match.cioclutam.cf Open in urlscan Pro
2606:4700:3034::ac43:863b  Public Scan

URL: http://match.cioclutam.cf/
Submission: On December 20 via api from US — Scanned from DE

Form analysis 1 forms found in the DOM

POST /

<form role="search" method="post" class="search-form" action="/">
  <input type="search" class="search-field" placeholder="Search …" value="" name="s">
  <button type="submit" class="search-submit">Search</button>
</form>

Text Content

TIMES POTENTIAL POWER PROVERBS 283

Since there were well over pages in the Tom Welling Picture Thread 11, it is
time for an all new Tom Welling Picture Thread (link to old thread.


TIMES POTENTIAL POWER PROVERBS 283

Contents:
RELIGIOUS STUDIES (RELI) Suggest a Verse Best Words | Quotable Quotes +
Noteworthy Notes images | Words, Quotes, Sayings Looking for other ways to read
this?


In many cultures, proverbs are so important and so prominent that there are
proverbs about proverbs, that is, "metaproverbs". The most famous one is from
Yoruba of Nigeria, "Proverbs are the horses of speech, if communication is lost
we use proverbs to find it," used by Wole Soyinka in Death and the King's
Horsemen. In Mieder's bibliography of proverb studies, there are twelve
publications listed as describing metaproverbs. There is a growing interest in
deliberately using proverbs to achieve goals, usually to support and promote
changes in society. Proverbs have also been used for public health promotion,
such as promoting breast feeding with a shawl bearing a Swahili proverb
"Mother's milk is sweet".

The most active field deliberately using proverbs is Christian ministry, where
Joseph G. Healey and others have deliberately worked to catalyze the collection
of proverbs from smaller languages and the application of them in a wide variety
of church-related ministries, resulting in publications of collections [] and
applications. Navy Captain Edward Zellem pioneered the use of Afghan proverbs as
a positive relationship-building tool during the war in Afghanistan , and in he
published two bilingual collections [] [] of Afghan proverbs in Dari and
English, part of an effort of nationbuilding, followed by a volume of Pashto
proverbs in There is a longstanding debate among proverb scholars as to whether
the cultural values of specific language communities are reflected to varying
degree in their proverbs.

Many claim that the proverbs of a particular culture reflect the values of that
specific culture, at least to some degree. Many writers have asserted that the
proverbs of their cultures reflect their culture and values; this can be seen in
such titles as the following: An introduction to Kasena society and culture
through their proverbs , [] Prejudice, power, and poverty in Haiti: a study of a
nation's culture as seen through its proverbs, [] Proverbiality and worldview in
Maltese and Arabic proverbs, [] Fatalistic traits in Finnish proverbs, []
Vietnamese cultural patterns and values as expressed in proverbs , [] The Wisdom
and Philosophy of the Gikuyu proverbs: The Kihooto worldview , [] Spanish
Grammar and Culture through Proverbs, [] and "How Russian Proverbs Present the
Russian National Character".

However, a number of scholars argue that such claims are not valid. They have
used a variety of arguments. Grauberg argues that since many proverbs are so
widely circulated they are reflections of broad human experience, not any one
culture's unique viewpoint. Also, within any language's proverb repertoire,
there may be "counter proverbs", proverbs that contradict each other on the
surface [] see section above. When examining such counter proverbs, it is
difficult to discern an underlying cultural value.

With so many barriers to a simple calculation of values directly from proverbs,
some feel "one cannot draw conclusions about values of speakers simply from the
texts of proverbs".

Many outsiders have studied proverbs to discern and understand cultural values
and world view of cultural communities. Seeking empirical evidence to evaluate
the question of whether proverbs reflect a culture's values, some have counted
the proverbs that support various values. For example, Moon lists what he sees
as the top ten core cultural values of the Builsa society of Ghana, as
exemplified by proverbs. In studying Tajik proverbs, Bell notes that the
proverbs in his corpus "Consistently illustrate Tajik values" and "The most
often observed proverbs reflect the focal and specific values" discerned in the
thesis.

