www.eiam.swiss Open in urlscan Pro
185.46.59.170  Public Scan

Submitted URL: https://www.eiam.swiss/support
Effective URL: https://www.eiam.swiss/pages/f!chhelp!pub_de.html?&l=de&l=de
Submission: On October 21 via manual from CH — Scanned from CH

Form analysis 1 forms found in the DOM

Name: fsearchGET javascript:location.href='index.html?c=_search&l=de&q='+escape(document.fsearch.q.value.replace(/ /g,',').replace(/\+/g,','))

<form id="frm_Search" name="fsearch" method="get" action="javascript:location.href='index.html?c=_search&amp;l=de&amp;q='+escape(document.fsearch.q.value.replace(/ /g,',').replace(/\+/g,','))" onsubmit="return isterm()">
  <input type="hidden" name="l" value="de">
  <input type="hidden" name="c" value="_search">
  <input onfocus="if (this.value=='Site + Intranet') this.value=this.value.replace(/Site \+ Intranet/g,'');document.getElementById('search_Input').style.color='black';document.getElementById('search_Input').style.fontStyle='normal';"
    id="search_Input" type="text" name="q" value="" style="visibility: hidden;">
  <input onclick="document.getElementById('search_Input').value=document.getElementById('search_Input').value.replace(/Site \+ Intranet/g,'')" id="search_Submit" title="suchen" type="submit" class="btnSubmit" alt="search" value=""
    style="visibility: hidden;">
</form>

Text Content

Startseite Navigation Inhalt Kontakt Sitemap Suche
Bundesamt für Informatik und Telekommunikation
& Bundeskanzlei BK, Digitale Transformation und IKT-Lenkung DTI

Start   Docs   Dossier
DE   FR   EN   IT   

 * Startseite
 * CH-LOGIN
   * FAQ
   * Hilfe
   * Dritt-IdPs
 * AGOV das neue CH-LOGIN
 * FED-LOGIN
   * FAQ
   * Hilfe
 * Verfügbarkeit & Sicherheit
 * eIAM-Wissen
   * Leistungsbeschrieb
   * Merkblatt Beschaffungen
   * Mobile Apps & eIAM
   * Videoidentifikation
   * CISARDA (neue Rechtezuweisung)
   * IDV G2G Kantone→Bund
   * Bezugspflicht
   * Instruktionsvideo
   * Begriffserklärungen
   * Integrations-How-To
   * Visuelle Loginprüfung (federalproof.ch)
   * BIT tech. Infos alt
     * eIAM für Clouds (AWS, Azure, ...)
   * BIT tech. Infos neu
   * BIT eIAM Release Plan
   * BIT eIAM Release Notes
 * Rechtliches & Organisation
 * Extranet
   * BK DTI: Sounding Board
     * Nachrichten
     * monatliches Betriebsreporting
     * Diskussionsforum
     * Anforderungs-Management
     * P035-Status
       * Anhänge ePortal
     * Roadmap
     * Bezugspflicht
   * BIT Release Plan & Notes
   * BIT-Tarifrechner
     * 
   * BIT Tech intern
   * Mein eIAM-Dossier: Beschaffungen, Integrationen
   * Spezialthemen
     * E-ID Infoanlass & PoC
     * IdP-Konzept
     * Qualität von Authentisierungen
     * CH-LOGIN Mobile ID Videoidentifikation
     * Enterprise-Kontext nHEC+
     * Microsoft-Logins
     * Migrationswizard
     * Authentication Bridges
     * Agate
     * Datenkonsistenz
     * IAM-Prozessmodelle
   * Kontakt

DE FR IT EN



CH-LOGIN HILFE

add
✘


✘ ✎


KONTAKTE BETREFFEND ALLE ANDEREN BEREICHE


CONTACTS CONCERNANT TOUS LES AUTRES DOMAINES


CONTATTI RELATIVI A TUTTE LE ALTRE AREE


CONTACTS REGARDING ALL OTHER AREAS

Wenn Sie persönliche Hilfe benötigen, kontaktieren Sie bitte das Fachamt der von
Ihnen avisierten Fachapplikation.
Liste der Fachämter
Si vous avez besoin d'une aide personnelle, veuillez contacter l'office
spécialisé de l'application que vous avez annoncée.
Liste des services spécialisés
Se avete bisogno di assistenza personale, contattate l'ufficio specialistico
dell'applicazione che avete notificato.
Elenco degli uffici specializzati
If you need personal assistance, please contact the specialized office of the
business application you have notified.
List of specialist offices




