www.ims.uni-stuttgart.de
Open in
urlscan Pro
2001:7c0:2041:8::19
Public Scan
URL:
https://www.ims.uni-stuttgart.de/
Submission: On October 15 via api from CA — Scanned from DE
Submission: On October 15 via api from CA — Scanned from DE
Form analysis
1 forms found in the DOMhttps://www.ims.uni-stuttgart.de/suche/
<form action="https://www.ims.uni-stuttgart.de/suche/">
<fieldset>
<div class="form-label col-sm-12">
<label for="global-search">Suche</label>
<input type="search" name="q" placeholder="Suche nach Themen, Personen ..." id="global-search" class="autosuggest">
</div>
<div class="button">
<input aria-label="Starte Suche" type="submit" value="suchen">
</div>
</fieldset>
<input type="hidden" name="lq" value="">
<input type="hidden" name="reloaded" value="">
<input type="hidden" name="restriction" value="false">
</form>
Text Content
Für die volle Funktionalität dieser Site ist JavaScript notwendig. Hier finden Sie eine Anleitung zum Aktivieren von JavaScript in Ihrem Browser. * zum Inhalt springen * zum Footer springen Institut für Maschinelle Sprachverarbeitung Universität Stuttgart Fakultät 05 Sprache dieser Seite * de * en Suche Hauptnavigationspunkte SUCHE Suche zurück * * * * * * Institut * Forschung * Lehre * Forschung * Projekte * Kolloquium * Publikationen * Ressourcen * Veranstaltungen * IMS Blog * Demos * Projekte * CEAT * Change is Key! * CRETA – Zentrum für reflektierte Textauswertung * DECIDE * DistRoot * CLARIN-D * IMS Corpus Workbench (CWB) * Debate Explorer * DeKo: Deutsche Derivations- und Kompositionsmorphologie * DELIS * EAGLES * FIBISS * eIdentity * ELSNET * ePoetics * Heisenberg SemRel * ISLE – Internationale Normen für Sprachtechnologie * KABI * Kobalt-DaF * Language-Knowledge Interaction * MARDY * MATE * Morphosyntaktische Modelle für SMT * MUDCAT * MULTIVIEW * Oceanic Exchanges (OcEx) * ParGram * Prosodic Phonological Categories * Prosodische Phrasierung * QuaDramA * QUOTE * Relator * RePlay-DH * SAGT * SEAT * SemChangeMWE * SFB 340 * SFB 732 * Forschergruppe Textcorpora und Lexikon * Textcorpora und Erschliessungswerkzeuge * TextKlang * TIGER * TT in MT * Verbmobil * WordGraph * Publikationen * IMS Bibliographie * AIMS * Verbmobil-Berichte * Studentische Abschlussarbeiten * Ressourcen * Korpora * Lexika * Experiment-Daten * Werkzeuge * Experiment-Daten * Analogies in German Particle Verb Meaning Shifts * Assoziationsnormen * Automatisch erkannte nicht erfasste Wortbedeutungen für Englisch und Schwedisch (NRS EN/SV) * Automatisch generierte Normen für Abstrakheit, Arousal, Vorstellbarkeit und Valenz für deutsche Lemmata * Automatisch generierte Normen für Emotionen & Affective Norms for 2.2m German Words & Analogie Dataset * Bilderzeugung * Clarifying Insertions from Revision Edits (CLAIRE) * Code and Data for Hierarchical Embeddings for Hypernymy Detection and Directionality * Data and Implementation for State-of-the-Art Sentiment Model Evaluation * Dataset of Directional Arrows for German Particle Verbs * Dataset of Literal and Non-Literal Language Usage for German Particle Verbs * Dataset of Sentence Generation for German Particle Verb Neologisms * Dia-Comp-NN * Diachroner Wortverwendungsbezug (DURel) * Domain-Specific Dataset of Difficulty Ratings for German Noun Compounds * DWUG DE Sense: Historische Bedeutungsannotationen im Deutschen * Emotion Classification Roles: Data and Implementation * Emotion Confidence * Emotion Stimulus Detection: Data and Implementation * Fine-grained Compound Termhood Annotation Dataset * Grammatikalisierung deutscher Präpositionen * Lexical Substitution Emotion Style Transfer * IMS at EmoInt-2017, Code and Resources * Kompositionalitätsbewertungen * Large-Scale Collection of English Antonym and Synonym Pairs across Word Classes * Lexical Contrast Dataset for Antonym-Synonym Distinction * Lost in Back-Translation * -ment derivative disambiguation data * Merkmalsnormen * Metaphorischer Wandel * PAP * Paradigmatische Semantische Relationen-Paare * Recipe Categorization – Supplementary Information * Referential Distributional Semantics: Instantiation and Hypernymy Detection * Resources for Modeling Derivation Using Methods from Distributional Semantics * Simulation von Bedeutungswandel * Source–Target Domains and Directionality for German Particle Verbs * Synchroner