A study of English proverbs created since showed in the s a sudden and
significant increase in proverbs that reflected more casual attitudes toward
sex. Another study mining the same volume counted Anglo-American proverbs about
religion to show that proverbs indicate attitudes toward religion are going
downhill. There are many examples where cultural values have been explained and
illustrated by proverbs.


RELIGIOUS STUDIES (RELI)

Time's Potential: Power Proverbs - Kindle edition by King Davis. Download it
once and read it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Use features. |
Years to | Power Proverbs Series | Volume Topics: Enemies, Eternal Life, Faith,
Fear, Food and clothing, Forgiveness.

For example, from India, the concept that birth determines one's nature "is
illustrated in the oft-repeated proverb: there can be no friendship between
grass-eaters and meat-eaters, between a food and its eater". Some scholars have
adopted a cautious approach, acknowledging at least a genuine, though limited,
link between cultural values and proverbs: "The cultural portrait painted by
proverbs may be fragmented, contradictory, or otherwise at variance with reality
It is clear that the Soviet Union believed that proverbs had a direct link to
the values of a culture, as they used them to try to create changes in the
values of cultures within their sphere of domination.

Sometimes they took old Russian proverbs and altered them into socialist forms.
Many proverbs from around the world address matters of ethics and expected of
behavior. Therefore, it is not surprising that proverbs are often important
texts in religions. The most obvious example is the Book of Proverbs in the
Bible.

Additional proverbs have also been coined to support religious values, such as
the following from Dari of Afghanistan: [] "In childhood you're playful, In
youth you're lustful, In old age you're feeble, So when will you before God be
worshipful? Clearly proverbs in religion are not limited to monotheists; among
the Badagas of India Sahivite Hindus , there is a traditional proverb "Catch
hold of and join with the man who has placed sacred ash [on himself]. A
reference book to the eleven surviving major religions of the world by Selwyn
Gurney Champion, from Some sayings from sacred books also become proverbs, even
if they were not obviously proverbs in the original passage of the sacred book.


SUGGEST A VERSE

Not all religious references in proverbs are positive, some are cynical, such as
the Tajik, "Do as the mullah says, not as he does. An Indian proverb is cynical
about devotees of Hinduism, "[Only] When in distress, a man calls on Rama".
Dammann wrote, "In the [African] traditional religions , specific religious
ideas recede into the background The influence of Islam manifests itself in
African proverbs Christian influences, on the contrary, are rare.

Reflection of Christian values is common in Amharic proverbs of Ethiopia, an
area that has had a presence of Christianity for well over 1, years. The Islamic
proverbial reproduction may also be shown in the image of some animals such as
the dog.

Although dog is portrayed in many European proverbs as the most faithful friend
of man, it is represented in some Islamic countries as impure, dirty, vile,
cowardly, ungrateful and treacherous, in addition to links to negative human
superstitions such as loneliness, indifference and bad luck. Though much proverb
scholarship is done by literary scholars, those studying the human mind have
used proverbs in a variety of studies. A similar test is being prepared in
German. The study of proverbs is called paremiology which has a variety of uses
in the study of such topics as philosophy , linguistics , and folklore.

There are several types and styles of proverbs which are analyzed within
Paremiology as is the use and misuse of familiar expressions which are not
strictly 'proverbial' in the dictionary definition of being fixed sentences.
Grigorii Permjakov [] developed the concept of the core set of proverbs that
full members of society know, what he called the "paremiological minimum" For
example, an adult American is expected to be familiar with "Birds of a feather
flock together", part of the American paremiological minimum.

However, an average adult American is not expected to know "Fair in the cradle,
foul in the saddle", an old English proverb that is not part of the current
American paremiological minimum. Thinking more widely than merely proverbs,
Permjakov observed "every adult Russian language speaker over 20 years of age
knows no fewer than proverbs, proverbial expressions, popular literary
quotations and other forms of cliches". There is not yet a recognized standard
method for calculating the paremiological minimum, as seen by comparing the
various efforts to establish the paremiological minimum in a number of
languages.