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎


SUPPORT KONTAKTE FÜR EXTERNE IDPS


CONTACTS POUR LE SOUTIEN AUX IDPS EXTERNES


CONTATTI PER SUPPORTO ESTERNO IDPS


SUPPORT CONTACTS FOR EXTERNAL IDPS

Wenn Sie persönliche Unterstützung bei externen Identitätsprovider (IdP)
benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support Desk.
Liste der Supportorganisation der Identitätsprovider
Si vous avez besoin d'une assistance personnelle pour les fournisseurs
d'identité (IdP) externes, veuillez contacter leur service d'assistance.
Liste de l'organisation de soutien des fournisseurs d'identité
Se ha bisogno di assistenza personale con gli fornitori di identità (IdP)
esterni, contatti l'ufficio di supporto.
Lista delle organizzazioni di supporto dei fornitori di identità
If you need personal assistance with external identity providers (IdP), please
contact their support desk.
List of the support organization of the identity providers




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎


ANLEITUNGEN FÜR DAS CH-LOGIN


INSTRUCTIONS POUR LE CH-LOGIN


ISTRUZIONI PER IL CH-LOGIN


INSTRUCTIONS FOR THE CH-LOGIN

Wenn Sie das CH-LOGIN als Loginmethode einsetzen, konsultieren Sie bitte die
untenstehenden Anleitungen.

Bitte beachten Sie, dass je nach Anwendung unterschiedliche Anforderungen an die
Qualität der Authentifizierung gelten. Die Mobile ID als Zweitfaktor erfüllt
hohe Anforderungen an die Qualität der Authentifizierung (QoA50, nur auf
Einladung). Während andere Zweitfaktoren wie mTAN oder Authenticator App
schwächer eingestuft sind (QoA40) und Ihnen dadurch ggf. der Zugriff auf
Applikationen verweigert wird.

Si vous utilisez le CH-LOGIN comme méthode de connexion, veuillez consulter les
instructions ci-dessous.

Veuillez noter que les exigences en matière de qualité d'authentification
varient selon l'application. Le Mobile ID en tant que facteur secondaire répond
à des exigences élevées en matière de qualité d'authentification (QoA50,
uniquement sur invitation). Alors que d'autres facteurs secondaires comme le
mTAN ou l'application Authenticator sont classés plus faiblement (QoA40), ce qui
peut vous empêcher d'accéder aux applications.

Se usate il CH-LOGIN come metodo di login, consultate le istruzioni qui sotto.

Si noti che i requisiti per la qualità dell'autenticazione sono diversi a
seconda dell'applicazione. Il Mobile ID come secondo fattore soddisfa requisiti
elevati per la qualità dell'autenticazione (QoA50, solo su invito). Mentre altri
secondi fattori, come mTAN o Authenticator App, sono classificati come più
deboli (QoA40) e di conseguenza potrebbe essere negato l'accesso alle
applicazioni.

If you are using CH-LOGIN as your login method, please consult the instructions
below.

Please note that different requirements apply to the quality of authentication
depending on the application. The Mobile ID as a second factor fulfils high
requirements for the quality of authentication (QoA50, by invitation only).
While other second factors such as mTAN or Authenticator App are classified as
weaker (QoA40) and you may be denied access to applications as a result.





****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎


REGISTRIERUNG

CH-LOGIN Anleitung für die Registrierung Video➜


ENREGISTREMENT

CH-LOGIN Instructions pour l'enregistrement Video➜


REGISTRAZIONE

CH-LOGIN Istruzioni per la registrazione Video➜


REGISTRATION

CH-LOGIN Instructions for registration Video➜
Das CH-LOGIN ist ein durch den Standarddienst eIAM der Bundesverwaltung
bereitgestelltes Login-Verfahren. Für die Registrierung folgen Sie
untenstehender Anleitung.
CH-LOGIN - Registrierung
Le CH-LOGIN est une procédure de login mise à disposition par le service
standard eIAM de l'administration fédérale. Pour l'enregistrement, suivez les
instructions ci-dessous.
CH-LOGIN - Registrierung
CH-LOGIN è una procedura di login fornita dal servizio standard eIAM
dell'Amministrazione federale. Per registrarsi, seguire le istruzioni riportate
di seguito.
CH-LOGIN – Registrazione
CH-LOGIN is a login procedure provided by the federal administration's standard
eIAM service. To register, follow the instructions below.
CH-LOGIN - Registrierung




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎


KONTOVERWALTUNG

MyAccount Einstiegsseite Seite - Favoriten setzen


GESTION DU COMPTE

MyAccount Page d'accueil - Définir des favoris


GESTIONE DEI CONTI

MyAccount pagine iniziale e preferiti


ACCOUNT MANAGEMENT

MyAccount Home page - Set favorites
Diese Anleitung beschreibt den direkten Applikationsaufruf aus MyAccount und das
setzen von Favoriten.
MyAccount Einstiegsseite Seite und Favoriten
Cette instruction décrit l'appel direct d'applications depuis MyAccount et la
mise en place de favoris.
MyAccount Page d'accueil et favoris
Questa guida descrive come accedere all'applicazione direttamente da MyAccount e
come impostare i preferiti.
MyAccount pagina iniziale e preferiti
This instruction describes how to call up the application directly from
MyAccount and how to set favourites.
MyAccount Home page and favorites




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
CH-LOGIN Anleitung wenn Sie das Passwort vergessen haben
CH-LOGIN Instructions si vous avez oublié votre mot de passe
CH-LOGIN Istruzioni se avete dimenticato la password
CH-LOGIN Instructions if you have forgotten your password
CH-LOGIN - Passwort vergessen
CH-LOGIN - Passwort vergessen
CH-LOGIN – Password dimenticata
CH-LOGIN - Passwort vergessen




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
CH-LOGIN Anleitung um die Benutzerprofil Daten zu ändern
CH-LOGIN Instructions pour modifier les données du profil d'utilisateur
CH-LOGIN Istruzioni per la modifica dei dati del profilo utente
CH-LOGIN Instructions for changing the user profile data
CH-LOGIN - Benutzerprofil Daten ändern
CH-LOGIN - Benutzerprofil Daten ändern
Modifica dei dati del profilo utente
CH-LOGIN - Benutzerprofil Daten ändern




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
CH-LOGIN Anleitung zum ändern der E-Mail Adresse
CH-LOGIN Instructions pour changer d'adresse e-mail
CH-LOGIN Istruzioni per la modifica dell'indirizzo e-mail
CH-LOGIN Instructions for changing the e-mail address
CH-LOGIN - Änderung der E-Mail Adresse
CH-LOGIN - Änderung der E-Mail Adresse
CH-LOGIN – Modificare l’indirizzo e-mail
CH-LOGIN - Änderung der E-Mail Adresse




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
CH-LOGIN Anleitung um das Passwort zu ändern
CH-LOGIN Instructions pour changer le mot de passe
CH-LOGIN Istruzioni per la modifica della password
CH-LOGIN Instructions for changing the password
CH-LOGIN - Passwort ändern
CH-LOGIN - Passwort ändern
CH-LOGIN – Modificare la password
CH-LOGIN - Passwort ändern




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
CH-LOGIN Anleitung zur Erfassung und Änderung der Sicherheitsfragen
CH-LOGIN Instructions pour la saisie et la modification des questions de
sécurité
CH-LOGIN Istruzioni per la registrazione e la modifica delle domande di
sicurezza
CH-LOGIN Instructions for recording and changing the security questions
CH-LOGIN - Sicherheitsfragen erfassen oder ändern
CH-LOGIN - Sicherheitsfragen erfassen oder ändern
CH-LOGIN – Inserire o modificare le domande di sicurezza
CH-LOGIN - Sicherheitsfragen erfassen oder ändern




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
CH-LOGIN Anleitung zur Wiederherstellung des Login Zweitfaktors in
Selbstbedienung
CH-LOGIN Instruction pour la récupération du login à deux facteurs en
libre-service
CH-LOGIN Istruzioni per la ripristino del login a due fattori nel self-service
CH-LOGIN Instructions for restoring the two-factor login in self-service
CH-LOGIN - Wiederherstellung des Login Zweitfaktors in Selbstbedienung
CH-LOGIN - Wiederherstellung des Login Zweitfaktors in Selbstbedienung
CH-LOGIN - Wiederherstellung des Login Zweitfaktors in Selbstbedienung
CH-LOGIN - Wiederherstellung des Login Zweitfaktors in Selbstbedienung




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎


ZWEITFAKTOR-VERWALTUNG

CH-LOGIN Anleitung zur mTAN Registrierung als zweiter Faktor


GESTION DE L'AUTHENTIFICATION À DEUX FACTEURS

CH-LOGIN Instructions pour l'enregistrement mTAN comme deuxième facteur


GESTIONE DEL SECONDO FATTORE

CH-LOGIN Istruzioni per la registrazione mTAN come secondo fattore


SECOND FACTOR MANAGEMENT

CH-LOGIN Instructions for mTAN registration as second factor
CH-LOGIN - Registrierung mTAN als zweiter Faktor
CH-LOGIN - Registrierung mTAN als zweiter Faktor
CH-LOGIN – Registrare mTAN come secondo fattore
CH-LOGIN - Registrierung mTAN als zweiter Faktor




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
CH-LOGIN Anleitung zur Änderung der Telefonnummer
CH-LOGIN Instructions pour le changement de numéro de téléphone
CH-LOGIN Istruzioni per la modifica del numero di telefono
CH-LOGIN Instructions for changing the phone number
CH-LOGIN - Änderung der Telefonnummer
CH-LOGIN - Änderung der Telefonnummer
CH-LOGIN – Modificare il numero di telefono
CH-LOGIN - Änderung der Telefonnummer




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
CH-LOGIN Anleitung zum ändern der Telefonnummer während dem Login
CH-LOGIN Instructions pour modifier le numéro de téléphone pendant la connexion
CH-LOGIN Istruzioni per la modifica del numero di telefono durante il login
CH-LOGIN Instructions for changing the telephone number during login
CH-LOGIN - Telefonnummer während Login ändern
CH-LOGIN - Telefonnummer während Login ändern
CH-LOGIN – Modificare il numero di telefono in fase di accesso
CH-LOGIN - Telefonnummer während Login ändern




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
CH-LOGIN Anleitung zur Registrierung der Authenticator App als zweiter Faktor
CH-LOGIN Instructions pour l'enregistrement de l'application Authenticator comme
deuxième facteur
CH-LOGIN Istruzioni per la registrazione dell'app Authenticator come secondo
fattore
CH-LOGIN Instructions for registering the Authenticator App as a second factor
CH-LOGIN - Registrierung der Authenticator App als zweiter Faktor
CH-LOGIN - Registrierung der Authenticator App als zweiter Faktor
CH-LOGIN – Registrare l’app Authenticator come secondo fattore
CH-LOGIN - Registrierung der Authenticator App als zweiter Faktor




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
CH-LOGIN Anleitung zur Registrierung eines FIDO Sicherheitsschlüssel als zweiter
Faktor
CH-LOGIN Instructions pour l'enregistrement d'une clé de sécurité FIDO comme
deuxième facteur
CH-LOGIN Istruzioni per la registrazione di un chiavi di sicurezza FIDO come
secondo fattore
CH-LOGIN Instructions for registering a FIDO security key as a second factor
Die FIDO Sicherheitsschlüssel sind im Elektronikhandel erhältlich und müssen
durch die Endbenutzenden selber beschafft werden.
CH-LOGIN - Registrierung eines FIDO Sicherheitsschlüssel als zweiter Faktor
Les clés de sécurité FIDO sont disponibles dans les magasins d'électronique et
doivent être achetés par les utilisateurs finaux eux-mêmes.
CH-LOGIN - Registrierung eines FIDO Sicherheitsschlüssel als zweiter Faktor
I chiavi di sicurezza FIDO sono disponibili nei negozi di elettronica e devono
essere acquistati dagli stessi utenti finali.
CH-LOGIN – Registrare una passkey FIDO come secondo fattore
The FIDO security keys are available in electronics stores and must be procured
by the end users themselves.
CH-LOGIN - Registrierung eines FIDO Sicherheitsschlüssel als zweiter Faktor




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
CH-LOGIN Anleitung der Videoidentifikation (VIPS) mit dem FIDO
Sicherheitsschlüssel
CH-LOGIN Instructions pour l'identification vidéo (VIPS) avec la clé de sécurité
FIDO
CH-LOGIN Istruzioni per l'identificazione video (VIPS) con chiavi di sicurezza
FIDO
CH-LOGIN Instructions for video identification (VIPS) with the FIDO security key
Um Ihr Login mit dem FIDO Sicherheitsschlüssel (Hardcrypto) auf ein substantiell
höheres, abgeklärtes Niveau (LOA3/QoA50) heben zu können, müssen Sie zusätzlich
die kostenpflichte Video Identifikation (VIPS) durchlaufen.
CH-LOGIN - Videoidentifikation (VIPS) für FIDO Sicherheitsschlüssel
Pour pouvoir élever votre login avec la clé de sécurité FIDO (Hardcrypto) à un
niveau substantiellement plus élevé et vérifié (LOA3/QoA50), vous devez en outre
passer par la procédure payante d'identification vidéo (VIPS).
CH-LOGIN - Videoidentifikation (VIPS) für FIDO Sicherheitsschlüssel
Per poter elevare il proprio login con chiavi di sicurezza FIDO (hard crypto) a
un livello sostanzialmente più alto e chiarito (LOA3/QoA50), è necessario
passare anche per l'identificazione video a pagamento (VIPS).
CH-LOGIN – Video identificazione (VIPS) per la passkey FIDO
To be able to raise your login with the FIDO security key (hard crypto) to a
substantially higher, verified level (LOA3/QoA50), you must also go through the
paid video identification (VIPS).
CH-LOGIN - Videoidentifikation (VIPS) für FIDO Sicherheitsschlüssel