Wortverwendungsbezug (SURel) * Synonymous Metaphorical and Literal Expressions in Discourse * Term Annotation Laypeople * Vietnamese dataset for similarity and relatedness * Wortverwendungsgraphen (WUGs) * Korpora * ANVAN-LS: Lexical Substitution for Evaluating Compositional Distributional Models * Author Regulatory Focus Detection * BASHI * Biomedizinisches Fact-Checking in Tweets * Referential Distributional Semantics: City and Country Datasets * CoInCo: Concepts in Context * Chess Dataset * Clean Corpus of Historical American English (CCOHA) * CPM Korpus * DeFaBel: A Corpus of Belief-based Deception * DEmaNet * Determinants of Grader Agreement: An Analysis of Multiple Short Answer Corpora * DIRE Dataset * DIRNDL * Event-focused Emotion Corpora for German and English * Resources for Emotion Analysis * Appraisal-based Emotion Analysis * Analysis of emotion communication channels in fan-fiction * Data for the Intensifiers in the context of emotions * Europarl Nominal Compound Database * Europarl Nominal Compoundhood Ratings * Data and Implementation for German Satire Detection with Adversarial Training * GerDraCor-Coref * GerSti * GoodNewsEveryone * GRAIN * GRAIN-S * Hate Speech / Stance Detection, US 2020 elections * Huge German Corpus (HGC) * IMS Citation Corpus * IMS GECO Datenbank * IMSCONV database * Multilingual parallel TED talk dataset * Multi-Modal Emotion Recognition Corpus of Reddit Posts * Nachrufkorpus * NLI corpora (Stehwien & Pado 2015) * Data and Implementation for "Frowning Frodo, Wincing Leia, and a Seriously Great Friendship: Learning to Classify Emotional Relationships of Fictional Characters" * REMAN - Relational Emotion Annotation for Fiction * Vergleiche in Produktbewertungen * RiQuA – Rich Quotation Analysis Corpus * SCARE - The Sentiment Corpus of App Reviews with Fine-grained Annotations in German * SemEval-2020 Task 1: Testdaten * SemEval-2020 Task 1: Deutsche Testdaten * SemEval-2020 Task 1: Englische Testdaten * SciCorp * SdeWaC * Sentiment Relevance Corpus * Sich20 * Span ID Meta Learning * Stance Sentiment Emotion Corpus (SSEC) * TIGER Corpus * A Survey and Experiments on Annotated Corpora for Emotion Classification in Text * UNIDECOR * USAGE Corpus * Visual Emotion Corpus * Wind-Of-Change Korpora (WOCC) * Lexika * Frame Emotionality Mapping * English Abstractness / Concreteness Ratings * Deep Semantic Analogies * BilderNetle - A Dataset of German Noun-to-ImageNet Mappings * Derivational Lexicons for German: DErivBase and DErivCELEX * Ukrainian Derivational Pairs * dia-neighbour-NN * DM.de – German Distributional Memory * Feature-Comp-NN * Analysis of FrameNet's Using Relation * German Emotion Dictionaries * GermaNet-based Semantic Relation Pairs involving Coherent Mini-Networks * German Tagsets * Ghost-NN: A Representative Gold Standard of German Noun-Noun Compounds * Ghost-PV: A Representative Gold Standard of German Particle Verbs * German Logical Metonymy Database * IMSLex German Lexicon * Empirical Lexical Information induced from Lexicalised PCFGs * German Particle Verb Derivations * Synonyms for 138 German Particle Verbs * Sentiment Polarity Reversing Constructions * German Verb Subcategorisation Database extracted from MATE Dependency Parses * TransDM.de – Crosslingual German Distributional Memory * Cross-lingual Frame Embedding Comparison * Werkzeuge * ADVISER - A Dialog System Framework * Automatische Segmentierung von Sprachsignalen mit dem Aligner * B3 database * BitPar - a parser for highly ambiguous PCFGs * CorefAnnotator * DAGGER: A Toolkit for Automata on Directed Acyclic Graphs * DeRE * DURel Annotation Tool * Affective Event Generation * FSPar - a cascaded finite-state parser for German * German NER (Riedl & Pado ACL 2018) * HOTCoref * HotCoref DE * ICARUS: Interactive platform for Corpus Analysis and Research tools, University of Stuttgart * ICARUS2: 2nd generation of the Interactive platform for Corpus Analysis and Research tools, University of Stuttgart * Improved Neural Political Statement Classification * IMS Festival Sprachsynthese in Deutsch * IMS-Speech * IMSCoref * IMSnPars * IMSTrans * Lemma-Korrektur-Tools * LoPar - a parser for head-lexicalised PCFGs * LSC - a statistical clustering software for two-dimensional clusters * Mate Tools * MBOT Moses Translation System * MOP Compound Splitter (MCS) * PAC - a statistical clustering software for multi-dimensional clusters * PhiTag Annotation Plattform * POS Tagger für mittelhochdeutsche Texte * Corpus-agnostic Quotation Detection * Semi-Markov Quotation Model * rCAT – Relational Character Analysis Tool * RegCCRF * RFTagger * SFST - a toolbox for the implementation of morphological analysers * Simple Compound Splitting for German * SMOR - Stuttgarter Morphologisches Analysewerkzeug * SubCat-Extractor - Induction of Verb Subcategorisation from Dependency Parses * TAlib Tree Automata Library * Tiger2Dep * TIGERSearch * TMV annotator * TreeAnno * TreeTagger - a language independent part-of-speech tagger * VPF - a graphical viewer for parse trees and parse forests * Cross-lingual Compound Identification (XCID) * Zubr * Veranstaltungen * Festkolloquium Hans Kamp * Institut * Arbeitsgruppen * Team * Kontakt * Aktuelles * Geschichte und Gedenken * Informationen für Institutsangehörige * Aktuelles * Nachrichten * Veranstaltung * Stellenwerk * Presseinfo * Video * Arbeitsgruppen * Digitale Phonetik * Grundlagen der Computerlinguistik * Theoretische Computerlinguistik * Juniorprofessur Computerlinguistik Carina Silberer * Forschergruppe SemRel * Nachwuchsgruppe CiK * Nachwuchsgruppe E-DELIB * Nachwuchsgruppe MisT * Ehemalige Lehrstühle und unabhängige Arbeitsgruppen * Ehemalige Lehrstühle und unabhängige Arbeitsgruppen * CL Rohrer * FL Kamp * EP Dogil * TCL Rooth * TCL Schütze * JP CL Van der Plas * JP CL Vu * Forschergruppe IEI * Heisenberg SemRel * Nachwuchsgruppe Maletti * Theoretische Computerlinguistik * Abschlussarbeiten Theoretische Computerlinguistik * Geschichte und Gedenken * 1986. Der Gründer * Prof. Dr. Rohrer – ein Nachruf * Team * Team Arbeitsgruppen * Team Arbeitsgruppen * Team Digitale Phonetik * Team Grundlagen der Computerlinguistik * Team Theoretische Computerlinguistik * Team E-DELIB * Team MisT * Lehre * Lehrveranstaltungen * Abschlussarbeiten * Prüfungsausschuss * Austauschprogramme * Praktikum * Promotion * Habilitation Navigation schließen INSTITUT FÜR MASCHINELLE SPRACHVERARBEITUNG Am Institut für Maschinelle Sprachverarbeitung (IMS) lehren und forschen wir an der Schnittstelle zwischen Sprache und Computer und vereinen dadurch die Disziplinen Linguistik und Informatik. Computerlinguistik -- die automatische Verarbeitung und Analyse menschlicher Sprache -- ist ein vielfältiger interdisziplinärer Forschungs- und Anwendungsbereich. Unser Institut schlägt die Brücke zwischen der Grundlagenforschung zu Sprache und der Entwicklung von Technologien für die Gesellschaft. Mit 6 Professuren, über 50 Wissenschaftlern und 200 Studierenden in den Studiengängen B.Sc. Maschinelle Sprachverarbeitung und M.Sc. Computational Linguistics gehört das IMS zu den größten Standorten der Computerlinguistik in Deutschland und Europa. AKTUELLES 12 PUBLIKATIONEN AUF DER EMNLP'24 * News * 01.10.24 ENRICA TROIANO RECEIVES NATIONAL PHD AWARD FOR THESIS * News * 14.09.24 ONE PHD POSITION AND ONE POSTDOC POSITION OPEN AT IMS * News * 13.09.24 HANS KAMP AWARDED 2024 ROLF SCHOCK PRIZE IN LOGIC AND PHILOSOPHY * News * 18.03.24 SYSTEMADMINISTRATION SUCHT STUDENTISCHE HILFSKRAFT * News * 08.03.24 IMS PUBLISHES FOUR JOURNAL ARTICLES * News * 27.02.24 Alle Meldungen INSTITUT Das Institut für Maschinelle Sprachverarbeitung umfasst drei Professuren, eine Juniorprofessur und … FORSCHUNG Die volle Breite der Computerlinguistik LEHRE Studieren und Weiterbilden am IMS KONTAKT IMS PFAFFENWALDRING 5 B, 70569 STUTTGART * Weitere Informationen * E-Mail schreiben * Allgemeine Kontaktadresse des IMS STUDIENBERATUNG * Weitere Informationen * E-Mail schreiben * Funktionsadresse WEBMASTER DES IMS * E-Mail schreiben * Bei Problemen mit den Webseiten kontaktieren Sie den Webmaster direkt SO ERREICHEN SIE UNS * Kontakt * Icon: Facebook Facebook * Icon: Instagram Instagram * Icon: X X * Icon: Mastodon Mastodon * Icon: YouTube YouTube * Icon: LinkedIn LinkedIn * Icon: USUS-Blog USUS-Blog ZIELGRUPPE * Studierende * Beschäftigte * Alumni und Förderer * Wirtschaft FORMALIA * Impressum * Datenschutz * Barrierefreiheit * Zertifikate SERVICES * Kontakt * Presse * Jobportal * Promotions- / Postdoc-Stellen * Uni-Shop ORGANISATION * Fakultäten und Institute * Einrichtungen * Zentrale Verwaltung Zum Seitenanfang