chtyvo.org.ua
Open in
urlscan Pro
174.138.9.142
Public Scan
Submitted URL: http://chtyvo.org.ua/
Effective URL: https://chtyvo.org.ua/
Submission: On July 20 via api from GB — Scanned from GB
Effective URL: https://chtyvo.org.ua/
Submission: On July 20 via api from GB — Scanned from GB
Form analysis
1 forms found in the DOMPOST https://chtyvo.org.ua/doLogin/
<form method="post" action="https://chtyvo.org.ua/doLogin/" class="regular">
<span class="formLoginLegend">Е-пошта:</span>
<input type="text" name="femail" maxlength="30" value="" class="formLoginField">
<span class="formLoginLegend"> Пароль: </span>
<input type="password" name="fpassword" value="" class="formLoginField">
<input type="submit" class="submit mid" value="Увійти">
<input type="hidden" name="back_url" value="/">
</form>
Text Content
* Головне * » Тека авторів * » Довідка * » Про нас * » Контакт * » Стати меценатом * » Посилання * » Twitter * » Facebook * » RSS стрічки * За абеткою * А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я A B D F G H I K M N P R S U * За розділом * » Химерна * » Художня * » Історична * » Народна * » Дитяча * » Наукова * » Мистецтво * » Навчальна * » Детективи * » Пригоди * » Релігія * » Публіцистика * » Гумор * » Любовна * » Часописи Хата Чтиво — це вільна онлайн-бібліотека україномовної літератури. Докладніше про можливості читайте на відповідній сторінці довідки. Дізнайтеся також навіщо потрібна реєстрація. Дослідження радимо починати з теки авторів. Бажаєте додати твір до бібліотеки? Ознайомтеся з інструкцією. Нові надходження 20.07.2022 • На скрижалях історії — Олександр Вєтров 19.07.2022 • Сьогодні, вчора і позавчора — Ганна Черінь 19.07.2022 • Кургани Нижнього Припсілля — Олександр Супруненко, В'ячеслав Шерстюк 18.07.2022 • Культурні маркери національної ідентичності — Петро Костючок 18.07.2022 • Конфесійна приналежність як складова національної ідентичності населення Українських Карпат у кінці XIX – першій третині XX ст. — Петро Костючок, Ігор Любчик 18.07.2022 • Залишки господарсько-побутових магічних дій на Опіллі — Лілія Данильчик, Петро Костючок 18.07.2022 • Гуцульщина в етнографічних дослідженнях кінця XIX – початку XX ст. — Петро Костючок 18.07.2022 • Голосіння як один з елементів поховальної обрядовості бойків — Петро Костючок, Інна Урсу 18.07.2022 • Нехай квітне аспідистра — Джордж Орвелл 18.07.2022 • Злочин і кара (вид. 2014) — Фьодор Достоєвскій 17.07.2022 • Дуже дивний будинок. 99 романів — Ярослав Мельник 17.07.2022 • Добрі новини з Аральського моря — Ірена Карпа 17.07.2022 • Телефонуй мені, говори зі мною — Ярослав Мельник 17.07.2022 • Почаївська Свято-Успенська лавра — Петро Ричков, Віктор Луц 17.07.2022 • Планета ребусів — Олександр Рибніков » Всі надходження Новини сайту Останні відгуки 24.04.2022 • Христос воскрес! Дорогі читачі, останнім часом нам всім бракує часу на щось хороше. Попри те, сподіваємося, що ви знаходите трохи часу на читання. Маємо деякі справи до нашої Перемоги, тому немає можливості адмініструвати Чтиво як слід. Але намагаємося зробити все, щоб е-бібліотека безперебійно працювала. Дякуємо усім тим, хто зараз захищає Україну від московської нечисті зі зброєю в руках, а також тим, хто іншим чином наближає нашу Перемогу. Христос воскрес! Воскресне Маріуполь! Слава Україні! Героям слава! 30.09.2021 • 100 знакових великих прозових творів українською На цій сторінці е-бібліотеки «Чтиво» ми виклали підбірку 100 знакових романів і повістей українською мовою, яка була сформована українськими авторами (ПЕН-клубом) і презентована у рамках 28-го BookForum (2021) у Львові. У Чтиві не представлені лише 5 творів та 1 автор з цього списку. Найбільше дивує відсутність твору «Дикий мед» (1963) Л. Первомайського. 12.08.2021 • 20 тисяч авторів! Сьогодні, 12.08.2021, у нас чергова «кругла цифра» — 20 000 авторів та перекладачів у теці Чтива. Ми до цього йшли довгих 16 років і 2 дні. Хочеться подякувати усім, хто долучився до цього результату — наповнювачам, меценатам і просто читачам. Рухаємося далі й очікуємо невдовзі на 60-тисячний твір! 19.04.2021 • Як долучитися до наповнення е-бібліотеки До нас традиційно надходить багато листів від авторів, перекладачів та укладачів, які просять викласти у е-бібліотеці їхні творчі доробки та надсилають е-поштою файл(и) з текстами. Ми завжди раді отримувати такі листи і неодмінно викладаємо надіслані твори. Однак, через завантаженість іншими клопотами, це робиться в останню чергу та часто лист очікує досить довго, перш ніж доходять руки викласти надісланий у ньому файл. Тому ми переконливо просимо і рекомендуємо усім, кого це може стосуватися, самотужки додавати авторів, твори та файли до е-бібліотеки «Чтиво». Невелика інструкція про те, як долучитися до наповнення Чтива новими творами описана на цій сторінці. Дякуємо, що долучаєтеся до наповнення Чтива! P.S. Як ми модеруємо додані читачами твори можна дізнатися з цієї сторінки. 27.01.2021 • Анотований GEC-корпус української мови Grammarly створила перший анотований GEC-корпус української мови і виклала його у відкритий доступ. GEC-корпус — Grammatical Error Correction — виправлення граматичних помилок, а мовний корпус — сукупність текстів, авторами яких є звичайні люди. Професійні українські лінгвісти ці тексти потім опрацювали (проанотували — позначили помилки і вказали відповідні виправлення). Призначення корпусу — наукове та практичне вивчення мови. Схожі корпуси існують для багатьох мов, але до сьогодні не було такого анотованого корпусу для вивчення української мови. Презентований GEC-корпус української мови налічує понад тисячу різножанрових текстів (а це більш ніж 20 000 речень), що їх написали майже 500 волонтерів з усієї України і з-за кордону. Ці дані будуть корисні тим, хто цікавиться лінгвістикою, — від студента-науковця до приватної компанії — і для дослідницької роботи, і для створення або поліпшення власного онлайн-додатка, продукту тощо. Завантажити корпус можна за посиланням. Окрім того, проєкт зі збору та наповнення GEC-корпусу української мови стає постійним у компанії Grammarly і буде частиною внеску в розвиток українського NLP (natural language processing — опрацювання природної мови). Команда продовжить наповнювати корпус текстами за допомогою вебсайту проєкту, а також працюватиме над удосконаленням його технічної цінності, щоб збільшити його значення для наукової спільноти. «Очікуйте поліпшену версію корпусу. Окрім збільшення самого корпусу за допомогою текстів, наша команда активно працюватиме над удосконаленням його технічної цінності. Ми підготуємо додатковий варіант анотації, що дасть змогу використовувати корпус у двох різних завданнях: виправленні тільки граматики та виправленні граматики й стилю», — обіцяють у компанії. Дізнатися більше і підтримати проєкт можна за посиланням. Нагадуємо, що також доступний корпус мови на основі схрону Чтива. 06.01.2021 • Проблеми з доданими обкладинками Друзі, успішний переїзд Чтива на новий сервер виявився не таким безхмарним, як здавалося. У Чтиві були проблеми з пошуком по бібліотеці та корпусу мови, які ми успішно вирішили. Однак, досі залишається невирішеною проблема із додаванням читачами кольорових обкладинок творів. Власне, обкладинки додаються, але зі спотвореними кольорами (зразок див. нижче). В зв'язку з цим просимо читачів на якийсь час, до вирішення проблеми, утриматися від додавання творів з кольоровими обкладинками. Або надсилати коректну обкладинку в долученні (або посилання на неї) нам на пошту. Ми додамо її до твору власноруч, щоб вона мала коректний вигляд. Ми працюємо над цією проблемою і повідомимо щойно вона буде усунена. » Всі новини 18.07.2022 • Perfectionist до Нехай квітне аспідистра перекладачка – https://chtyvo.org.ua/authors/Kyryliuk_Tetiana/ 10.07.2022 • Perfectionist до Про осіле населення понизь Дніпра та Південного Бугу у X—XIII ст. https://chtyvo.org.ua/authors/Iievlev_Mykhailo/ ≈ https://chtyvo.org.ua/authors/Iievliev_Mykhailo/ 09.07.2022 • Recroseren до Тарас Бульба (перше видання) Просто чудово. Саме шукав переклад оригіналу. Велике дякую. 03.07.2022 • balik2 до Рецензія на: О. Мицюк, Веремійовська буча, Львів, 1913 https://chtyvo.org.ua/authors/Mytsiuk_Oleksandr/Veremiiovska_bucha/ 01.07.2022 • Perfectionist до Історія Тишківців (в датах, подіях і фактах) https://chtyvo.org.ua/authors/Kupchynskyi_Bohdan/Istoriia_Tyshkivtsiv_v_datakh_podiiakh_i_faktakh = https://chtyvo.org.ua/authors/Kupchynskyi_Bohdan/Istoriia_Tyshkivtsiv/ 28.06.2022 • Perfectionist до Древняя Русь и Польша в политических взаимоотношениях X - первой трети XIII вв. (рос.) https://chtyvo.org.ua/authors/Holovko_Oleksandr/Drevniaia_Rus_y_Polsha_v_polytycheskykh_vzaymootnoshenyiakh_X_-_pervoi_trety_XIII_vv_ros/ = https://chtyvo.org.ua/authors/Holovko_Oleksandr/Drevniaia_Rus_y_Polsha_v_polytycheskykh_vzaymootnoshenyiakh_ros/ 22.06.2022 • Perfectionist до 33 митці у 3 актах https://chtyvo.org.ua/authors/Tornton_Sara/33_myttsi_u_3_aktakh = https://chtyvo.org.ua/authors/Torton_Sara/33_myttsi_u_trokh_aktakh/ https://chtyvo.org.ua/authors/Tornton_Sara/ ≈ https://chtyvo.org.ua/authors/Torton_Sara/ 21.06.2022 • Perfectionist до Оповідання перекладачі: https://chtyvo.org.ua/authors/Pinchuk_Anna/ https://chtyvo.org.ua/authors/Vlasova_Tetiana/ https://chtyvo.org.ua/authors/Onopriienko_Alina/ https://chtyvo.org.ua/authors/Obolenskyi_Oleksii/ https://chtyvo.org.ua/authors/Svyripa_Olha/... 19.06.2022 • Perfectionist до Динаміка лексикону української мови XVI–XVII ст. https://chtyvo.org.ua/authors/Hrytsenko_Svitlana/ = https://chtyvo.org.ua/authors/Hrytsenko_SP/ 15.06.2022 • Perfectionist до Щоденник (1874-1885). Том 2: 1880-1885 лінк – https://chtyvo.org.ua/authors/Shelest_Yulii/Nevmyruschyi_Arabazhyn_abo_Dva_schodennyka_Oleksandra_Kistiakivskoho_v_odnomu/ 15.06.2022 • Perfectionist до Щоденник (1874-1885). Том 1: 1874-1879 лінк – https://chtyvo.org.ua/authors/Shelest_Yulii/Nevmyruschyi_Arabazhyn_abo_Dva_schodennyka_Oleksandra_Kistiakivskoho_v_odnomu/ 10.06.2022 • Perfectionist до Польський детектив перекладачі: https://chtyvo.org.ua/authors/Daschenko_B/ https://chtyvo.org.ua/authors/Chaikovskyi_Borys/ https://chtyvo.org.ua/authors/Hlovatska_Kateryna/ https://chtyvo.org.ua/authors/Savkov_SV/ https://chtyvo.org.ua/authors/Nestain_Zinovii/ 05.06.2022 • balik2 до Українське золотарство у файлі зібрано фото сторінок, потребує пересканування 30.05.2022 • Slavqqq до Anthology of Soviet Ukrainian Poetry (англ.) усього 73 автори PAVLO TYCHINA MAXIM RYLSKY VASIL CHUMAK VASIL ELLAN-BLAKITNY VOLODIMIR SOSYURA DMITRO ZAHUL VALERIAN POLISHCHUK MIKOLA TARNOWSKY IVAN KULIK MIKOLA TERESHCHENKO PAVLO USENKO MIKHAILO YOHANSEN MIKOLA BAZHAN YEVHEN PLUZHNIK OLEXA VLIZKO TEREN MASENKO VASIL MISIK SAVA... 27.05.2022 • Perfectionist до Ієрогліф кохання https://chtyvo.org.ua/authors/Klymenko_Liuba/ = https://chtyvo.org.ua/authors/Hrymych_Maryna/ » Всі відгуки * Пошук * » Пошук по сайту » Корпус мови * Вхід * Е-пошта: Пароль: Забули пароль? Реєстрація! * Друзі * » Гуртом – сайт підтримки всього українського » Мамаєва Слобода » Тексти для думаючих людей * Поширити * Про сайт | Правовласникам | Мапа сайту Авторів: 21362 Творів: 62563 Writix - writing service for essays