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
CH-LOGIN Anleitung zur Registrierung der Mobile ID als zweiter Faktor
CH-LOGIN Instructions pour l'enregistrement du Mobile ID comme deuxième facteur
CH-LOGIN Istruzioni per la registrazione dell'ID mobile come secondo fattore
CH-LOGIN Instructions for registering the Mobile ID as a second factor
Sie benötigen ein Mobiltelefon, mit einer Mobile ID fähigen SIM-Karte oder eSIM
eines Schweizer Telekommunikationsanbieters, auf welchem Sie die Mobile ID
bereits eingerichtet haben.
CH-LOGIN - Registrierung der Mobile ID als zweiter Faktor
Bitte beachten Sie, dass Mobile ID mit eSIM ausser von Swisscom von den meisten
Schweizer Telekommunikationsanbietern nicht unterstützt wird. Erkundigen Sie
sich bei Ihrem Anbieter, ob er Mobile ID auf eSIM unterstützt.
Vous devez disposer d'un téléphone portable équipé d'une carte SIM compatible
avec le Mobile ID ou d'une eSIM d'un opérateur de télécommunications suisse, sur
lequel vous avez déjà configuré le Mobile ID.
CH-LOGIN - Registrierung der Mobile ID als zweiter Faktor
Veuillez noter que le Mobile ID avec eSIM n'est pas pris en charge par la
plupart des opérateurs de télécommunications suisses, à l'exception de Swisscom.
Renseignez-vous auprès de votre opérateur pour savoir s'il prend en charge le
Mobile ID sur eSIM.
È necessario un telefono cellulare con una carta SIM abilitata a Mobile ID o una
eSIM di un operatore di telecomunicazioni svizzero su cui sia già stato
impostato Mobile ID.
CH-LOGIN – Registrare la Mobile ID come secondo fattore
Si noti che Mobile ID con eSIM non è supportato dalla maggior parte dei
fornitori di servizi di telecomunicazione svizzeri, ad eccezione di Swisscom.
Verificate con il vostro operatore se supporta Mobile ID su eSIM.
You need a mobile phone with a Mobile ID-enabled SIM card or eSIM from a Swiss
telecommunications provider on which you have already set up Mobile ID.
CH-LOGIN - Registrierung der Mobile ID als zweiter Faktor
Please note that Mobile ID with eSIM is not supported by most Swiss
telecommunications providers except Swisscom. Check with your provider whether
they support Mobile ID on eSIM.




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
CH-LOGIN Anleitung für die Videoidentifikation (VIPS) mit der Mobil ID
CH-LOGIN Instructions pour l'identification vidéo (VIPS) avec Mobil ID
CH-LOGIN Istruzioni per l'identificazione video (VIPS) con Mobil ID
CH-LOGIN Instructions for Video Identification (VIPS) with the Mobil ID
Um Ihr Login mit der Mobile ID auf ein substantiell höheres, abgeklärtes Niveau
(LOA3/QoA50) heben zu können, müssen Sie zusätzlich die kostenpflichte Video
Identifikation (VIPS) durchlaufen.
CH-LOGIN - Videoidentifikation (VIPS) für Mobile ID
Pour pouvoir élever votre login avec la Mobile ID à un niveau substantiellement
plus élevé et vérifié (LOA3/QoA50), vous devez également passer par
l'identification vidéo payante (VIPS).
CH-LOGIN - Videoidentifikation (VIPS) für Mobile ID
Per poter elevare il proprio login con il Mobile ID a un livello sostanzialmente
più alto e verificato (LOA3/QoA50), è necessario passare anche attraverso la
Video Identification a pagamento (VIPS).
CH-LOGIN – Video identificazione (VIPS) per Mobile ID
In order to be able to raise your login with the Mobile ID to a substantially
higher, verified level (LOA3/QoA50), you must also go through the paid Video
Identification (VIPS).
CH-LOGIN - Videoidentifikation (VIPS) für Mobile ID




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
CH-LOGIN Anleitung zur Bestellung eines Vasco Digipass Authentisierer
CH-LOGIN Instructions pour commander un authentificateur Vasco Digipass
CH-LOGIN Istruzioni per ordinare un Autenticatore Vasco Digipass
CH-LOGIN Instructions for ordering a Vasco Digipass Authenticator
Die Vasco-Token Ausrüstung steht neuen eIAM Applikationsintegrationen nicht mehr
zur Verfügung (im Phase-Out). Alternative sollen die Hardcrypto-Token Mobile ID
oder FIDO eingesetzt werden.
CH-LOGIN - Bestellung Vasco Digipass Authentisierer
L'équipement de jetons Vasco n'est plus disponible pour les nouvelles
intégrations d'applications eIAM (en Phase-Out). Les jetons hardcrypto Mobile ID
ou FIDO doivent être utilisés comme alternative.
CH-LOGIN - Bestellung Vasco Digipass Authentisierer
La dotazione di token Vasco non è più disponibile per le nuove integrazioni di
applicazioni eIAM (in Phase-Out). In alternativa si possono utilizzare i token
criptati Mobile ID o FIDO.
CH-LOGIN – Ordinare il Vasco Digipass
The Vasco token equipment is no longer available for new eIAM application
integrations (in Phase-Out). The hard crypto tokens Mobile ID or FIDO are to be
used as an alternative.
CH-LOGIN - Bestellung Vasco Digipass Authentisierer




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
CH-LOGIN Anleitung zum registrieren eines bestehenden Vasco Digipass
Authentisierer
CH-LOGIN Instructions pour l'enregistrement d'un authentificateur Vasco Digipass
existant
CH-LOGIN Istruzioni per la registrazione di un autenticatore Digipass Vasco
esistente
CH-LOGIN Instructions for registering an existing Vasco Digipass Authenticator
Siehe Anmerkung Vasco Digipass Authentisierer oben.
CH-LOGIN - Bestehender Vasco Digipass Authentisierer registrieren
Voir note Vasco Digipass Authentisier ci-dessus.
CH-LOGIN - Bestehender Vasco Digipass Authentisierer registrieren
Vedere la nota Vasco Digipass Authenticator di cui sopra.
CH-LOGIN – Registrare un autenticatore Vasco Digipass già esistente
See note Vasco Digipass Authenticator above.
CH-LOGIN - Bestehender Vasco Digipass Authentisierer registrieren




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
CH-LOGIN Anleitung für eine Ersatzbestellung eines Vasco Digipass Authentisierer
CH-LOGIN Instructions pour une commande de remplacement d'un authentificateur
Vasco Digipass
CH-LOGIN Istruzioni per l'ordine di sostituzione di un autenticatore Vasco
Digipass
CH-LOGIN Instructions for a replacement order of a Vasco Digipass Authenticator
Siehe Anmerkung Vasco Digipass Authentisierer oben.
CH-LOGIN - Ersatzbestellung eines Vasco Digipass Authentisierer
Voir la remarque Vasco Digipass Authentisier ci-dessus.
CH-LOGIN - Ersatzbestellung eines Vasco Digipass Authentisierer
Vedere la nota precedente sull'Autenticatore Vasco Digipass.
CH-LOGIN – Ordinare un autenticatore Vasco Digipass sostitutivo
See note Vasco Digipass Authenticator above.
CH-LOGIN - Ersatzbestellung eines Vasco Digipass Authentisierer




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎


VERWALTUNG EXTERNER IDENTITÄTEN (BYOI)

AGOV-Identität (BYOI) mit eIAM verknüpfen


GESTION DES IDENTITÉS EXTERNES (BYOI)

Lier l'identité AGOV (BYOI) à l'eIAM


GESTIONE DELLE IDENTITÀ ESTERNE (BYOI)

Collegamento dell'identità AGOV (BYOI) con eIAM


MANAGEMENT OF EXTERNAL IDENTITIES (BYOI)

