www.ingles.com
Open in
urlscan Pro
2600:9000:2156:200:0:4223:b440:93a1
Public Scan
URL:
https://www.ingles.com/traductor/across
Submission: On October 18 via api from FI — Scanned from FI
Submission: On October 18 via api from FI — Scanned from FI
Form analysis
1 forms found in the DOMPOST /traductor
<form action="/traductor" class="VOkxGMyG wex9_jPl oJP7J84K r1HZaXbu" style="margin-left:0;margin-right:0;border-width:2px;flex-direction:row" method="post" accept-charset="utf-8">
<div class="uHx274o6 H7DyPd4V" style="margin-top:0;margin-bottom:0"><textarea id="query" name="text" class="vdLPSPDI Enf3yBcl mxUanLtS"
style="box-sizing:content-box;height:24px;min-height:24px;line-height:24px;overflow-x:hidden;overflow-y:hidden;text-overflow:ellipsis;padding-top:10px;padding-bottom:10px;border-top-right-radius:28px;border-bottom-right-radius:28px"
placeholder="Traducir texto en inglés o español" aria-label="Traducir texto en inglés o español" aria-autocomplete="both" aria-haspopup="true" aria-expanded="false" aria-controls="suggestions-container" role="combobox" type="text"
autocomplete="off" autocapitalize="none" autocorrect="off" spellcheck="false" maxlength="5000">across</textarea></div>
<div data-testid="search-button-row" class="cKrtY9IT"
style="display:flex;align-items:center;flex-direction:row;justify-content:flex-end;padding:0;border-top-style:none;border-top-width:1px;border-top-color:#A6A6A6;z-index:2;margin-top:0;height:48px;min-height:48px">
<div class="pfqe9Zal">
<div>
<div style="position:relative" class=""><button aria-label="Expandir para ver acentos, escuchar audios y verificar la gramática" class="vIYX_wj6 Qqw5ILQp uht_ngbj" type="button">
<div class="L5NR9guR eKKzEKai vKaMG25r"><svg width="16" height="16" viewBox="0 0 16 16">
<g fill="none" fill-rule="evenodd">
<path fill="#1B85E5" d="M8 10l5.5-5.5a.8.8 0 0 1 1 1l-6 6c-.3.3-.7.3-1 0l-6-6a.8.8 0 0 1 1-1L8 9.9z"></path>
</g>
</svg></div>
</button></div>
</div>
</div>
<div class="nQYeoVS7">
<div class="kbCyNkFA">
<div>
<div style="position:relative" class=""><button aria-label="Traducción de documentos" class="vIYX_wj6 Qqw5ILQp uht_ngbj" type="button" style="flex:1;color:#A6A6A6">
<div class="L5NR9guR eKKzEKai al5tqivB"><svg width="16" height="16" viewBox="0 0 16 16">
<g fill="#1b85e5">
<path fill-rule="evenodd"
d="M3 .25a.75.75 0 0 0-.75.75v14c0 .414.336.75.75.75h5.5v-1.5H3.75V1.75h6.75V3.5a1 1 0 0 0 1 1h1.75v3.006c.083-.004.166-.006.25-.006h1.25V4.111a.75.75 0 0 0-.21-.52l-3-3.112A.75.75 0 0 0 11 .25zm5.993 10.082A.5.5 0 0 0 8.5 9.75h-3a.5.5 0 0 0 0 1h3a.499.499 0 0 0 .388-.185c.033-.079.068-.156.105-.233zM5.5 5.75a.5.5 0 0 0 0 1h6a.5.5 0 0 0 0-1zm0 2a.5.5 0 0 0 0 1h4a.5.5 0 0 0 0-1zm0 4a.5.5 0 0 0 0 1h2a.5.5 0 0 0 0-1z"
clip-rule="evenodd"></path>
<path d="M12.889 16.002a.778.778 0 0 1-.778-.778v-3.567l-1.006 1.006a.778.778 0 0 1-1.1-1.1l2.31-2.31a.76.76 0 0 1 .69-.244.784.784 0 0 1 .483.27l2.284 2.285a.777.777 0 1 1-1.1 1.1l-1.006-1.006v3.566c0 .43-.348.778-.777.778z">
</path>
</g>
</svg></div>
</button></div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<div class="_J8CA8jw" style="margin-right:5px"><button id="query-button" aria-label="Buscar" class="CPG0C1RL mf5fxPQ_ DX4cEJpp Qqw5ILQp" tabindex="0" type="submit"
style="padding:0;display:flex;align-items:center;justify-content:center;flex-direction:column;-webkit-tap-highlight-color:transparent">
<div class="vQnpIrXu"></div>
<div class="L5NR9guR eKKzEKai al5tqivB"><svg width="40" height="40" viewBox="0 0 16 16">
<g fill="none" fill-rule="evenodd" transform="translate(-30 -32)">
<rect width="241" height="81" x="-.5" y="-.5" stroke="#F7F7F7"></rect>
<g transform="translate(30 32)">
<path fill="#1B85E5" d="M9 8.78L7.45 10.3a.65.65 0 0 0 .92.92L10.9 8.7a.65.65 0 0 0 .25-.9.65.65 0 0 0-.13-.19L8.38 4.96a.65.65 0 1 0-.92.92l1.6 1.6H5.15a.65.65 0 1 0 0 1.3h3.84zM8 16A8 8 0 1 1 8 0a8 8 0 0 1 0 16z"></path>
</g>
</g>
</svg></div>
</button></div>
</div>
</div>
</form>
Text Content
WE VALUE YOUR PRIVACY We and our partners store and/or access information on a device, such as cookies and process personal data, such as unique identifiers and standard information sent by a device for personalised ads and content, ad and content measurement, and audience insights, as well as to develop and improve products. With your permission we and our partners may use precise geolocation data and identification through device scanning. You may click to consent to our and our partners’ processing as described above. Alternatively you may access more detailed information and change your preferences before consenting or to refuse consenting. Please note that some processing of your personal data may not require your consent, but you have a right to object to such processing. Your preferences will apply to this website only. You can change your preferences at any time by returning to this site or visit our privacy policy. MORE OPTIONSAgree Aprender inglés Traductor Vocabulario Pronunciación Acceder across ACROSS Añadir a lista a través de enfrente de * Diccionario * Ejemplos * Pronunciación * Sinónimos * Frases * across( uh - kras ) Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.). preposición 1. (de lado a lado) a. a través de We drove across Los Angeles.Manejamos a través de Los Ángeles. b. de un lado a otro He walked across the store looking for the perfect toy for his son.Fue de un lado a otro de la tienda buscando el juguete ideal para su hijo. 2. (en el lugar opuesto a) a. enfrente de My best friend lives across the street from us.Mi mejor amigo vive enfrente de nosotros. b. al otro lado de They live across town.Viven al otro lado del pueblo. 3. (por todo) a. por We traveled across Baja California.Viajamos por Baja California b. en todo The president promised peace across the country.El presidente prometió paz en todo el país. c. por todo The population is evenly distributed across the region.La población está uniformemente distribuida por toda la región. 4. (por encima de) a. sobre There was a bridge across the river but it was hit by a bomb a few days ago.Había un puente sobre el río pero fue alcanzado por una bomba unos días atrás. Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado). adverbio 5. (de un lado a otro) a. cruzar Once we reached the river, we swam across.Cuando llegamos al río, lo cruzamos a nado. 6. (en el lugar opuesto) a. enfrente She was sitting across from me.Estaba sentada enfrente de mí. 7. (a lo ancho) a. de ancho The pipe is one meter across.La tubería tiene un metro de ancho. Copyright © Curiosity Media Inc. across Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.). preposición 1. (from one side to the other of) a. a través de to go across somethingcruzar algo he ran across the roadcruzó corriendo la calle to run across the roadcruzar la calle corriendo we drove across the desertcruzamos el desierto en coche she swam across the rivercruzó el río a nado the bridge across the riverel puente que cruza el río she threw it across the roomlo tiró al otro lado de la habitación 2. (on the other side of) a. al otro lado de across the street/borderal otro lado de la calle/frontera I saw him across the roomlo vi en el otro extremo de la sala 3. (throughout) a. across the countrypor todo el país changes have been introduced across the syllabusse han introducido cambios en todo el programa Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado). adverbio 4. (from one side to the other) a. de un lado a otro to run/swim acrosscruzar corriendo/a nado 5. (with distance) a. it's 10 cm/2 km acrosstiene 10 cms/2 kms de ancho across from me/my houseenfrente 6. (in crosswords) a. 8 across8 horizontal Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited across [əˈkrɒs] When across is an element in a phrasal verb, eg come across, run across, look up the verb. preposición 1 (from one side to other of) a través de a tree had fallen across the road había caído un árbol a través de la carretera; to go across a bridge atravesar or cruzar un puente; to run across a road cruzar una calle corriendo; the bridge across the Tagus el puente sobre el Tajo; with arms folded across his chest con los brazos cruzados sobre el pecho 2 (on the other side of) al otro lado de across the street from our house al otro lado de la calle enfrente de nuestra casa; the lands across the sea las tierras más allá del mar; from across the sea desde más allá del mar 3 (in measurements) it is 12km across the strait el estrecho tiene 12km de ancho 4 (crosswise over) a través de board adverbio 1 (from one side to the other) a través; al través don't go around, go across no des la vuelta, ve al través; shall I go across first? ¿paso yo el primero?; to run across (over bridge) atravesar or cruzar corriendo; to swim across atravesar a nado; to cut sth across cortar algo por (el) medio; a plank had been laid across habían colocado una tabla encima; he helped an old lady across ayudó a una señora mayor a cruzar la calle 2 (on opposite side) it's across from the Post Office está enfrente de Correos; he sat down across from her se sentó frente a ella 3 (in measurements) the lake is 12km across el lago tiene 12km de ancho; the plate is 30cm across el plato tiene un diámetro de 30cm; how far is it across? (river) ¿cuántos metros tiene de ancho? 