hiver 2015, sur une piste de
danse à Budapest : deux inconnus se rencontrent, portés par la musique, la danse
et les sourires. Cette nuit-là, sans le savoir, nous avions allumé une
étincelle. Au fil des années, le destin n’a cessé de nous ramener l’un vers
l’autre, à travers des rencontres inattendues et des conversations à distance
qui ont nourri notre lien. Avec le temps, ce qui semblait être le fruit du
hasard est devenu une douce évidence. Nous avons compris ce que nous ressentions
depuis le début : la vie est plus belle à deux. Alors, nous avons fait le choix
d’être ensemble, non plus pour quelques instants éphémères, mais pour toute la
vie.


THE PROPOSAL



On a sunny October day in Budapest, I surprised Réka with what she thought was a
simple photoshoot. Instead, we found ourselves alone on a beautiful wooden boat
drifting along the Danube, with the city’s landmarks watching over us. As we
sailed, I got down on one knee and asked her to share a lifetime with me. She
said yes, her smile brighter than the sun. It was a moment suspended in time,
one we will cherish forever. ------------------- Az eljegyzés Egy napsütéses
októberi napon Budapesten megleptem Rékát egy fotózással, amelyről azt hitte,
hogy csak egy egyszerű fotózás lesz. Ehelyett egy gyönyörű hajón találtuk
magunkat, kettesben, ringatózva a Duna hullámain, miközben Budapest
nevezetességei körülvettek minket. Ahogy a vízen haladtunk, letérdeltem, és
megkértem, hogy ossza meg velem az életét. Igent mondott, és mosolya ragyogóbb
volt, mint a napfény. Ez egy örök pillanat volt, amit mindig szívünkben őrzünk
majd. ------------------- La demande Par une belle journée ensoleillée d’octobre
à Budapest, j’ai surpris Réka avec ce qu’elle pensait être un simple shooting
photo. Au lieu de cela, nous nous sommes retrouvés seuls sur une magnifique
vedette en bois, voguant sur le Danube, avec les monuments de la ville en toile
de fond. Alors que nous naviguions, je me suis mis à genoux et lui ai demandé de
partager sa vie avec moi. Elle a dit oui, dans un sourire plus éclatant que le
soleil. C’était un moment suspendu dans le temps, que nous chérirons pour
toujours.


A JOURNEY BEGINS



As we prepare to celebrate our love surrounded by all of you, a new journey
awaits us. In just a few weeks, we will welcome a little one who will fill our
hearts with even more joy. This wedding marks the beginning of our family life,
a commitment we celebrate with you all as we eagerly await the arrival of this
precious gift. A beautiful adventure begins, and we can’t wait to share it with
you. ---------------------------- Egy új utazás kezdete Ahogy készülünk arra,
hogy szeretteink körében ünnepeljük a szerelmünket, egy új utazás is elkezdődik
számunkra. Hamarosan életünkbe érkezik egy kis lélek, aki teljessé teszi a
boldogságunkat. Ez az esküvő a családi életünk kezdete lesz, egy olyan
elköteleződés, amelyet veletek együtt ünneplünk, miközben várjuk ennek a kis
csodának az érkezését. Egy gyönyörű kaland veszi kezdetét, és örömmel osztjuk
meg veletek ezt a pillanatot. ---------------------------- Une aventure commence
Alors que nous nous apprêtons à célébrer notre amour entourés de vous tous, une
nouvelle aventure s’ouvre pour nous. Dans quelques semaines, nous accueillerons
un petit être qui viendra combler notre bonheur. Ce mariage sera le point de
départ de notre vie de famille, un engagement que nous célébrons avec vous tous,
en attendant l’arrivée de ce trésor. Une belle aventure commence, et nous sommes
impatients de la partager avec vous.



For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2024 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility /
Privacy / Terms