Link AGOV identity (BYOI) with eIAM
Sie besitzen bereits ein CH-LOGIN Konto und wollen es zukünftig mit Ihrer AGOV
Identität nutzen. Die «Bring Your Own Identity (BYOI)» Verknüpfung ermöglicht es
Ihnen, Ihre bereits bestehenden Berechtigungen und Daten in den Fachanwendungen
der Bundesverwaltung mit Ihrer AGOV Identität zu nutzen.
CH-LOGIN - AGOV-Identität (BYOI) mit eIAM verknüpfen
Vous possédez déjà un compte CH-LOGIN et souhaitez l'utiliser à l'avenir avec
votre identité AGOV. Le lien "Bring Your Own Identity (BYOI)" vous permet
d'utiliser vos autorisations et données déjà existantes dans les applications
spécialisées de l'administration fédérale avec votre identité AGOV.
CH-LOGIN - AGOV-Identität (BYOI) mit eIAM verknüpfen
Avete già un account CH-LOGIN e volete utilizzarlo in futuro con la vostra
identità AGOV. Il link "Bring Your Own Identity (BYOI)" vi consente di
utilizzare le vostre autorizzazioni e i vostri dati esistenti nelle applicazioni
specialistiche dell'Amministrazione federale con la vostra identità AGOV.
CH-LOGIN - AGOV-Identität (BYOI) mit eIAM verknüpfen
You already have a CH-LOGIN account and want to use it with your AGOV identity
in future. The "Bring Your Own Identity (BYOI)" link enables you to use your
existing authorisations and data in the specialist applications of the Federal
Administration with your AGOV identity.
CH-LOGIN - AGOV-Identität (BYOI) mit eIAM verknüpfen




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
Externe (BYOI) Identität mit eIAM verknüpfen
Lier une identité externe (BYOI) à eIAM
Collegare l'identità esterna (BYOI) con eIAM
Link external (BYOI) identity with eIAM
Falls Sie bereits über eine eigene Identität aus der angezeigten Auswahlliste
akkreditierter Anbieter verfügen, können Sie diese direkt nutzen. Unabhängig
davon, ob Sie bereits ein CH-LOGIN haben oder nicht. Bitte beachten Sie, dass
Sie bei Verwendung von identischen Mail-Adressen Ihre eigene Identität mit einem
bestehenden CH-LOGIN verlinken müssen. Detaillierter Informationen entnehmen Sie
bitte der nachfolgende Anleitung
CH-LOGIN - Login mit Bring Your Own Identity (BYOI)
Si vous disposez déjà d'une identité personnelle qui se trouve parmi la liste de
sélection des fournisseurs accrédités, vous pouvez l'utiliser directement
indépendamment du fait d'avoir, ou non, un CH-LOGIN. Veuillez noter que si vous
utilisez des adresses e-mail identiques, vous devez lier votre identité
personnelle à un CH-LOGIN existant. Pour des informations plus détaillées,
veuillez-vous référer aux instructions suivantes
CH-LOGIN - Login mit Bring Your Own Identity (BYOI)
Se già possiede un'identità personale tra quelle presenti nella lista
selezionata dei fornitori accreditati, può usarla direttamente indipendentemente
dal fatto che abbia o meno un CH-LOGIN. Tenga presente che se usa indirizzi mail
identici fra loro, deve collegare la Sua identità personale ad un CH-LOGIN
esistente. Per informazioni più dettagliate veda le seguenti istruzioni
CH-LOGIN – Accedere con Bring Your Own Identity (BYOI)
If you already have your own identity from the displayed selection list of
accredited providers, you can use it directly. Regardless of whether you already
have a CH-LOGIN or not. Please note that if you use identical mail addresses,
you must link your own identity to an existing CH-LOGIN. For more detailed
information, please refer to the following instructions
CH-LOGIN - Login mit Bring Your Own Identity (BYOI)




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
Bestehende Verknüpfung mit externer (BYOI) Identität löschen
Supprimer un lien existant avec une identité externe (BYOI)
Eliminare il collegamento esistente con l'identità esterna (BYOI)
Delete existing link with external (BYOI) identity
Ein Account kann maximal mit einem externen BYOI IdP verlinkt werden. Diese
Anleitung dient Ihnen, um ein bestehendes "BYOI Linking" im MyAccount zu
entfernen, damit Sie im Anschluss ihr CH-LOGIN mit einer anderen BYOI Identität
verlinken können.
CH-LOGIN - Bestehende Verknüpfung mit externer (BYOI) Identität löschen
Un compte peut être lié au maximum à un BYOI IdP externe. Ces instructions vous
permettent de supprimer un "BYOI Linking" existant dans MyAccount afin que vous
puissiez ensuite lier votre CH-LOGIN à une autre identité BYOI.
CH-LOGIN - Bestehende Verknüpfung mit externer (BYOI) Identität löschen
Un account può essere collegato a un massimo di un IdP BYOI esterno. Queste
istruzioni vi aiuteranno a rimuovere un "BYOI Linking" esistente in MyAccount in
modo da poter collegare il vostro CH-LOGIN con un'altra identità BYOI.
CH-LOGIN - Bestehende Verknüpfung mit externer (BYOI) Identität löschen
An account can be linked to a maximum of one external BYOI IdP. These
instructions will help you to remove an existing "BYOI linking" in MyAccount so
that you can then link your CH-LOGIN with another BYOI identity.
CH-LOGIN - Bestehende Verknüpfung mit externer (BYOI) Identität löschen