4 (crossways) a través; en cruz; transversalmente Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011 Ejemplos Estos ejemplos aún no se han verificado. por (13K) a través de (10K) en todo (7448) entre (4618) en toda (4245) Explore excellent videos, animations and films from across the world. Explore excelentes videos, animaciones y películas de todo el mundo. Built across three floors, the main house is simply sensational. Construida en tres plantas, la casa principal es simplemente sensacional. This restaurant was right across from my hotel in Milan. Este restaurante estaba justo enfrente de mi hotel en Milan. More than across latitude, the climate varies with the altitude. Más que en latitud, el clima varía con la altitud. How can you manage the flow of data across devices? ¿Cómo puede gestionar el flujo de datos en los dispositivos? We have offices conveniently located across the state of Texas. Tenemos oficinas convenientemente ubicadas en todo el estado de Texas. It is a virus that comes across in the Web. Es un virus que viene a través de la Web. Walk across the room like Lauren, centered in your sexuality. Camina por la sala como Lauren, centrada en tu sexualidad. Susan has exhibited in galleries across the north and London. Susan ha expuesto en galerías de todo el norte y Londres. His appeal has reached across every social class and culture. Su atractivo ha alcanzado atravesando cada clase social y cultura. Más ejemplos Frases across from enfrente de across the street al otro lado de la calle come across encontrar dar una impresión across the world en todo el mundo a través del mundo across the country en todo el país a través del país across the border al otro lado de la frontera get across hacer entender cruzar go across cruzar run across cruzar corriendo put across hacer entender stumble across toparse con come across with apoquinar cut across atajar por move across cruzar smuggle across pasar de contrabando por across the road al otro lado de la calle across the room a través de la habitación across the ocean a través del océano across the river al otro lado del río across the globe en todo el mundo Traductores automáticos Traduce across usando traductores automáticos Ver traducciones automáticas Palabra al azar ¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora! Obtener una palabra ¿Quieres aprender inglés? ¡Aprende inglés gratis! Traductor El diccionario de inglés más grande del mundo Conjugar Conjugaciones para cada verbo en inglés Vocabulario Aprende vocabulario fácilmente Gramática Aprende todas las reglas de gramática Pronunciación Escucha miles de pronunciaciones Palabra del día fang el colmillo inglés.com Premium ¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye: Hojas de repaso Sin anuncios Aprende sin conexión Guías de conversación Aprende más rápido Apoya inglés.com Pruébalo por 7 días totalmente gratis Powered By 10 Sec Chistes en inglés: Un fideo falso Next Stay 🚀 Quitar anuncios Palabra del día fang Mostrar traducción Subscríbete inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo. View in English on SpanishDictionary.com RECURSOS TraductorConjugarVocabularioAprender inglésGramáticaPalabra del día SOBRE Sobre nosotrosPrivacidadTérminosMapa del sitioAyudaContáctanos REDES SOCIALES Facebook Twitter Instagram APLICACIONES iOS Android Haciendo que las experiencias educativas sean mejores para todos. Aprendizaje de inmersión para 25 lenguas Un mercado de millones de recursos creados por educadores Certificación de lengua rápida, fácil y fiable Juegos educativos divertidos para niños Aprendizaje personalizado exhaustivo para la educación K-12 Tutores de confianza para más de 300 materias Más de 35,000 hojas de ejercicios, juegos y planes de clase Aprendizaje adaptativo para el vocabulario de inglés Copyright © Curiosity Media, Inc., una división de IXL Learning • Todos los derechos reservados.