A good introduction to the study of proverbs is Mieder's volume, Proverbs: A
Handbook. Mieder has also published a series of bibliography volumes on proverb
research, as well as a large number of articles and other books in the field.
Stan Nussbaum has edited a large collection on proverbs of Africa, published on
a CD, including reprints of out-of-print collections, original collections, and
works on analysis, bibliography, and application of proverbs to Christian
ministry Paremia is a Spanish-language journal on proverbs, with articles
available online.

Mieder has published a two-volume International Bibliography of Paremiology and
Phraseology , with a topical, language, and author index. The study of proverbs
has been built by a number of notable scholars and contributors. Earlier
scholars were more concerned with collecting than analyzing. Desiderius Erasmus
was a Latin scholar — , whose collection of Latin proverbs, known as Adagia ,
spread Latin proverbs across Europe. Samuel Ajayi Crowther , the Anglican bishop
in Nigeria, published a collection of Yoruba proverbs From the 20th century
onwards, proverb scholars were involved in not only collecting proverbs, but
also analyzing and comparing proverbs.

Alan Dundes was a 20th century American folklorist whose scholarly output on
proverbs led Wolfgang Mieder to refer to him as a "pioneering paremiologist".


BEST WORDS | QUOTABLE QUOTES + NOTEWORTHY NOTES IMAGES | WORDS, QUOTES, SAYINGS

Archer Taylor was a 20th century American scholar, best known for his
"magisterial" [] book The Proverb. Current proverb scholars have continued the
trend to be involved in analysis as well as collection of proverbs. Claude
Buridant is a 20th century French scholar whose work has concentrated on Romance
languages. She has written on proverbs in Jewish traditions. Healey is an
American Catholic missionary in Kenya who has led a movement to sponsor African
proverb scholars to collect proverbs from their own language communities.

From Wikipedia, the free encyclopedia. For the biblical text, see Book of
Proverbs. For other uses, see Proverb disambiguation. Not to be confused with
pro-verb. Short traditional saying that expresses a perceived truth. See also:
List of proverbial phrases. Main article: Paremiology. Not by bread alone:
Proverbs of the Bible. New England Press. European Proverbs in 55 Languages.
Veszpre'm, Hungary. Wolfgang Mieder. Proverbs are never out of season: Popular
wisdom in the modern age Oxford University Press. The Proverb.


LOOKING FOR OTHER WAYS TO READ THIS?

Neil Norrick. Amsterdam: Mouton. Anand Prahlad. African-American Proverbs in
Context. Jackson: University Press of Mississippi. Journal of Islamic and Human
Advanced Research 2 Alan Dundes. On whether weather 'proverbs' are proverbs.
Proverbium Also, , in Folklore Matters edited by Alan Dundes, Knoxville:
University of Tennessee Press. The Academy. July 14, no. Gillian Hansford.
Understanding Chumburung proverbs.

Journal of West African Languages Daniel Ben-Amos. Introduction: Folklore in
African Society. Forms of Folklore in Africa , edited by Bernth Lindfors, pp.
Austin: University of Texas. Sabir Badalkhan.

Messenger, Jr. Anang Proverb-Riddles. The Journal of American Folklore Vol.
Finnegan, Ruth. Oral Literature in Africa. The Saylor Foundation, International
Journal of Linguistics and Communication 11 2 , Iranian Studies Myanmar Proverbs
in Myanmar and English. Yangon: Pattamya Ngamank Publishing. The Dictionary of
Modern Proverbs.

New Haven: Yale University Press. Kent, Graeme.

Aesop's Fables.


Search

Power and Justice In the previous chapters, we talked about two important
principles and especially the sayings, will be eliminated while the
intellectual, doctrinal and .. it is not possible to swear allegiance to two
caliphs at the same time while It has also been cited that, “One day, he was
reading the Qur'an.