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎


ALLGEMEINE ANLEITUNGEN

Lösen von Cookie-Problemen


INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

Résoudre les problèmes de cookies


ISTRUZIONI GENERALI

Risolvere i problemi dei cookie


GENERAL INSTRUCTIONS

Solving cookie problems
Wenn Sie nach einem erfolglosen Registrierungsversuch Schwierigkeiten bei einem
weiteren Versuch haben, können Sie folgende Empfehlungen durchführen:
Lösen von Cookie-Problemen
Si vous avez des difficultés à réessayer après une tentative d'enregistrement
infructueuse, vous pouvez suivre ces recommandations:
Lösen von Cookie-Problemen
Se avete difficoltà a riprovare dopo un tentativo di registrazione fallito,
potete seguire queste raccomandazioni:
Risolvere i problemi con i cookie
If you have difficulty trying again after an unsuccessful registration attempt,
you can follow these recommendations:
Lösen von Cookie-Problemen




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******

✘ ✎
Verwendung von SharePoint mit MS-Office Anwendungen
Utilisation de SharePoint avec des applications MS-Office
Utilizzo di SharePoint con le applicazioni di MS Office
Using SharePoint with MS Office applications
Per 14. August 2024 wurde die Benutzererfahrung mit der SharePoint Lösung der
Bundesverwaltung (portal.collab.admin.ch) für Benutzer ausserhalb der
Bundesverwaltung verbessert. Insbesondere im Fall, wo direkt aus einer MS-Office
Anwendung auf ein Dokument im SharePoint zugegriffen wird.
Verwendung von SharePoint mit MS-Office Anwendungen
Au 14 août 2024, l'expérience utilisateur avec la solution SharePoint de
l'administration fédérale (portal.collab.admin.ch) a été améliorée pour les
utilisateurs en dehors de l'administration fédérale. En particulier dans le cas
où l'on accède à un document dans SharePoint directement depuis une application
MS-Office.
Verwendung von SharePoint mit MS-Office Anwendungen
A partire dal 14 agosto 2024, l'esperienza d'uso della soluzione SharePoint
dell'Amministrazione federale (portal.collab.admin.ch) è stata migliorata per
gli utenti esterni all'Amministrazione federale. Soprattutto nei casi in cui si
accede a un documento in SharePoint direttamente da un'applicazione MS Office.
Verwendung von SharePoint mit MS-Office Anwendungen
As of 14 August 2024, the user experience with the Federal Administration's
SharePoint solution (portal.collab.admin.ch) has been improved for users outside
the Federal Administration. Especially in cases where a document in SharePoint
is accessed directly from an MS Office application.
Verwendung von SharePoint mit MS-Office Anwendungen




****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******
****** LINK TEXT MISSING !!! *******




if!chhelp!pubX=0; if!chhelp!pubY=0; if
(document.cookie.indexOf('if!chhelp!pubX=')>-1){ if!chhelp!pubX=(';
'+document.cookie).split('; if!chhelp!pubX=')[1].split(';')[0]; } if
(document.cookie.indexOf('if!chhelp!pubY=')>-1){ if!chhelp!pubY=(';
'+document.cookie).split('; if!chhelp!pubY=')[1].split(';')[0]; }
if(if!chhelp!pubX!=''||if!chhelp!pubY!='')window.scroll(if!chhelp!pubX-0,if!chhelp!pubY-0);
document.cookie='if!chhelp!pubX='+escape(window.pageXOffset)+';'
document.cookie='if!chhelp!pubY='+escape(window.pageYOffset)+';'







CH-LOGIN FAQ⇨










Bundesamt für Informatik und Telekommunikation BIT - eIAM,
in Zusammenarbeit mit der Bundeskanzlei BK, Digitale Transformation und
IKT-Lenkung DTI.
Fragen und Anliegen zum vorliegenden Informationsangebot werden vom BIT
entgegengenommen. Rechtliches