netflix-de-english.xyz
Open in
urlscan Pro
13.230.115.161
Public Scan
Submitted URL: http://netflix-de-english.xyz/
Effective URL: https://netflix-de-english.xyz/
Submission: On January 24 via api from US — Scanned from DE
Effective URL: https://netflix-de-english.xyz/
Submission: On January 24 via api from US — Scanned from DE
Form analysis
1 forms found in the DOMGET https://netflix-de-english.xyz/search
<form class="search-form" role="search" action="https://netflix-de-english.xyz/search" method="get">
<input type="text" name="q" class="search-module-input" value="" placeholder="記事を検索" required="">
<input type="submit" value="検索" class="search-module-button">
</form>
Text Content
読者になる NETFLIXで英語力とリスニング力アップを狙うブログ NETFLIXの海外ドラマでで英語力とリスニング力アップを目論むサラリーマンがドラマのセリフと感想を綴るブログです。 2022-01-24 NETFLIXでリスニング力アップ SUITS スーツ EP7-10 ドナ Netflix スーツ Netflix リスニング Netflix 英語 Netflixで楽しみながら英語のリスニング力をアップ出来たら嬉しいですよね。私は仕事で英語を実際に使うので、アクションやラブストーリーよりもビジネスドラマの方が良いかな、とか思っていて、リーガルドラマのSuitsを視ています。というかはまっています。 ガブリエルマクトとパトリックアダムスの絶妙な掛け合いが魅力のドラマですが、女性陣も美しいです。 ドナ役のサラ・ラティファイやハーヴィーの元恋人役のアビゲイルスペンサー、そしてハーヴィーの現恋人役のクリスティーナコールも美しいです。 メーガン姫は私の好みではありませんが、、、とにかく皆さんおしゃれで華やか。 そんな今回のエピソードのタイトルは「ドナ」。今回のエピソードの気になる言い回しを見ていきましょう。 NETFLIX SUITS EP7-10の日英の台詞 prior to becoming a legal secretary? - I was an actress. - And were you able to make a living at that? - No, I worked as a waitress to supplement my income, 役者です 食べていけた? いえ 副業でウエートレスの仕事も… and if I let you lose something that might make you as happy as we are and I didn't say something, I would never forgive myself. 僕が黙ってたせいで君が幸せを逃したら―自分を許せない if you think there is even the smallest chance that you might ever want to be together and you don't tell him that soon, 彼のことが好きなら― 今すぐ気持ちを伝えた方がいい. 手遅れになる前に You just admitted that you orchestrated a takeover attempt 顧客を盗む目的で買収を仕組んだと認めましたね I've been counting the days until my soul mate marries someone else and walks out of my life forever. 運命の相手だと思った女性が― 他の男と結婚するのを見てるしかない supplement my incomeで収入を補う=副業をする、ですね。supplementが聞き取れれば意味は判ります。 never forgive myselfで自分を許せない、です。映画やドラマでは結構出てくるセリフ。 3番目は文章自体が難しいですね。日本語訳を見るまで意味が判りませんでした。 4番目のキーセンテンスはorchestrate。仕組むという意味です。 5番目は、意味は判らなくても、ルイスの表情を見ているだけで意味がなんとなく判ります。流石名優。 まあしかし、最後はやっぱりドナはハーヴィーと、ですかね、、、今後が楽しみです。 st51031 13時間前 * もっと読む コメントを書く 次のページ プロフィール st51031 はてなブログPro 読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる このブログについて 検索 リンク * はてなブログ * ブログをはじめる * 週刊はてなブログ * はてなブログPro 最新記事 * Netflixでリスニング力アップ Suits スーツ EP7-10 ドナ * Netflixでリスニング力アップ Suits スーツ EP6-14 裏取引 * Netflixでリスニング力アップ Suits スーツ EP6-12 許しのアヒル 月別アーカイブ * ▼ ▶ 2022 (1) * 2022 / 1 (1) * ▼ ▶ 2021 (2) * 2021 / 12 (1) * 2021 / 11 (1) Netflixで英語力とリスニング力アップを狙うブログ Powered by Hatena Blog | ブログを報告する 引用をストックしました ストック一覧を見る 閉じる 引用するにはまずログインしてください ログイン 閉じる 引用をストックできませんでした。再度お試しください 閉じる 限定公開記事のため引用できません。 読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる